# LANGUAGE translation of https://www.gnu.org/graphics/graphics.html # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the original article. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: graphics.html\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-25 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Content of: msgid "The GNU Art Gallery - GNU Project - Free Software Foundation" msgstr "" #. type: Content of: <h2> msgid "The GNU Art Gallery" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "Beside the art on these GNU Web pages, we at the GNU Project have the art:" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "on the covers of <a href=\"/doc/doc.html\">GNU Manuals</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "on <a href=\"https://shop.fsf.org/collection/gnu-gear#Tshirts\">GNU " "T-shirts</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "on the covers of the <a href=\"/bulletins/bulletins.html\">GNU's " "Bulletins</a>" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "We are looking for new graphic designs for t-shirts and other GNU and FSF " "items to offer in our shop. If you are interested in contributing some " "good-quality art to help raise free software awareness, please contact <a " "href=\"mailto:graphics@gnu.org\"><graphics@gnu.org></a>. Please dont " "send us files over 2 Megabytes, instead upload the file and send us a " "link. Here are some <a " "href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group:Free_Software_Foundation/Ideas#Store_suggestions\"> " "ideas on how we can use artwork</a>." msgstr "" #. type: Content of: <h3> msgid "What's new?" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "October 2017: <a href=\"/graphics/flying-gnu.html\">Flying GNU</a> by " "Ernesto Bazzano" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "September 2017: <a href=\"/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html\">GNU Vaporwave " "Design</a> by R4sH" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "June 2017: <a href=\"/graphics/gnu-linux-logos.html\">GNU/Linux logo</a> by " "Burkhard Jäckel." msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "February 2017: <a href=\"/graphics/skwid-wallpapers.html\"> GNU " "Wallpapers</a> by Ben “Skwid” Gailly." msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "February 2017: <a href=\"/graphics/plant-onion.html\"> Plant Onions!</a>, " "wallpaper by Péhä." msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "January 2017: <a href=\"/graphics/free-software-dealers.html\"> " "Free-Software Dealers</a> by Péhä." msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "September 2016: <a href=\"/graphics/free-your-soul.html\"> Free Your Soul " "Wallpaper</a> by Sayem Chaklader." msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "August 2016: <a href=\"/graphics/dog.html\"> Dog Cartoon</a> by Richard " "Stallman and Antonomakia." msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "March 2016: <a href=\"/graphics/this-is-freedom-wallpaper.html\"> This is " "Freedom Wallpaper</a> by Vadim Gush." msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "January 2016: <a href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\"> Gnu and Tux " "Icon</a> by Sventsitskaya Nadezda." msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "January 2016: <a href=\"/graphics/gnu-born-free-run-free.html\"> GNU Born " "Free Run Free</a> by Alicia Lapekas." msgstr "" #. type: Content of: <h3> msgid "GNU Art on this Site" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "Please note the <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics\"> " "graphic style guidelines</a> used in designing and illustrating this site." msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/3dbabygnutux.html\">A 3D baby GNU and baby Tux</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/3dgnuhead.html\">Dale Mellor's 3D GNU head</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/agnubody.html\">A GNU Body</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/agnuhead.html\">A GNU head</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/agnuheadterm.html\">A GNU head for terminals</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/ahurdlogo.html\">Hurd Logos</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/alternative-ascii.html\">Another ASCII Gnu</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/anfsflogo.html\">An FSF Logo</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/anlpflogo.html\">An LPF Logo</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/anothertypinggnu.html\">Another typing GNU hacker</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">A typing GNU hacker</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/babygnu.html\">Baby GNU</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/bokma-gnu.html\">John Bokma's GNU and Emacs logos</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/bold-initiative-GNU-head.html\">Winking GNU</a> by Bravo " "Edison" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/bvbn.html\">Useful GNU art by Vladimir Tsarkov</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/bwcartoon.html\">The Dynamic Duo: The GNU and the " "Penguin in flight</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/copyleft-sticker.html\">Don Hopkins's "Copyleft " "(L)" sticker</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/digital-restrictions-management.html\">Digital " "Restrictions Management</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/distros-dragora.html\">Dragora</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/dog.html\">Dog Cartoon</a> by Richard Stallman and " "Antonomakia" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/emacs-ref.html\">GNU Emacs Reference Wallpaper from Loic " "Duros</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/freedom.html\">What Freedom Means</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/free-software-dealers.html\">Free-Software Dealers</a> " "by Péhä" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/french-motto.html\">French motto button by Lutz " "Bürger</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">Fromagnulinux</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">Free Software Foundation Logo</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/FSFS-logo.html\">The book cover logo for Free Software, " "Free Society</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/gleesons.html\">Gleeson's GNU art</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/gnewsense.html\">gNewSense</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/gnu-30.html\">GNU 30th birthday</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/gnu-alternative.html\">Alternative GNU Head</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii-liberty.html\">An ASCII GNU is Liberty</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">An ASCII Gnu</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/gnu-ascii2.html\">Another ASCII Gnu (for email " "signatures)</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/gnu-born-free-run-free.html\">GNU Born Free Run Free</a> " "by Alicia Lapekas" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/gnu-head-luk.html\">Luk's GNU head</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">A GNU head shadowed</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">A Gnu wearing a jacket</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/gnu-linux-logos.html\">GNU/Linux logo</a> by Burkhard " "Jäckel" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/gnu-slash-linux.html\">GNU/Linux</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">GNU Banner</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/gnuhornedlogo.html\">A GNU logo with horns</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/gnulove.html\">A Penguin Hugging A GNU</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">GNU o Lantern</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/gnupascal.html\">GNU and Blaise Pascal</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/gnupumpkin.html\">GNU Pumpkin</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/gnusvgart.html\">GNU Art in svg format</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/groff-head.html\">Groff Head</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">Bold alternative GNU Head</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/historic-gnu-press.html\">Historic GNU press items</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/hitflip-gnu.html\">Hitflip's GNU coin and herd</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">httptunnel Logo</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/hurd_mf.html\">Hurd Logos in Metafont</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/jesus-cartoon.html\">A cartoon featuring Jesus " "and...</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/kafa.html\">Abstract GNU Art</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/license-logos.html\">GNU License Logos</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/listen.html\">Listening Gnu by the Nevrax Design " "Team</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/lovchik-gnu.html\">Lisa J. Lovchik GNU art</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/meditate.html\">Levitating, Meditating, Flute-playing " "Gnu by the Nevrax Design Team</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\">Gnu and Tux Icon</a> by " "Sventsitskaya Nadezda" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/nandakumar-gnu.html\">GNU Gives Freedom</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/navaneeth-gnu.html\">Give Me Freedom</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">Logos of GNU packages</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/philosophicalgnu.html\">A Philosophical GNU</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/philosoputer.html\">Philosoputer</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/plant-onion.html\">Plant Onions!</a>, wallpaper by Péhä" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">Color Gnu Head</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">Run free run GNU banner</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/santa-gnu.html\">Santa Claus GNU</a> by Luciano Lourenço" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/scowcroft.html\">GNU Characters</a> by Carol Anne " "Scowcroft" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/skwetu-gnu-logo.html\">a Shishalh Gnu Logo</a> design by " "Skwetu" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/skwid-wallpapers.html\">GNU Designs</a> by Ben " "“Skwid” Gailly" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/slickgnu.html\">A Slick GNU logo</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/social.html\">The GNU social logo</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/spiritoffreedom.html\">The Spirit of Freedom</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/stallman-as-saint-ignucius.html\">Stallman as Saint " "Ignucius</a> by Alicia Lapekas" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/stark-gnuherd.html\">Jochen Stärk's Herd " "Banners</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/supergnu-ascii.html\">An ASCII Super Gnu</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/this-is-freedom-wallpaper.html\">This is Freedom " "Wallpaper</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/trisquel.html\">Trisquel</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">Use 'GNU</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/wallpapers.html\">Wallpapers</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/whatsgnu.html\">What's GNU</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/winkler-gnu.html\">Kyle Winkler's alternative GNU " "logos</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/adrienne/\">Adrienne Thompson's GNU art</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/bahlon/\">Georg Bahlon's 3D GNU head</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/behroze/\">Behroze Nejaati's GNU art</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/fsfsociety/fsfsociety.html\">Graphics from <i>Free " "Software, Free Society</i></a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/gnu-post/\">Tomasz W. Kozłowski's GNU Post " "images</a>" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo.html\"> GNU+Freedo</a> SVG " "characters by José Miguel Silva Lara and Márcio Alexandre " "Silva Delgado" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/umsa/umsa.html\">designs for the UMSA course " "“Núcleo GNU/Linux”</a> by Ruth García" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/free-your-soul.html\"> Free Your Soul Wallpaper</a> by " "Sayem Chaklader" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "" "<a href=\"/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html\"> GNU Vaporwave Design</a> by " "R4sH" msgstr "" #. type: Content of: <ul><li> msgid "<a href=\"/graphics/flying-gnu.html\"> Flying GNU</a> by Ernesto Bazzano" msgstr "" #. type: Content of: <h3> msgid "GNU Art on other sites" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "Thanks to Edward Alfert for drawing the favicon and buttons at: <a " "href=\"http://web.archive.org/web/20110513011151/http://graphics.rootmode.com/\"> " "http://graphics.rootmode.com/ (archived)</a>" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "Thanks to Anja Gerwinski for her images at: <a href= " "\"http://www.gerwinski.de/~anja/gnuart/\">http://www.gerwinski.de/~anja/gnuart/</a>." msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "Thanks to Arnuld Uttre for his images at: <a href= " "\"http://lispmachine.wordpress.com/category/art/\">http://lispmachine.wordpress.com/category/art/</a>." msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "Thanks to Raul Silva for his images at: <a href= " "\"http://gnuart.onshore.com\">http://gnuart.onshore.com</a>" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "Thanks to Apolonis for his image at: <a href= " "\"http://apolonis.deviantart.com/art/Le-Sage-285523519\"> " "http://apolonis.deviantart.com/art/Le-Sage-285523519</a>" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "Thanks to David Arroyo Menéndez for his images at: <a " "href=\"https://web.archive.org/web/*/http://www.davidam.com/art/*\"> " "http://www.davidam.com/art/free-software</a> (archived)" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "Thanks to Ben “Skwid” Gailly for his images at: <a " "href=\"http://www.techtux.be/fsf/index.html\"> " "http://www.techtux.be/fsf/index.html</a>" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "Thanks to Benjamin Slade for his wallpaper, <a href= " "\"https://goblinrefuge.com/mediagoblin/u/emacsomancer/m/my-god-it-s-full-of-car-s-png\">My " "God, it's full of ‘car’s!</a>" msgstr "" #. type: Content of: <p> msgid "" "You can also find GNU related public domain graphics at: <a " "href=\"https://openclipart.org/search/?query=gnu\"> openclipart.org</a>." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Please send general FSF & GNU inquiries to <a " "href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a " "href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and " "other corrections or suggestions can be sent to <a " "href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>." msgstr "" #. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, #. replace it with the translation of these two: # #. We work hard and do our best to provide accurate, good quality #. translations. However, we are not exempt from imperfection. #. Please send your comments and general suggestions in this regard #. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> # #. <web-translators@gnu.org></a>.</p> # #. <p>For information on coordinating and submitting translations of #. our web pages, see <a #. href="/server/standards/README.translations.html">Translations #. README</a>. #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Please see the <a " "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> " "for information on coordinating and submitting translations of this article." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, " "2006, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software " "Foundation, Inc." msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "This page is licensed under a <a rel=\"license\" " "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons " "Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. #. type: Content of: <div><div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" msgstr "" #. timestamp start #. type: Content of: <div><p> msgid "Updated:" msgstr ""