# LANGUAGE translation of https://www.gnu.org/fun/jokes/errno.2.html # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the original article. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: errno.2.html\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-17 09:25+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Content of: msgid "errno(2) codes - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)" msgstr "" #. type: Content of: <h2> msgid "Subject: errno(2) codes" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><p> msgid "" "The following was sent to me by a friend who was working at HP during the " "summer. I am posting it here for the people who missed the USENIX " "conference and who don't get the HP newsgroups." msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><p> msgid "" "At the USENIX Association conference in Atlanta recently a contest was held " "to invent the most humorous/bizarre/etc UN*X error message of the errno(2) " "‘EERROR’ type. This contest had been tried at an earlier " "European Users Group meeting, where the winning entry was:" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><th> msgid "ENOTOBACCO" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><td> msgid "Read on an empty pipe" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><p> msgid "" "You get the idea. A partial [alphabetized] list of ‘top(?)’ " "entries from Atlanta [and from several readers of hp.unix] follows; if your " "pun/wierdness tolerance is low, you may want to abandon ship:" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><th> msgid "EBEFOREI" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><td> msgid "Invalid syntax" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><th> msgid "ECHERNOBYL" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><td> msgid "Core dumped" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><th> msgid "ECRAY" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><td> msgid "Program exited before being run" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><th> msgid "EDINGDONG" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><td> msgid "The daemon is dead" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><th> msgid "EFLAT" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><td> msgid "System needs tuning" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><th> msgid "EGEEK" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><td> msgid "Program written by inept Frat member" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><th> msgid "EIEIO" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><td> msgid "Here-a-bug, there-a-bug, …" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><th> msgid "EIUD" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><td> msgid "Missing period" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><th> msgid "ELECTROLUX" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><td> msgid "Your code could stand to be cleaned up" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><th> msgid "EMILYPOST" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><td> msgid "Wrong fork" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><th> msgid "END.ARMS.CONTROL" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><td> msgid "Silo overflow" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><th> msgid "ENOHORSE" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><td> msgid "Mount failed" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><th> msgid "ENONSEQUETOR" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><td> msgid "C program not derived from main(){printf(\"Hello, world\");}" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><th> msgid "EWATERGATE" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><td> msgid "Extended tape gap" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><th> msgid "EWOK" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><td> msgid "Aliens sighted" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><td> msgid "Your code appears to have been stir-fried" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><th> msgid "EWOULDBNICE" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><td> msgid "The feature you want has not been implemented yet" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><p> msgid "And finally, a sort-of ‘period piece’:" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><th> msgid "EMR.ED" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><td> msgid "A host is a host," msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><td> msgid "From coast to coast" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><td> msgid "And nobody talks to a host that's close," msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><td> msgid "Unless the host that isn't close" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><td> msgid "Is busy, hung, or dead." msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><p> msgid "I would also like this new signal to be supported:" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><th> msgid "SIGNUKE" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><table><tr><td> msgid "Nuclear event occurred (cannot be caught or ignored :-)" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><p> msgid "--Naim Abdullah" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><p> msgid "  Dept. of EECS," msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><p> msgid "  Northwestern University," msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><p> msgid "  ihnp4!nucsrl!naim" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "This joke is also available in <a href=\"/fun/jokes/errno.2\">plain " "text</a>." msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Paul Hardy who was at the conference remembered these entries:" msgstr "" #. type: Content of: <table><tr><th> msgid "EEEEK" msgstr "" #. type: Content of: <table><tr><td> msgid "Mouse on floor" msgstr "" #. type: Content of: <table><tr><th> msgid "EIEBGENER" msgstr "" #. type: Content of: <table><tr><td> msgid "Wrong operating system" msgstr "" #. type: Content of: <table><tr><th> msgid "ENODICE" msgstr "" #. type: Content of: <table><tr><td> msgid "Error in rand" msgstr "" #. type: Content of: <table><tr><th> msgid "ECREAT" msgstr "" #. type: Content of: <table><tr><td> msgid "Missing vowel" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection." msgstr "" #. type: Content of: <h4> msgid "Disclaimer" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "The joke shared by Naim Abdullah was obtained from the FSF's <a " "href=\"https://lists.gnu.org/\">email archives</a> of the GNU Project." msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "Please send FSF & GNU inquiries to <a " "href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a " "href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a " "href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "Please see the <a " "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> " "for information on coordinating and submitting translations of this article." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. #. type: Content of: <div><div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" msgstr "" #. timestamp start #. type: Content of: <div><p> msgid "Updated:" msgstr ""