자유 소프트웨어 찬양

 [GNU 헤드 컬러 이미지] [ 영어 | 프랑스어 | 한국어 ]


[ 리차드 스톨만이 직접 부른 자유 소프트웨어 찬양을 들어 볼 수 있습니다. 이 노래는 불가리아의 전통 춤곡인 사디 모마를 개사한 것입니다. ]


[ 사디 모마 멜로디로 ]

모두 함께 소프트웨어를 공유하세
해커들이여, 그럼 우린 자유로워지네
(2회 반복)

축재자들은 돈을 쌓아 두겠지만
그렇다네, 해커들이여, 그건 사실이라네
하지만 그들은 이웃을 돕진 않는다네
그건 좋지 않네, 좋지 않다네 해커들이여

해커들이여, 우리의 외침으로
충분한 자유 소프트웨어를 갖게되면
더러운 라이선스 다 던져버릴 수 있네
언제까지나, 언제까지나

모두 함께 소프트웨어를 공유하세
그럼 우린 자유로워지네, 해커들이여
(2회 반복)


GNU LilyPond로 만들어진 악보와 조판 과정에서 사용된 소스 파일을 참고할 수 있습니다.


사디 모마 (Sadi Moma)

다음은 불가리아의 전통 춤곡인 사디 모마의 가락을 문자로 음표를 표현하는 형식으로 옮겨 본 것입니다. 대쉬 문자는 이전의 음계가 지속되는 것을 의미합니다. 사이 모마는 한 마디가 7개의 박자로 구성되어 있습니다.

레-도시-라- 시-도시라솔- 솔--라--시 도--시-시레 라--라--- 도레도시---
레-도시-라- 시-도시라솔- 솔--라--시 도--시-시레 라--라--- 라------

다음은 화음 부분입니다. (사운드 파일에는 포함되어 있지 않습니다.)

시-라솔-레- 솔-솔솔-레- 솔--솔--- 솔--솔-솔- 레--레--- 솔------
시-라솔-레- 솔-솔솔-레- 솔--솔--- 솔--솔-솔- 레--레--- 미------


GNU 유머 컬렉션에서 보다 다양한 유머들을 즐길 수 있습니다.

저작권에 대해서

이 글은 FSF의 메일 아카이브에서 발췌한 것입니다. 자유 소프트웨어 재단은 이 글에 대한 저작권을 갖고 있지 않습니다.


[ 영어 | 프랑스어 | 한국어 ]


GNU 홈페이지의 메인 화면으로 돌아갑니다.

자유 소프트웨어 재단과 GNU 프로젝트에 대한 질문은 gnu@gnu.org로 보내주시기 바랍니다.

GNU에 대한 질문 이외에 홈페이지 자체에 대한 질문은 webmasters@gnu.org로 보내주시고, 그밖의 연락 방법에 대해서는 연락처 안내 부분을 참고하시기 바랍니다.

Copyright (C) 1993 Richard Stallman

저작권에 대한 본 사항이 명시되는 한, 어떠한 정보 매체에 의한 본문의 전재나 발췌도 무상으로 허용됩니다.

번역 문의 및 오역에 대한 지적은 <korean-www@korea.gnu.org> 앞으로 메일을 주시기 바랍니다.

최근 수정일: 2001년 8월 27일 chsong