<!--#include virtual="/server/html5-header.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.57 1.77 -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->

<title>Tux Paint
- GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title> Foundation</title>

<!--#include virtual="/server/banner.html" virtual="/education/po/edu-software-tuxpaint.translist" -->
<!--#include virtual="/education/po/edu-software-tuxpaint.translist" virtual="/server/banner.html" -->

<div id="education-content">
<h2>Tux Paint</h2>

<!-- begin edu navigation bar -->
<ul id="edu-navigation">
  <li><a href="/education/edu-contents.html">Education Contents</a></li>
  <li><a href="/education/edu-cases.html">Case Studies</a></li>
  <li class="active"><a href="/education/edu-resources.html">Educational 
      Resources</a></li>
  <li><a href="/education/edu-projects.html">Education Projects</a></li>
  <li><a href="/education/edu-faq.html">FAQ</a></li>
  <li><a href="/education/edu-team.html">The Education Team</a></li>
</ul><!-- end edu navigation bar -->

</div> <!-- id="edu-content" -->

<p class="edu-breadcrumb"><a href="/education/education.html">Education</a> → 
<a href="/education/edu-resources.html">Educational Resources</a> → 
<a href="/education/edu-software.html">Educational Free Software</a> →
Tux Paint</p>
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#if expr="$OUTDATED_SINCE" --><!--#else -->
<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX" -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="no" -->
<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
<!--#endif -->
<!--#endif -->
<h2>Tux Paint</h2>

<h3>Description</h3>

<div style="width: 330px; margin: 30px 0px 30px 30px; float: right;">

<!-- GNUN: localize URL /education/misc/tuxpaint-start-sm.png, /education/misc/tuxpaint-start.png -->

<a href="/education/misc/tuxpaint-start.png">
<img src="/education/misc/tuxpaint-start-sm.png" alt="Screenshot of the Tux 
Paint interface."/></a>
</div>

<p>Tux Paint is a cross-platform drawing program created specifically 
for children. Little kids as young as 3 years old have no difficulty in 
finding their way around its clear and intuitive interface which 
features large buttons identified by a label as well as an icon so that
the child can easily recognize them. At the center of the screen there
is a white canvas for the child to draw making use of a wide variety of
tools and paint brushes. As a start, the child can load outlined 
pictures to be colored, as in a coloring-book.</p>

<p>The program includes all of the most common drawing tools such as 
lines and brushes for free-hand drawing and coloring, geometric shapes, 
sizing, an eraser, the "Redo" and "Undo" options, plus sound that plays 
while painting and a special tool called "Magic" for impressive effects: 
rainbow, glitter, chalk, blur, flip, and more.</p>

<p>Along with the Magic tool, the other popular feature among children 
is "Stamp", which contains loads of pictures and clip art that can 
be "stamped" on the canvas, such as plants and flowers, animals, holiday
art, planets, and much more. Many of these stamps are provided with the
program out of the box, and others are available as separate collections 
to be installed. Many users contribute their own art work to be included
as stamps in the program; here we are going to see an example of
how this was done by a group of children from a school in India, thus
putting into practice the software freedom that the program guarantees.</p> 

<p>Tux Paint is available in more than 80 languages, including minority
and right-to-left languages. Such a large number of languages is the
result of contributions made by users from all over the world.</p>

<p>To learn more: <a href="http://directory.fsf.org/project/TuxPaint/">
FSF Directory</a>, <a href="http://tuxpaint.org">
Tux Paint Official Website</a></p>                                                            

<h3>Who's Using It and How</h3>

<div style="with: 320px; margin:0px 0px 0px 30px; float: right;">

<a href="/education/misc/tuxpaint-stamps.jpg">
<img src="/education/misc/tuxpaint-stamps-sm.jpg" alt="Screenshot of 
the Tux Paint interface in Malayalam with native flowers."/></a>
</div>

<p>Comments by <a href="http://tuxpaint.org/comments/">home users</a>
and stories from <a href="http://tuxpaint.org/schools/">schools</a>
using Tux Paint are presented in the official website. There are reports 
that the program is one of the most helpful tools for children to get
acquainted with basic computer graphic skills while providing a highly
attractive environment for them. However, the distinctive feature that 
makes Tux Paint preferable to similar drawing software for kids is
the fact that it is Free Software, meaning it comes with no restrictions 
of any sort and the user is granted a series of freedoms. For example, 
one of the freedoms is that the user is allowed to install the program 
in as many work stations as needed, which is specially important for 
schools.</p>

<p>Another significant freedom that Free Software guarantees is the 
freedom to modify the program so as to adapt it to the user's needs and 
to redistribute copies of the modified version. It is thanks to this
freedom that Tux Paint is available in so many languages, including
those spoken by minority groups. In fact, translations into less widely
spoken languages have been provided by the users themselves. This is so
because most of the time, companies whose business consists of
development of non-free software adopt policies on the basis of market
size: if the market is not large enough to ensure profit, they are
generally reluctant to invest on it.</p>

<div style="width: 170px; margin: 0px 0px 0px 30px; float: right;">

<a href="/education/misc/appooppanthaady.jpg">
<img src="/education/misc/appooppanthaady-sm.jpg" 
alt="Image of the Appooppan Thaady flower." /></a>

<p><a href="/education/misc/appooppanthady.ogg">Listen</a> to a student 
pronounce the name of the Appooppan Thaady flower in Malayalam.</p>
</div> <!-- style -->

<div style="width: 160px;  margin: 0px 0px 0px 30px; float: right;">

<a href="/education/misc/anthoorium.jpg">
<img src="/education/misc/anthoorium-sm.jpg" 
alt="Image of the Anthoorium flower." /></a>

<p><a href="/education/misc/anthoorium.ogg">Listen</a> to a student 
pronounce the name of the Anthoorium flower in Malayalam.</p>
</div> <!-- style -->

<p>A good example of how software freedom can be applied in Tux Paint is
the work done by 11 and 12 years old students from the
<a href="/education/edu-cases-india-irimpanam.html">VHSS Irimpanam</a>
school in the State of Kerala, in India. The work consisted in adding a
series of stamps to the program, from photographs taken by the students 
themselves. They took pictures of autochthonous flowers and processed 
the digital images with the free libre GNU Image Manipulation Program
<a href= "http://directory.fsf.org/project/gimp/">GIMP</a>, adding also
the name of each flower in English and in Malayalam, the local language.
As Tux Paint has a sound function, students also recorded with their own
voices the name of the flowers in Malayalam, so when one of these 
flowers is chosen to be stamped onto the canvas, the user will see and 
hear the name of the flower in Malayalam.</p> Malayalam. 
<a href="http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.en.ogv">
Watch and download the video</a> and <a 
href="/education/misc/irimpanam.en.srt">the SubRip subtitles</a>.</p> 

<p>An additional useful activity done by this school by applying the
freedom to modify the program, was the translation of the Tux Paint
interface into Malayalam, the language spoken in the state of Kerala.</p>

<h3>Why</h3>

<p>The freedom to modify the program is an important resource that was 
used by the school to reach beyond the scope of teaching basic computer 
graphical skills or entertaining children. It was used to show them 
that information technology is not something to be subjected to, not 
something that should be imposed upon the user, but an instrument to 
serve users according to their requirements.</p> 

<p>The freedom to install the program in all computers in the Lab was
also important, since the school has limited economical resources to
invest in licenses. By distributing copies of the original and modified
version of the program to the students, the school provided
assistance to families undergoing economic hardship.</p>

<h3>Results</h3>

<p>Adding stamps to Tux Paint was an exciting and enriching experience
for the students. First, they analyzed how the program works and 
discovered the mechanism that the program uses for the implementation 
of stamps. Then they learned how this particular characteristic of the 
program permitted the addition of stamps and how to do it. They also 
acquired a deeper knowledge of GIMP during the manipulation of the 
images. The whole process gave them an opportunity not only to develop
new technical abilities, but also to identify and appreciate local 
flora. Most importantly, they learned that anyone, even non programmers 
or children, can actually influence and improve information 
technology when software freedom is granted.</p>

<hr />

<h4>Credits</h4>

<p>Images of the Tux Paint interface in Malayalam with native flowers, 
of the Appooppan Thaady and Anthoorium flowers, as well as both sound
files are courtesy of the Vocational Higher Secondary School Irimpanam
and are licensed under CC-BY-SA, 
<a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported</a>.</p> 

<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
     pages on the GNU web server should be under CC BY-ND 3.0 US.
     Please do NOT change or remove this without talking
     with the webmasters or licensing team first.
     Please make sure the copyright date is consistent with the document
     and that it is like this: "2001, 2002", not this: "2001-2002". --> 

</div><!-- for id="content", starts in the include above -->

<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">

<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
<a href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>.
There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
the FSF.<br />
Please send broken FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
to <a href="mailto:education@gnu.org"><education@gnu.org></a>.</p>

<p>Please href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p>

<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
        replace it with the translation of these two:

        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
        Please send your comments and general suggestions in this regard
        to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
        <web-translators@gnu.org></a>.</p>

        <p>For information on coordinating and submitting translations of
        our web pages, see <a
        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
        README</a>. -->
Please see the <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a> for information on coordinating and submitting translations
of this article.</p>
</div>

<p>Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.</p>

<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>

<p>Updated:

<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->

<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
$Date: 2014/04/12 13:53:19 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>

<!-- <div id="translations"> -->
<!-- <h4>Translations of this page</h4> -->
<!--  -->
<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
<!--      Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
<!--      Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
<!--      If you add a new language here, please -->
<!--      advise web-translators@gnu.org and add it to -->
<!--       - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
<!--       - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
<!--       - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
<!--       to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
<!--      Please also check you have the language code right; see: -->
<!--      http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
<!--      If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
<!--      use the 3-letter ISO 639-2. -->
<!--      Please use W3C normative character entities. -->
<!--  -->
<!--      See also '(web-trans)Capitalization': -->
<!--      http://gnu.org/software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Capitalization.html -->
<!--      -->
<!--  -->
<!-- <ul class="translations-list"> -->
<!-- Gernan -->
<!-- <li><a href="/education/edu-software-tuxpaint.de.html">Deutsch</a> [de]</li> -->
<!-- English -->
<!-- <li><a href="/education/edu-software-tuxpaint.html">English</a> [en]</li> -->
<!-- </ul> -->
<!-- </div> -->
</div>
</body>
</html>