# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/fun/jokes/gnu-song.html # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the original article. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnu-song.html\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:26-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING" #. type: Content of: msgid "The GNU Song - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> #: msgid "The GNU Song" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "(to the tune of “At The Drop of a Hat”," msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "by Michael Flanders and Donald Swann)" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "A year ago last Thursday, I was in a computer shop" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "When I met a man who thought he knew the lot" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "He was laying down the law about copyrights and licenses" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "And the number of patents large companies have got" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "So I asked him “What's that creature's name?” and he answered " "“That's Unix!”" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "And I'd have gone on thinking that was true" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "If the animal in question hadn't put that chap to shame," msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "And remarked—“GNU's not Unix—I'm a GNU!”" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "I'm a GNU—I'm a GNU" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "The g-nicest work of g-nature in the zoo" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> #: msgid "I'm a GNU—how do you do?" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> #: msgid "You really oughtta g-know w-who's w-who" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> #: msgid "I'm a GNU—spelt G - N - U" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "I'm not closed source or cost a buck or two" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "So let me introduce, I'm neither man nor moose" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> #: msgid "Oh, g-no, g-no, g-no, I'm a GNU!" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "I had taken a job coding down at Rustington-on-sea" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "Whence I travelled on to Aston-under-lyne" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "On the second night I stayed there I was wakened from a dream" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "Which I'll tell you all about some other time" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "Among the thousand programs on the disk in my PC" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "Installed and mounted was code I thought I knew" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "BSD? Unix? Could it be a hearty beast?" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "Then I seem to hear a voice—“I'm a GNU!”" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "I'm a GNU-a-g-nother GNU" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "I know I could g-show my code to you" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "Steal my bison or my octave and I'll sue" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "Nor am I in the least like that dreadful M$ beast" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> #: msgid "G-no, g-no, g-no, I'm a GNU!" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection." msgstr "" #. type: Content of: <h4> msgid "Disclaimer" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "The music on this page was provided courtesy of David Flynn <a " "href=\"mailto:dav@chess.plus.com\"><dav@chess.plus.com></a>." msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "The Free Software Foundation claims no copyrights on this music." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "Please send FSF & GNU inquiries to <a " "href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a " "href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a " "href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "Please see the <a " "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> " "for information on coordinating and submitting translations of this article." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. #. type: Content of: <div><div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" msgstr "" #. timestamp start #. type: Content of: <div><p> msgid "Updated:" msgstr ""