English [en]   català [ca]   Deutsch [de]   español [es]   français [fr]   italiano [it]   Nederlands [nl]   polski [pl]   русский [ru]  

Dit is een vertaling van een Engelse pagina.

Het Engelse origineel is gewijzigd na deze vertaling. Het origineel kun je vinden op:
http://www.gnu.org/philosophy/gpl-american-dream.html.en
Verschillen tussen de laatste vertaling en de huidige Engelse versie kun je vinden op:
http://www.gnu.org/philosophy/po/gpl-american-dream.nl-diff.html
The date of change in the English page is:
2013-03-18

Zie Translations README om te lezen hoe je kunt helpen met het vertalen hiervan.

De GNU GPL en de Amerikaanse Droom

door Bradley M. Kuhn

Toen ik op de lagere school zat, midden in de Verenigde Staten van Amerika, werd mij bijgebracht dat dit het “land van de mogelijkheden” was. Mijn leraren vertelden me dat mijn land speciaal was omdat eenieder die een goed idee had en de wil om goed werk te verrichten hier zijn brood kon verdienen en daarin ook nog succesvol zou zijn. Dit noemden ze de “Amerikaanse Droom”.

Wat was de hoeksteen van deze droom? Dat was gelijkheid—iedereen had dezelfde kansen in onze maatschappij zodat men zijn eigen weg kon kiezen. Ik kon iedere carrière hebben die ik maar wilde en wanneer ik maar hard genoeg werkte zou ik daarin ook succes hebben.

Het bleek dat ik aanleg had voor het werken met computers—vooral met computer programma's. Geïndoctrineerd met de “Amerikaanse Droom” leerde ik zoveel mogelijk over computer software. Ik wilde mijn kans op succes.

Ik kwam er echter al snel achter dat in veel gevallen niet alle spelers in dit veld van computer software gelijk waren. Tegen de tijd dat ik in het wereldje kwam beheersden grote bedrijven als Microsoft de meeste technologie. En die technologie stond alleen tot mijn beschikking onder licentievoorwaarden die mij verbood deze technologie te bestuderen en ervan te leren. Het werd mij compleet verboden de broncode van het programma in te zien.

Ik kwam er ook achter dat diegenen met veel geld andere voorwaarden konden bedingen. Wanneer ze voldoende betaalden konden ze toestemming krijgen om de broncode te bestuderen en ervan te leren. Meestal kostte dit soort licenties vele duizenden dollars en omdat ik jong was en nog relatief arm had ik hier dus geen geluk mee.

Na mijn eerste jaren in de software-wereld, een ietwat haveloos door de onmogelijkheid om bij te leren, ontdekte ik andere software die me wel toestond het te bestuderen en ervan te leren. Deze software werd uitgebracht onder een licentie met de naam GNU General Public License (GNU GPL; Algemene Openbare Licentie). In plaats van me te beperken in mijn vrijheid om ervan te leren was deze licentie speciaal gemaakt om me in staat te stellen hiervan te leren. De licentie waarborgde dat wat er ook met de openbare versies van de software gebeurde, ik altijd in staat zou zijn de broncode te bestuderen.

Ik bouwde al snel mijn carrière op rond deze software. Ik kreeg veel werk te doen met configureren, installeren, administreren en les geven over deze software. Dankzij de GNU GPL wist ik dat ik concurrerend kon blijven op mijn kennisgebied omdat ik zo altijd makkelijk op de hoogte kon blijven van de nieuwste ontwikkelingen. Dit gaf mij de unieke mogelijkheid mezelf te innoveren. Ik kon snel innoveren en daarmee indruk maken op mijn werkgevers. Ik was zelfs in staat mijn eigen zaak in consultancy te starten. Mijn eigen zaak! Het hoogtepunt van de Amerikaanse Droom!

Ik was dus behoorlijk verbaasd vorige week toen ik hoorde hoe een vice-president van Microsoft suggereerde dat de GNU GPL in strijd was met de “American Way” (de Amerikaanse Manier).

De GNU GPL is expres zo ontworpen dat alle technologische vernieuwers, programmeurs en software gebruikers gelijke kansen hebben. Iedere student, zelfstandige, kleine zaak of groot bedrijf krijgen dezelfde kans tot vernieuwing. We starten allemaal vanaf hetzelfde punt. Diegenen met een diepe kennis van de software en het vermogen om het goed voor anderen te laten werken zullen de meeste kans van slagen hebben en zullen ook slagen.

Dat is waar het om gaat met de “American Way”, of tenminste zoals ik dat geleerd heb op de lagere school. Ik hoop niet dat we toelaten dat Microsoft en de zijnen de definitie veranderen.

[FSF logo]“Our mission is to preserve, protect and promote the freedom to use, study, copy, modify, and redistribute computer software, and to defend the rights of Free Software users.”

The Free Software Foundation is the principal organizational sponsor of the GNU Operating System. Support GNU and the FSF by buying manuals and gear, joining the FSF as an associate member, or making a donation, either directly to the FSF or via Flattr.

naar begin