# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/fun/jokes/hello_world_patent.html # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the original article. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hello_world_patent.html\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-10 04:26-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING" #. type: Content of: msgid "YAAS Foundation Patent Suit" msgstr "" #. type: Content of: <h3> msgid "The YAAS Foundation Patent Suit" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><pre> #, no-wrap msgid "" "Date: Wed, 6 Aug 2003 16:46:55 +0200\n" "From: Stefan Midjich <stefan@ivan.nu>\n" "To: Richard Stallman <rms@stallman.org>\n" "Subject: Regarding Hello World" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><p> msgid "Hello Mr.Stallman" msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><p> msgid "" "I am representing the Swedish YAAS foundation and we would like to address " "an important issue that came up last week when our tech crew were going over " "the source code for your GNU software. It appears that you have been using " "a patented technique of ours and we can not accept this kind of behaviour. " "The patented Hello World technique used in many programming languages was " "found in numerous of your projects source codes." msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><p> msgid "" "We are not unreasonable Mr.Stallman, all we demand is 50 000 in unmarked US " "dollars delivered in a brief case to the dumpster behind McDonalds in " "Springfield, IL. Failure to comply will result in us taking action and most " "possibly cutting off a piece of your beard in your sleep and cloning you for " "fun. We hope that you take upon this as seriously as we do Mr.Stallman and " "we wish you a good day." msgstr "" #. type: Content of: <blockquote><p> msgid "—Stefan at YAAS" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "Please send FSF & GNU inquiries to <a " "href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a " "href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a " "href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "Please see the <a " "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> " "for information on coordinating and submitting translations of this article." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. #. type: Content of: <div><div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" msgstr "" #. timestamp start #. type: Content of: <div><p> msgid "Updated:" msgstr ""