per page, with , order by , clip by
Results of 1 - 1 of about 202 for 翻譯 (0.001 sec.)
using-gfdl.zh-tw.po
#score: 11487
@digest: f1d3741ca867ed9bb75bd02c67a2c8ec
@id: 62243
@mdate: 2021-07-21T18:38:03Z
@size: 4069
@type: text/html
content-type: text/html; charset=utf-8
#keywords: ﹐ (8612), 寫關 (6955), 望出 (6955), 它﹐ (6955), 冊﹐ (6766), 且希 (6466), 版它 (6386), 在寫 (6198), 用< (5950), 道某 (5926), 人正 (5440), 為< (4723), 麼你 (4054), 你知 (3740), 請參 (3602), 於自 (3296), 某人 (3122), 翻譯 (2955), 出了 (2936), 者為 (2734), 建議 (2706), 由軟 (2221), 手冊 (2134), 關於 (1997), suggesting (1982), 我們 (1900), 的手 (1897), 那麼 (1884), 出版 (1875), 果你 (1607), 作者 (1501), 軟體 (1496)
using-gfdl.zh-tw.po Mismatched links: 7. Mismatched ids: 0. # text 3 | by <a href="http{+s+}://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> by <a href=" https://www.stallman.org/ ">Richard Stallman</a> 作者為 <a href=" http://www.stallman.org/ ">Richard Stallman</a> 4 | If you know someone who is writing a manual about free software, and | looking towards commercial publication, you have a chance to help the Free | Software Movement a great deal with a small amount of work: by suggesting | the idea of publishing the manual under the <a | [-href="/copyleft/fdl.html">GNU-] {+href="/licenses/fdl.html">GNU+} | Free Documentation License</a>. If you know someone who is writing a manual about free software, and looking towards commercial publication, you have a chance to help the Free Software Movement a great deal with a small amount of work: by suggesting the idea of publishing the manual under the <a href=" /licenses/fdl.html ">GNU Free Documentation License</a>. 如果你知道某人正在寫關於自由軟體的手冊﹐並且希望出版它﹐ 那麼你可以向那位作者建議使用 <a href=" /copyleft/fdl.html ">GNU 自由文件許可證書 (GNU FDL)</a> 來出版。 這樣﹐雖然你付出了不多的努力﹐但為「自由軟體運動」做出了很大的貢獻。 (譯者注﹕如果你不明白這裡「自由」的含義﹐請參考 <a href=" /philosophy/free-sw.html ">自由軟體定義</a>) 13 | Please see the <a | href="/server/standards/README.translations.html">Translations | README</a> for information on coordinating and [-submitting-] | {+contributing+} translations of this article. Please see the <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for information on coordinating and contributing translations of this article. 我們努力盡所能提供貼切、品質良善的翻譯。然而,我們無法十全十美,還請將你的意見評述與一般建議寄給 <a href=" mailto:web-translators@gnu.org ">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a></p><p>請參照 <a href="/server/standards/README.translations.html">翻譯讀我 README</a> 來瞭解協調和提交我們的網頁翻譯相關事宜。 15 This page is licensed under a <a rel="license" href=" http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/ ">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>. 本頁面採用<a rel="license" href=" https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.zh_TW ">創用 CC 姓名標示-禁止改作 4.0 國際</a>條款給予授權。 ...
http://www.gnu.org/savannah-checkouts/gnu/gnun/reports/zh-tw/philosophy/using-gfdl.html - [detail] - [similar]
PREV NEXT
Powered by Hyper Estraier 1.4.13, with 213328 documents and 1081069 words.