# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/fun/jokes/freesoftware.html # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the original article. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: freesoftware.html\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-07 05:55+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Content of: msgid "Free Software - GNU Project - Free Software Foundation" msgstr "" #. type: Content of: <h2> msgid "Free Software" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><pre> #, no-wrap msgid "" "Date: Sun, 31 Aug 2003 23:45:42 -0500\n" "From: \"Harley D. Eades III\"\n" "To: rms@gnu.org\n" "Subject: Tribute to freedom.\n" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><p> msgid "Hello," msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><p> msgid "" "One late rainy night I had an idea. There is a hill on IL route 29 in " "Peoria IL, that people climb and write a small message across this hill for " "everyone to view from a far. What would be better than spreading my two " "most favorite words across this hill. So we set out with a little over 200 " "garbage bags and nearly 400 nails. 12:30am and rainy so you can figure that " "a hill of that size is going to be slippery (lol) nearly falling down hill " "with every step we start building each letter. At around 2:30am we have " "finished and now the sun will rise over a hill which spreads the words Free " "Software to every person that passes by. This is by far a vary small " "non-complex hack but I beleve it is a hack in it self. This is a tribute to " "Free Software [and the GNU Project]." msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><p> msgid "Happy Hacking" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><p> msgid "Harley D. Eades III" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><p> msgid "FSF Associate Member" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><p> msgid "Hacker" msgstr "" #. type: Attribute 'alt' of: <img> msgid "Image of Free Software written in large white letters on a mountain side" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection." msgstr "" #. type: Content of: <h3> msgid "Disclaimer" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "The joke on this page was obtained from the FSF's <a " "href=\"http://lists.gnu.org/\">email archives</a> of the GNU Project." msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Please send general FSF & GNU inquiries to <a " "href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a " "href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and " "other corrections or suggestions can be sent to <a " "href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>." msgstr "" #. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, #. replace it with the translation of these two: # #. We work hard and do our best to provide accurate, good quality #. translations. However, we are not exempt from imperfection. #. Please send your comments and general suggestions in this regard #. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> # #. <web-translators@gnu.org></a>.</p> # #. <p>For information on coordinating and submitting translations of #. our web pages, see <a #. href="/server/standards/README.translations.html">Translations #. README</a>. #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Please see the <a " "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> " "for information on coordinating and submitting translations of this article." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. #. type: Content of: <div><div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" msgstr "" #. timestamp start #. type: Content of: <div><p> msgid "Updated:" msgstr ""