per page, with , order by , clip by
Results of 61 - 70 of about 772 for [SIMILAR] 16 1024 4096 WITH 22765 權條 WITH 2127... (7.576 sec.)
distros.zh-tw.po 1501
distros.zh-tw.po Mismatched links: 2. Mismatched ids: 0. # text 33 | Please see the <a | href="/server/standards/README.translations.html">Translations | README</a> for information on coordinating and [-submitting-] | {+contributing+} translations of this article. Please see the <a href= ...
http://www.gnu.org/savannah-checkouts/gnu/gnun/reports/zh-tw/distros/distros.htm... - [detail] - [similar]
rms-why-gplv3.zh-tw.po 1501
rms-why-gplv3.zh-tw.po Mismatched links: 2. Mismatched ids: 0. # text 26 | Please see the <a | href="/server/standards/README.translations.html">Translations | README</a> for information on coordinating and [-submitting-] | {+contributing+} translations of this article. Please see the <a ...
http://www.gnu.org/savannah-checkouts/gnu/gnun/reports/zh-tw/licenses/rms-why-gp... - [detail] - [similar]
軟體為什麼應該是自由的 - GNU 計畫 - 自由軟體基金會 (FSF) 1489
軟體為什麼應該是自由的 理查‧史托曼 著 (一九九二年四月二十四日版) [ 簡體中文 | 繁體中文 | 捷克文 | 英文 | 芬蘭文 | 法文 | 印尼文 | 葡萄牙文 | 俄文 | 西班牙文 ] 介紹 軟體的存在不可避免地引起了有關它的使用應該如何決定的問題。舉例來說, 假設一個人擁有一個程式的一份拷貝,而他又遇到另一個想要拷 ...
http://www.gnu.org/philosophy/shouldbefree.zh-tw.html - [detail] - [similar]
軟體為什麼應該是自由的 - GNU 計畫 - 自由軟體基金會 (FSF) 1489
軟體為什麼應該是自由的 理查‧史托曼 著 (一九九二年四月二十四日版) [ 簡體中文 | 繁體中文 | 捷克文 | 英文 | 芬蘭文 | 法文 | 印尼文 | 葡萄牙文 | 俄文 | 西班牙文 ] 介紹 軟體的存在不可避免地引起了有關它的使用應該如何決定的問題。舉例來說, 假設一個人擁有一個程式的一份拷貝,而他又遇到另一個想要拷 ...
http://www.gnu.org/savannah-checkouts/gnu/www/philosophy/shouldbefree.zh-tw.html - [detail] - [similar]
programs-must-not-limit-freedom-to-run.zh-tw.po 1468
programs-must-not-limit-freedom-to-run.zh-tw.po Mismatched links: 6. Mismatched ids: 0. # text 3 | by <a href="http{+s+}://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> by <a href=" https://www.stallman.org/ ">Richard Stallman</a> 作者為 <a href=" http://www.stallman.org/ ">Richard Stallman</a ...
http://www.gnu.org/savannah-checkouts/gnu/gnun/reports/zh-tw/philosophy/programs... - [detail] - [similar]
free-software-for-freedom.zh-cn.po 1465
free-software-for-freedom.zh-cn.po Mismatched links: 2. Mismatched ids: 0. # text 5 In 1998, some of the people in the free software community began using the term <a href=" https://opensource.org ">&ldquo;open source software&rdquo;</a> instead of <a href="/philosophy/free-sw.html">&ldq ...
http://www.gnu.org/savannah-checkouts/gnu/gnun/reports/zh-cn/philosophy/free-sof... - [detail] - [similar]
關於 GNU 作業系統 - GNU 專案 - 自由軟體基金會 1404
關於 GNU 作業系統 「GNU」的名稱是「GNU's Not Unix」的遞迴式頭文字縮寫!意即「GNU 並非 Unix」。其英語發音為 實唸出 g 子音的單音節字 ,華語(漢語官話)發音類似「革奴」。 [ 其他 GNU 歷史與一般性文章。 ] GNU 是理查・史托曼先生(Richard Stallman,他本人常用的縮寫為 rms)在1983年啟動的專案,旨在為 ...
http://www.gnu.org/savannah-checkouts/gnu/www/gnu/about-gnu.zh-tw.html - [detail] - [similar]
關於 GNU 作業系統 - GNU 專案 - 自由軟體基金會 1404
關於 GNU 作業系統 「GNU」的名稱是「GNU's Not Unix」的遞迴式頭文字縮寫!意即「GNU 並非 Unix」。其英語發音為 實唸出 g 子音的單音節字 ,華語(漢語官話)發音類似「革奴」。 [ 其他 GNU 歷史與一般性文章。 ] GNU 是理查・史托曼先生(Richard Stallman,他本人常用的縮寫為 rms)在1983年啟動的專案,旨在為 ...
http://www.gnu.org/gnu/about-gnu.zh-tw.html - [detail] - [similar]
喬格的《勇敢 GNU 世界》 - GNU 計畫 - 自由軟體基金會(FSF) 1370
Subscribe to the Free Software Supporter — the monthly update from the Free Software Foundation 《勇敢 GNU 世界》-〈第 46 期〉 Copyright © 2002 Georg C. F. Greve < greve@gnu.org > [中文] 翻譯:劉 昭宏 < chliu@gnu.org > 許可聲明 如下 。 [ CN | DE | EN | FR | JA | ES | KO | PT | ZH ] Welcom ...
http://www.gnu.org/savannah-checkouts/gnu/bravegw/issue-46.zh.html - [detail] - [similar]
喬格的《勇敢 GNU 世界》 - GNU 計畫 - 自由軟體基金會(FSF) 1370
《勇敢 GNU 世界》-〈第 46 期〉 Copyright © 2002 Georg C. F. Greve < greve@gnu.org > [中文] 翻譯:劉 昭宏 < chliu@gnu.org > 許可聲明 如下 。 [ CN | DE | EN | FR | JA | ES | KO | PT | ZH ] Welcome to another issue of the Brave GNU World. Since we are once again at the begin of a new year an ...
http://www.gnu.org/savannah-checkouts/translations/www-ko/outdated/brave-gnu-wor... - [detail] - [similar]
PREV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 NEXT
Powered by Hyper Estraier 1.4.13, with 213332 documents and 1081104 words.