# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/fun/jokes/merry-xmas.html # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the original article. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: merry-xmas.html\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-21 01:25+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Content of: msgid "Merry Christmas - GNU Project - Free Software Foundation" msgstr "" #. type: Content of: <h2> msgid "Merry Christmas in 4 languages" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "The following is in C, Pascal, FORTRAN, and PHP. You might also be " "interested in <a href=\"/fun/jokes/happy-new-year.html\">Happy New Year in 4 " "languages</a>" msgstr "" #. type: Content of: <pre> #, no-wrap msgid "" "const a = '\\''; void b()/*'; var b:string;{\n" "c */ { /*\n" "c <?php print " "\"<script>document.fgColor='#ffffff'</script>\";\n" "cos(1);print \"<font color=black size=+2>Merry " "Christmas</font>\" ?>\n" "17\tformat('Merry Christmas')\n" "\twrite(6, 17)\n" "\tstop\n" "\tend\n" "c */\n" "char *a = \"}begin b:='{\"; } int main () { /*'; writeln{*/\n" "char cbuf[64]; sprintf(cbuf, \"}('Merry Christmas') end. {\");\n" "cbuf[18] = '\\n'; cbuf[19] = '\\0'; printf(cbuf+3); return 0; }\n" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection." msgstr "" #. type: Content of: <div><h4> msgid "Disclaimer" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "The joke on this page was obtained from the FSF's <a " "href=\"http://lists.gnu.org/\">email archives</a> of the GNU Project." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Please send general FSF & GNU inquiries to <a " "href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a " "href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and " "other corrections or suggestions can be sent to <a " "href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>." msgstr "" #. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, #. replace it with the translation of these two: # #. We work hard and do our best to provide accurate, good quality #. translations. However, we are not exempt from imperfection. #. Please send your comments and general suggestions in this regard #. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> # #. <web-translators@gnu.org></a>.</p> # #. <p>For information on coordinating and submitting translations of #. our web pages, see <a #. href="/server/standards/README.translations.html">Translations #. README</a>. #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Please see the <a " "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> " "for information on coordinating and submitting translations of this article." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. #. type: Content of: <div><div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" msgstr "" #. timestamp start #. type: Content of: <div><p> msgid "Updated:" msgstr ""