per page, with , order by , clip by
Results of 0 - 1 of about 0 (0.001 sec.)
free-sw.zh-tw.po
@digest: 6c793fd1db0fe10e60eb68d9cbb13d50
@id: 222011
@mdate: 2022-06-25T21:06:03Z
@size: 50928
@type: text/html
content-type: text/html; charset=utf-8
#keywords: viewvc (193391), 版</ (146905), amp (44075), 澄清 (34368), 權條 (31043), 的授 (28732), 授權 (24115), 條款 (22631), 由之 (22611), savannah (20148), r2 (17617), philosophy (16145), r1 (15870), 作傳 (14734), 執行 (14356), 自由 (13073), 散布 (12869), clarify (12542), 軟體 (10472), 由軟 (9625), 這些 (9321), 式的 (8738), 的自 (8320), 修改 (8038), 程式 (8028), root (7905), sw (7770), 著作 (7471), href (7437), cvs (6883), regulations (6399), 限制 (6025)
free-sw.zh-tw.po Mismatched links: 85. Mismatched ids: 2. # text 10 | [-The-]{+<a href="#fs-definition">The+} Free Software [-Definition-] | {+Definition</a>+} <a href=" #fs-definition ">The Free Software Definition</a> 自由軟體定義 11 | [-The-]{+<a href="#four-freedoms">The+} four essential [-freedoms-] | {+freedoms</a>+} <a href=" #four-freedoms ">The four essential freedoms</a> 四大自由 12 <a href=" #selling ">Free software <em>can</em> be commercial</a> 13 <a href=" #clarifying ">Clarifying the Boundary Between Free and Nonfree</a> 14 | [-The-]{+<a href="#run-the-program">The+} freedom to run the program as | you [-wish-] {+wish</a>+} <a href=" #run-the-program ">The freedom to run the program as you wish</a> 依照你的想法執行該程式的自由 15 | [-The-]{+<a href="#make-changes">The+} freedom to study the source code | and make [-changes-] {+changes</a>+} <a href=" #make-changes ">The freedom to study the source code and make changes</a> 研究源始碼並修改的自由 16 | [-The-]{+<a href="#redistribute">The+} freedom to redistribute if you | wish: basic [-requirements-] {+requirements</a>+} <a href=" #redistribute ">The freedom to redistribute if you wish: basic requirements</a> 依照你的想法再次散布的自由:基本需求 17 <a href=" #copyleft ">Copyleft</a> 18 | [-Rules-]{+<a href="#packaging">Rules+} about packaging and distribution | [-details-] {+details</a>+} <a href=" #packaging ">Rules about packaging and distribution details</a> 詳述有關打包和散布的規則 19 | <a [-href="#contributor" id="TOCcontributor">Contributors</a>-] | {+href="#exportcontrol">Export regulations</a>+} <a href=" #exportcontrol ">Export regulations</a> <a href=" #contributor " id=" TOCcontributor ">貢獻者</a> 20 <a href=" #legal-details ">Legal considerations</a> 21 | [-Contract-based licenses-]{+<a href="#contracts">Contract-based | licenses</a>+} <a href=" #contracts ">Contract-based licenses</a> 以契約為基礎的授權條款 22 <a href=" #in-practice ">The Free Software Definition in Practice</a> 23 | [-How-]{+<a href="#interpretation">How+} we interpret these [-criteria-] | {+criteria</a>+} <a href=" #interpretation ">How we interpret these criteria</a> 我們該如何解釋這些準則 24 | [-Get-]{+<a href="#get-help">Get+} help with free [-licenses-] | {+licenses</a>+} <a href=" #get-help ">Get help with free licenses</a> 尋求自由授權條款的相關幫助 25 | [-Use-]{+<a href="#terminology">Use+} the right words when talking about | free [-software-] {+software</a>+} <a href=" #terminology ">Use the right words when talking about free software</a> 當提及自由軟體時請使用正當的字詞 26 <a href=" #beyond-software ">Beyond Software</a> 27 <a href=" #History ">History</a> 61 | Freedom 3 includes the freedom to release your modified versions as free | software. A free license may also permit other ways of releasing them; in | other words, it does not have to be a <a | [-href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a>-] | {+href="/licenses/copyleft.html">copyleft</a>+} license. However, a | license that requires modified versions to be nonfree does not qualify as | a free license. Freedom 3 includes the freedom to release your modified versions as free software. A free license may also permit other ways of releasing them; in other words, it does not have to be a <a href=" /licenses/copyleft.html ">copyleft</a> license. However, a license that requires modified versions to be nonfree does not qualify as a free license. 自由之參包括以自由軟體發行你修改後版本的自由。自由的授權條款可能也允許以其他方式發行軟體;換句話說,自由的授權條款不一定要是<a href=" /copyleft/copyleft.html ">著作傳 (copyleft)</a>式的授權條款。然而,若授權條款要求修改後的版本得改為非自由軟體,那就不算是自由的授權條款。 64 | Certain kinds of rules about the manner of distributing free software are | acceptable, when they don't conflict with the central freedoms. For | example, <a [-href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a>-] | {+href="/licenses/copyleft.html">copyleft</a>+} (very simply stated) is | the rule that when redistributing the program, you cannot add restrictions | to deny other people the central freedoms. This rule does not conflict | with the central freedoms; rather it protects them. Certain kinds of rules about the manner of distributing free software are acceptable, when they don't conflict with the central freedoms. For example, <a href=" /licenses/copyleft.html ">copyleft</a> (very simply stated) is the rule that when redistributing the program, you cannot add restrictions to deny other people the central freedoms. This rule does not conflict with the central freedoms; rather it protects them. 我們可以採取一些措施來規範自由軟體的散布方式,只要這些規則不會和核心自由衝突即可。舉例來說,<a href=" /copyleft/copyleft.html ">著作傳 (copyleft)</a> [此處傳的發音為ㄔㄨㄢˊ] 是一種再次散布程式的規則,使你無法對其他人施加限制以綁住他們的重要自由;這樣的規則不會與核心自由衝突,反而更加保護這些自由。 65 In the GNU project, we use copyleft to protect the four freedoms legally for everyone. We believe there are important reasons why <a href="/philosophy/pragmatic.html">it is better to use copyleft</a>. However, <a href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware"> noncopylefted free software</a> is ethical too. See <a href="/philosophy/categories.html">Categories of Free Software</a> for a description of how &ldquo;free software,&rdquo; &ldquo;copylefted software&rdquo; and other categories of software relate to each other. 在 GNU 專案中,我們採取<a href=" /copyleft/copyleft.html ">著作傳</a>的方式以法律手段保護所有人的四大自由。基於許多重要因素,我們認為<a href="/philosophy/pragmatic.html">採取著作傳的方式更佳</a>;不過,其他採用<a href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">非著作傳方式散布的自由軟體</a>亦合乎道德。請見<a href="/philosophy/categories.html">自由軟體類別</a>來瞭解「自由軟體」、「著作傳軟體」及其他軟體類別之間的相互關係。 71 | Sometimes government [-<a id="exportcontrol">export-] {+export+} control | [-regulations</a>-] {+regulations+} and trade sanctions can constrain your | freedom to distribute copies of programs internationally. Software | developers do not have the power to eliminate or override these | restrictions, but what they can and must do is refuse to impose them as | conditions of use of the program. In this way, the restrictions will not | affect activities and people outside the jurisdictions of these | governments. Thus, free software licenses must not require obedience to | any nontrivial export regulations as a condition of exercising any of the | essential freedoms. Sometimes government export control regulations and trade sanctions can constrain your freedom to distribute copies of programs internationally. Software developers do not have the power to eliminate or override these restrictions, but what they can and must do is refuse to impose them as conditions of use of the program. In this way, the restrictions will not affect activities and people outside the jurisdictions of these governments. Thus, free software licenses must not require obedience to any nontrivial export regulations as a condition of exercising any of the essential freedoms. 有時候政府的<a id=" exportcontrol ">出口管制條例</a>和貿易制裁會限制你在國際散布軟體的自由。軟體開發者並沒有權力消除或凌駕這些限制,但他們可以做、且必須做的是拒絕施加這些限制作為使用該程式的條款。這樣一來,在這些政府管轄範圍以外的相關行為活動或人們就不會因而受到影響。因此,自由軟體必然不要求遵循任何高位階效力的出口管制條例作為實現任何必要自由的條款之一。 89 | Another group uses the term &ldquo;open source&rdquo; to mean something | close (but not identical) to &ldquo;free [-software&rdquo;.-] | {+software.&rdquo;+} We prefer the term &ldquo;free software&rdquo; | because, once you have heard that it refers to freedom rather than price, | it calls to mind freedom. The word &ldquo;open&rdquo; [-<a | href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">-] never refers to | [-freedom</a>.-] {+freedom.+} Another group uses the term &ldquo;open source&rdquo; to mean something close (but not identical) to &ldquo;free software.&rdquo; We prefer the term &ldquo;free software&rdquo; because, once you have heard that it refers to freedom rather than price, it calls to mind freedom. The word &ldquo;open&rdquo; never refers to freedom. 有另一群人開始用「開放源始碼」或「開源」等這些詞彙來表示類同(但並非全完等同)「自由軟體」的東西。我們更偏愛「自由軟體」一詞,因為一旦你瞭解它所描述的是自由而非價格後,這會喚起人們對自由的關注。至於「開放」一詞,<a href=" /philosophy/open-source-misses-the-point.html ">永遠都不會讓人想到自由</a>。 92 | The same arguments also make sense for other kinds of works of practical | [-use &mdash; that-] {+use&mdash;that+} is to say, works that embody | useful knowledge, such as educational works and reference works. <a | href="http{+s+}://wikipedia.org">Wikipedia</a> is the best-known example. The same arguments also make sense for other kinds of works of practical use&mdash;that is to say, works that embody useful knowledge, such as educational works and reference works. <a href=" https://wikipedia.org ">Wikipedia</a> is the best-known example. 這些論點也同樣適用於日常生活的作品——像是承載有用知識的作品,包括教育著作和參考書等。其中以<a href=" http://zh.wikipedia.org/zh-tw/ ">維基百科</a>最廣為人知。 96 | <a | [-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153">Version | 1.153</a>: Clarify that-] | {+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.168&amp;r2=1.169">Version | 1.169</a>: Explain more clearly why the four freedoms must apply to | commercial activity. Explain why the four freedoms imply the+} freedom | {+not+} to run the program [-means nothing stops you from making it run.-] | {+and the freedom to delete it, so there is no need to state those as | separate requirements.+} <a href=" //web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.168&amp;r2=1.169 ">Version 1.169</a>: Explain more clearly why the four freedoms must apply to commercial activity. Explain why the four freedoms imply the freedom not to run the program and the freedom to delete it, so there is no need to state those as separate requirements. <a href=" http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153 ">1.153 版</a>:澄清執行程式的自由代表沒有什麼可以阻止你讓它執行。 97 | <a | [-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135">Version | 1.135</a>: Say each time-] | {+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165">Version | 1.165</a>: Clarify+} that [-freedom 0 is-] {+arbitrary annoyances in+} the | {+code do not negate+} freedom {+0, and that freedoms 1 and 3 enable | users+} to [-run the program as you wish.-] {+remove them.+} <a href=" //web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165 ">Version 1.165</a>: Clarify that arbitrary annoyances in the code do not negate freedom 0, and that freedoms 1 and 3 enable users to remove them. <a href=" http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135 ">1.135 版</a>:在每次講到自由之零時提到它是依據你的想法執行程式的自由。 98 | <a | [-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153">Version-] | {+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153">Version+} | 1.153</a>: Clarify that freedom to run the program means nothing stops you | from making it run. <a href=" //web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153 ">Version 1.153</a>: Clarify that freedom to run the program means nothing stops you from making it run. <a href=" http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153 ">1.153 版</a>:澄清執行程式的自由代表沒有什麼可以阻止你讓它執行。 99 | <a | [-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.140&amp;r2=1.141">Version-] | {+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.140&amp;r2=1.141">Version+} | 1.141</a>: Clarify which code needs to be free. <a href=" //web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.140&amp;r2=1.141 ">Version 1.141</a>: Clarify which code needs to be free. <a href=" http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.40&amp;r2=1.141 ">1.141 版</a>:澄清何程式碼需要自由。 100 | <a | [-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135">Version-] | {+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135">Version+} | 1.135</a>: Say each time that freedom 0 is the freedom to run the program | as you wish. <a href=" //web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135 ">Version 1.135</a>: Say each time that freedom 0 is the freedom to run the program as you wish. <a href=" http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135 ">1.135 版</a>:在每次講到自由之零時提到它是依據你的想法執行程式的自由。 101 | <a | [-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.133&amp;r2=1.134">Version-] | {+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.133&amp;r2=1.134">Version+} | 1.134</a>: Freedom 0 is not a matter of the program's functionality. <a href=" //web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.133&amp;r2=1.134 ">Version 1.134</a>: Freedom 0 is not a matter of the program's functionality. <a href=" http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.133&amp;r2=1.134 ">1.134 版</a>:自由之零無關程式具備的功能。 102 | <a | [-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131">Version-] | {+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131">Version+} | 1.131</a>: A free license may not require compliance with a nonfree | license of another program. <a href=" //web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131 ">Version 1.131</a>: A free license may not require compliance with a nonfree license of another program. <a href=" http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131 ">1.131 版</a>:自由的授權條款不可要求遵守其他非自由的授權。 103 | <a | [-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.128&amp;r2=1.129">Version-] | {+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.128&amp;r2=1.129">Version+} | 1.129</a>: State explicitly that choice of law and choice of forum | specifications are allowed. (This was always our policy.) <a href=" //web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.128&amp;r2=1.129 ">Version 1.129</a>: State explicitly that choice of law and choice of forum specifications are allowed. (This was always our policy.) <a href=" http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.128&amp;r2=1.129 ">1.129 版</a>:明確表達可選擇適用之法律與指定裁判之法庭。(這一直都是我們的政策方針。) 104 | <a | [-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.121&amp;r2=1.122">Version-] | {+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.121&amp;r2=1.122">Version+} | 1.122</a>: An export control requirement is a real problem if the | requirement is nontrivial; otherwise it is only a potential problem. <a href=" //web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.121&amp;r2=1.122 ">Version 1.122</a>: An export control requirement is a real problem if the requirement is nontrivial; otherwise it is only a potential problem. <a href=" http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.121&amp;r2=1.122 ">1.122 版</a>:出口管制條例只有在位階低微才會造成真正的問題;否則它只是潛在問題。 105 | <a | [-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.117&amp;r2=1.118">Version-] | {+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.117&amp;r2=1.118">Version+} | 1.118</a>: Clarification: the issue is limits on your right to modify, not | on what modifications you have made. And modifications are not limited to | &ldquo;improvements&rdquo; <a href=" //web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.117&amp;r2=1.118 ">Version 1.118</a>: Clarification: the issue is limits on your right to modify, not on what modifications you have made. And modifications are not limited to &ldquo;improvements&rdquo; <a href=" http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.117&amp;r2=1.118 ">1.118 版</a>:澄清:問題在於限制你修改的權利,而非限制你做出怎樣的修改。任何修改都不只限於「改善」。 106 | <a | [-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.110&amp;r2=1.111">Version-] | {+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.110&amp;r2=1.111">Version+} | 1.111</a>: Clarify 1.77 by saying that only retroactive | <em>restrictions</em> are unacceptable. The copyright holders can always | grant additional <em>permission</em> for use of the work by releasing the | work in another way in parallel. <a href=" //web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.110&amp;r2=1.111 ">Version 1.111</a>: Clarify 1.77 by saying that only retroactive <em>restrictions</em> are unacceptable. The copyright holders can always grant additional <em>permission</em> for use of the work by releasing the work in another way in parallel. <a href=" http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.110&amp;r2=1.111 ">1.111 版</a>:澄清 1.77 版只講到溯及以往的<em>限制</em>不可接受。著作權持有人永遠有權同時以不同方式發行著作並賦予額外<em>許可</em>。 107 | <a | [-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.104&amp;r2=1.105">Version-] | {+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.104&amp;r2=1.105">Version+} | 1.105</a>: Reflect, in the brief statement of freedom 1, the point | (already stated in version 1.80) that it includes really using your | modified version for your computing. <a href=" //web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.104&amp;r2=1.105 ">Version 1.105</a>: Reflect, in the brief statement of freedom 1, the point (already stated in version 1.80) that it includes really using your modified version for your computing. <a href=" http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.104&amp;r2=1.105 ">1.105 版</a>:在自由之壹的簡要聲明中,反映出(已在 1.80 版中表述)確實包含使用你修改後的版本作為個人運算用的論點。 108 | <a | [-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.91&amp;r2=1.92">Version-] | {+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.91&amp;r2=1.92">Version+} | 1.92</a>: Clarify that obfuscated code does not qualify as source code. <a href=" //web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.91&amp;r2=1.92 ">Version 1.92</a>: Clarify that obfuscated code does not qualify as source code. <a href=" http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.91&amp;r2=1.92 ">1.92 版</a>:澄清代碼混淆並不算得上是源始碼。 109 | <a | [-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.89&amp;r2=1.90">Version-] | {+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.89&amp;r2=1.90">Version+} | 1.90</a>: Clarify that freedom 3 means the right to distribute copies of | your own modified or improved version, not a right to participate in | someone else's development project. <a href=" //web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.89&amp;r2=1.90 ">Version 1.90</a>: Clarify that freedom 3 means the right to distribute copies of your own modified or improved version, not a right to participate in someone else's development project. <a href=" http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.89&amp;r2=1.90 ">1.90 版</a>:澄清自由之參意指自由散布你所修改後或改善後軟體版本的權利,而不是去參與他人開發專案的權利。 110 | <a | [-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.88&amp;r2=1.89">Version-] | {+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.88&amp;r2=1.89">Version+} | 1.89</a>: Freedom 3 includes the right to release modified versions as | free software. <a href=" //web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.88&amp;r2=1.89 ">Version 1.89</a>: Freedom 3 includes the right to release modified versions as free software. <a href=" http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.88&amp;r2=1.89 ">1.89 版</a>:自由之參包括將修改後的版本以自由軟體發行的權利。 111 | <a | [-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.79&amp;r2=1.80">Version-] | {+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.79&amp;r2=1.80">Version+} | 1.80</a>: Freedom 1 must be practical, not just theoretical; i.e., no | tivoization. <a href=" //web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.79&amp;r2=1.80 ">Version 1.80</a>: Freedom 1 must be practical, not just theoretical; i.e., no tivoization. <a href=" http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.79&amp;r2=1.80 ">1.80 版</a>:自由之壹必得實現,不能只是空談。例如︰不能接受 Tivo 行為。 112 | <a | [-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.76&amp;r2=1.77">Version-] | {+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.76&amp;r2=1.77">Version+} | 1.77</a>: Clarify that all retroactive changes to the license are | unacceptable, even if it's not described as a complete replacement. <a href=" //web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.76&amp;r2=1.77 ">Version 1.77</a>: Clarify that all retroactive changes to the license are unacceptable, even if it's not described as a complete replacement. <a href=" http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.76&amp;r2=1.77 ">1.77 版</a>:澄清就算沒有要完全取代,只要是往回追溯更動授權條款也是不能接受的。 113 | <a | [-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.73&amp;r2=1.74">Version-] | {+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.73&amp;r2=1.74">Version+} | 1.74</a>: Four clarifications of points not explicit enough, or stated in | some places but not reflected everywhere: <a href=" //web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.73&amp;r2=1.74 ">Version 1.74</a>: Four clarifications of points not explicit enough, or stated in some places but not reflected everywhere: <a href=" http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.73&amp;r2=1.74 ">1.74 版</a>:澄清四個不夠清?、或是其他地方有提及但未全面反映的論點︰ 118 | <a | [-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.56&amp;r2=1.57">Version-] | {+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.56&amp;r2=1.57">Version+} | 1.57</a>: Add [-&quot;Beyond Software&quot;-] {+&ldquo;Beyond | Software&rdquo;+} section. <a href=" //web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.56&amp;r2=1.57 ">Version 1.57</a>: Add &ldquo;Beyond Software&rdquo; section. <a href=" http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.56&amp;r2=1.57 ">1.57 版</a>:增補【軟體之外】小節。 119 | <a | [-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.45&amp;r2=1.46">Version-] | {+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.45&amp;r2=1.46">Version+} | 1.46</a>: Clarify whose purpose is significant in the freedom to run the | program for any purpose. <a href=" //web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.45&amp;r2=1.46 ">Version 1.46</a>: Clarify whose purpose is significant in the freedom to run the program for any purpose. <a href=" http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.45&amp;r2=1.46 ">1.46 版</a>:澄清在依據個人目的執行程式的自由之中,何者的目的是重點。 120 | <a | [-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.40&amp;r2=1.41">Version-] | {+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.40&amp;r2=1.41">Version+} | 1.41</a>: Clarify wording about contract-based licenses. <a href=" //web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.40&amp;r2=1.41 ">Version 1.41</a>: Clarify wording about contract-based licenses. <a href=" http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.40&amp;r2=1.41 ">1.41 版</a>:澄清有關基於契約的授權條款之用字遣詞。 121 | <a | [-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.39&amp;r2=1.40">Version-] | {+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.39&amp;r2=1.40">Version+} | 1.40</a>: Explain that a free license must allow to you use other | available free software to create your modifications. <a href=" //web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.39&amp;r2=1.40 ">Version 1.40</a>: Explain that a free license must allow to you use other available free software to create your modifications. <a href=" http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.39&amp;r2=1.40 ">1.40 版</a>:解釋自由的授權條款必須允許你運用其他現有的自由軟體來作修改。 122 | <a | [-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.38&amp;r2=1.39">Version-] | {+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.38&amp;r2=1.39">Version+} | 1.39</a>: Note that it is acceptable for a license to require you to | provide source for versions of the software you put into public use. <a href=" //web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.38&amp;r2=1.39 ">Version 1.39</a>: Note that it is acceptable for a license to require you to provide source for versions of the software you put into public use. <a href=" http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.38&amp;r2=1.39 ">1.39 版</a>:註明授權條款可以要求你提供你發布給公眾使用的軟體版本其程式源始碼。 123 | <a | [-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.30&amp;r2=1.31">Version-] | {+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.30&amp;r2=1.31">Version+} | 1.31</a>: Note that it is acceptable for a license to require you to | identify yourself as the author of modifications. Other minor | clarifications throughout the text. <a href=" //web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.30&amp;r2=1.31 ">Version 1.31</a>: Note that it is acceptable for a license to require you to identify yourself as the author of modifications. Other minor clarifications throughout the text. <a href=" http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.30&amp;r2=1.31 ">1.31 版</a>:註明授權條款可以要求將你辨別為修改的作者。文中載有其他次之的澄清。 124 | <a | [-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.22&amp;r2=1.23">Version-] | {+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.22&amp;r2=1.23">Version+} | 1.23</a>: Address potential problems related to contract-based licenses. <a href=" //web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.22&amp;r2=1.23 ">Version 1.23</a>: Address potential problems related to contract-based licenses. <a href=" http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.22&amp;r2=1.23 ">1.23 版</a>:指出基於契約法的授權條款的潛在問題。 125 | <a | [-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.15&amp;r2=1.16">Version-] | {+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.15&amp;r2=1.16">Version+} | 1.16</a>: Explain why distribution of binaries is important. <a href=" //web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.15&amp;r2=1.16 ">Version 1.16</a>: Explain why distribution of binaries is important. <a href=" http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.15&amp;r2=1.16 ">1.16 版</a>:解釋為何散布二進位檔相當重要。 126 | <a | [-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11">Version-] | {+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11">Version+} | 1.11</a>: Note that a free license may require you to send a copy of | versions you distribute to previous developers on request. <a href=" //web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11 ">Version 1.11</a>: Note that a free license may require you to send a copy of versions you distribute to previous developers on request. <a href=" http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11 ">1.11 版</a>:註明自由授權條款可以依據前作者要求向其提供你所散布之版本的副本。 127 | There are gaps in the version numbers shown above because there are other | changes in this page that do not affect the definition or its | interpretations. For instance, the list does not include changes in | asides, formatting, spelling, punctuation, or other parts of the page. | You can review the complete list of changes to the page through the <a | [-href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log">cvsweb-] | {+href="//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log">cvsweb+} | interface</a>. There are gaps in the version numbers shown above because there are other changes in this page that do not affect the definition or its interpretations. For instance, the list does not include changes in asides, formatting, spelling, punctuation, or other parts of the page. You can review the complete list of changes to the page through the <a href=" //web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log ">cvsweb interface</a>. 版號之間有略過一些,因為這些版本中本頁面的變動並未影響到定義或者解釋。舉例來說,清單未列出不影響內容的更動,像是格式設定、拼字、標點、頁面的其他部分。你可以透過 <a href=" http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log ">cvs 網頁界面</a> 檢閱本頁的完整更動清單。 132 | Please see the <a | href="/server/standards/README.translations.html">Translations | README</a> for information on coordinating and [-submitting-] | {+contributing+} translations of this article. Please see the <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for information on coordinating and contributing translations of this article. 我們努力盡所能提供貼切、品質良善的翻譯。然而,我們無法十全十美,還請將你的意見評述與一般建議寄給 <a href=" mailto:web-translators@gnu.org ">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a></p><p>請參照 <a href="/server/standards/README.translations.html">翻譯讀我 README</a> 來瞭解協調和提交我們的網頁翻譯相關事宜。 134 This page is licensed under a <a rel="license" href=" http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/ ">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>. 本頁面採用<a rel="license" href=" https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.zh_TW ">創用 CC 姓名標示-禁止改作 4.0 國際</a>條款給予授權。 ...
http://www.gnu.org/savannah-checkouts/gnu/gnun/reports/zh-tw/philosophy/free-sw.html - [detail] - [similar]
PREV NEXT
Powered by Hyper Estraier 1.4.13, with 213328 documents and 1081069 words.