per page, with , order by , clip by
Results of 21 - 30 of about 202 for 翻譯 (0.762 sec.)
why-gnu-linux.zh-tw.po 6344
why-gnu-linux.zh-tw.po Mismatched links: 2. Mismatched ids: 0. # text 26 Please see the <a href= ... of this article. 我們努力盡所能提供貼切、品質良善的翻譯。然而,我們無法十全十美,還請將你的意見評述與一般建議 ... href="/server/standards/README.translations.html">翻譯讀我 README</a> 來瞭解協調和提交我們的網頁翻譯相關事 ...
http://www.gnu.org/savannah-checkouts/gnu/gnun/reports/zh-tw/gnu/why-gnu-linux.h... - [detail] - [similar]
fdl-1.3.zh-tw.po 6344
fdl-1.3.zh-tw.po Mismatched links: 2. Mismatched ids: 0. # text 4 | [-<a href="/licenses/fdl-how ... of this article. 我們努力盡所能提供貼切、品質良善的翻譯。然而,我們無法十全十美,還請將你的意見評述與一般建議 ... href="/server/standards/README.translations.html">翻譯讀我 README</a> 來瞭解協調和提交我們的網頁翻譯相關事 ...
http://www.gnu.org/savannah-checkouts/gnu/gnun/reports/zh-tw/licenses/fdl-1.3.ht... - [detail] - [similar]
drdobbs-letter.zh-tw.po 6258
drdobbs-letter.zh-tw.po Mismatched links: 2. Mismatched ids: 0. # text 19 | Please see the <a | ... of this article. 我們努力盡所能提供貼切、品質良善的翻譯。然而,我們無法十全十美,還請將你的意見評述與一般建議 ... href="/server/standards/README.translations.html">翻譯讀我 README</a> 來瞭解協調和提交我們的網頁翻譯相關事 ...
http://www.gnu.org/savannah-checkouts/gnu/gnun/reports/zh-tw/philosophy/drdobbs-... - [detail] - [similar]
imperfection-isnt-oppression.zh-tw.po 6258
imperfection-isnt-oppression.zh-tw.po Mismatched links: 2. Mismatched ids: 0. # text 14 | Please ... of this article. 我們努力盡所能提供貼切、品質良善的翻譯。然而,我們無法十全十美,還請將你的意見評述與一般建議 ... href="/server/standards/README.translations.html">翻譯讀我 README</a> 來瞭解協調和提交我們的網頁翻譯相關事 ...
http://www.gnu.org/savannah-checkouts/gnu/gnun/reports/zh-tw/philosophy/imperfec... - [detail] - [similar]
stallmans-law.zh-tw.po 6258
stallmans-law.zh-tw.po Mismatched links: 2. Mismatched ids: 0. # text 6 | Please see the <a | hr ... of this article. 我們努力盡所能提供貼切、品質良善的翻譯。然而,我們無法十全十美,還請將你的意見評述與一般建議 ... href="/server/standards/README.translations.html">翻譯讀我 README</a> 來瞭解協調和提交我們的網頁翻譯相關事 ...
http://www.gnu.org/savannah-checkouts/gnu/gnun/reports/zh-tw/philosophy/stallman... - [detail] - [similar]
x.zh-tw.po 6258
x.zh-tw.po Mismatched links: 2. Mismatched ids: 0. # text 25 | Please see the <a | href="/server ... of this article. 我們努力盡所能提供貼切、品質良善的翻譯。然而,我們無法十全十美,還請將你的意見評述與一般建議 ... href="/server/standards/README.translations.html">翻譯讀我 README</a> 來瞭解協調和提交我們的網頁翻譯相關事 ...
http://www.gnu.org/savannah-checkouts/gnu/gnun/reports/zh-tw/philosophy/x.html - [detail] - [similar]
rms-why-gplv3.zh-tw.po 6258
rms-why-gplv3.zh-tw.po Mismatched links: 2. Mismatched ids: 0. # text 26 | Please see the <a | h ... of this article. 我們努力盡所能提供貼切、品質良善的翻譯。然而,我們無法十全十美,還請將你的意見評述與一般建議 ... href="/server/standards/README.translations.html">翻譯讀我 README</a> 來瞭解協調和提交我們的網頁翻譯相關事 ...
http://www.gnu.org/savannah-checkouts/gnu/gnun/reports/zh-tw/licenses/rms-why-gp... - [detail] - [similar]
distros.zh-tw.po 6258
distros.zh-tw.po Mismatched links: 2. Mismatched ids: 0. # text 33 | Please see the <a | href="/ ... of this article. 我們努力盡所能提供貼切、品質良善的翻譯。然而,我們無法十全十美,還請將你的意見評述與一般建議 ... href="/server/standards/README.translations.html">翻譯讀我 README</a> 來瞭解協調和提交我們的網頁翻譯相關事 ...
http://www.gnu.org/savannah-checkouts/gnu/gnun/reports/zh-tw/distros/distros.htm... - [detail] - [similar]
克服社會惰障 - GNU 專案 - 自由軟體基金會 6183
克服社會惰障 作者為 Richard Stallman 自 GNU 與 Linux 結合讓個人電腦得以自由使用以來,已經過約 20 ... 才能克服社會惰障後,我們必能取得更多進展。 譯者按︰ 以翻譯本篇文章的2018年底時的狀況來說,其實 Google Chrome 也 ... ters@gnu.org> 。 我們努力盡所能提供貼切、品質良善的翻譯。然而,我們無法十全十美,還請將你的意見評述與一般建議 ... 寄給 <web-translators@gnu.org> 請參照 翻譯讀我 README 來瞭解協調和提交我們的網頁翻譯相關事宜。 ... 創用 CC 姓名標示-禁止改作 3.0 美國 條款給予授權。 翻譯 :黃柏諺 <s8321414 (at) gmail (dot) com> , 2018. 校 ...
http://www.gnu.org/philosophy/social-inertia.zh-tw.html - [detail] - [similar]
GNU 專案的理念思想 - GNU 專案 - 自由軟體基金會 6183
GNU 專案的理念思想 請前往 audio-video.gnu.org 閱聽理查・史托曼 (Richard Stallman) 的演講紀錄。 自 ... ters@gnu.org> 。 我們努力盡所能提供貼切、品質良善的翻譯。然而,我們無法十全十美,還請將你的意見評述與一般建議 ... 寄給 <web-translators@gnu.org> 。 請參照 翻譯讀我 README 來瞭解協調和提交我們的網頁翻譯相關事宜。 ... 創用 CC 姓名標示-禁止改作 4.0 國際 條款給予授權。 翻譯 :曾政嘉 <zerngjia (at) member (dot) fsf (dot) org> ...
http://www.gnu.org/savannah-checkouts/gnu/www/philosophy/philosophy.zh-tw.html - [detail] - [similar]
PREV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 NEXT
Powered by Hyper Estraier 1.4.13, with 213318 documents and 1081068 words.