<!--#include virtual="/server/header.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.75 1.77 -->
<title>Translations of the term “free software”
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/fs-translations.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<h2>Translations of the term “free software”</h2>

<p>This is a list of recommended unambiguous translations for the term
“free software” (<a
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">free as in
freedom</a>) into various languages.</p>

<p>We also provide translations of “gratis software” in
a separate column to show how to make the contrast in various
languages.</p>

<p>If you know a correction or addition to the list, please email it to
<a href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>.
Please stick to UTF-8 in your message.  Thanks.</p>

<p>The parenthesized phrases in Latin letters after some of the entries
are transliterations (with vowels added where relevant).  Please send
any corrections or additions to those, too.</p>

<table border="1">
<tr><th>Language Code</th><th>Language Name</th>
<th>Free Software</th><th>Gratis Software</th><th>Comment</th></tr> Software</th></tr>
<tr>
<td>af</td><td>Afrikaans</td>
<td lang="af" xml:lang="af">
vrye sagteware</td>
<td> </td><td> </td>
<td lang="af" xml:lang="af">
gratis sagteware</td>
</tr>
<tr>
<td>ar</td><td>Arabic</td>
<td lang="ar" xml:lang="ar">برمجيات حرة (barmagiyat (barmajiyat ḥorrah)</td>
<td> </td><td> </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>be</td><td>Belarusian</td>
<td lang="be" xml:lang="be">
свабоднае праграмнае забесьпячэньне
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)</td>
<td> </td><td> </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>bg</td><td>Bulgarian</td>
<td lang="bg" xml:lang="bg">
свободен софтуер (svoboden softuer)</td>
<td lang="bg" xml:lang="bg">
безплатен софтуер (bezplaten softuer)</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>bn</td><td>Bengali</td>
<td lang="bn" xml:lang="bn">
স্বাধীন সফটওয়্যার
(swadhin software)
</td>
<td> </td><td> </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>ca</td><td>Catalan</td>
<td lang="ca" xml:lang="ca">
programari lliure</td>
<td lang="ca" xml:lang="ca">
programari gratuït</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>cs</td><td>Czech</td>
<td lang="cs" xml:lang="cs">
svobodný software</td>
<td lang="cs" xml:lang="cs">
bezplatný software</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>cy</td><td>Welsh</td>
<td lang="cy" xml:lang="cy">
meddalwedd rydd</td>
<td> </td><td> </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>da</td><td>Danish</td>
<td lang="da" xml:lang="da">
fri software / frit programmel</td>
<td> </td><td> </td>
<td lang="da" xml:lang="da">
gratis software</td>
</tr>
<tr>
<td>de</td><td>German</td>
<td lang="de" xml:lang="de">
freie Software</td>
<td lang="de" xml:lang="de">
Gratis-Software / Kostenlose Software</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>el</td><td>Greek</td>
<td lang="el" xml:lang="el">
ελεύθερο λογισμικό (eleuthero (elefthero logismiko)</td>
<td lang="el" xml:lang="el">
δωρεάν λογισμικό (dorean logismiko)</td>
<td> </td><td> </td>
</tr>
<tr>
<td>eo</td><td>Esperanto</td>
<td lang="eo" xml:lang="eo">
libera programaro / programo</td>
<td> </td><td> </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>eu</td><td>Basque</td>
<td lang="eu" xml:lang="eu">
software librea</td>
<td lang="eu" xml:lang="eu">
doako softwarea</td>
</tr>
<tr>
<td>es</td><td>Spanish</td>
<td lang="es" xml:lang="es">
software libre</td>
<td lang="es" xml:lang="es">
software gratuito</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>et</td><td>Estonian</td>
<td lang="et" xml:lang="et">
vaba tarkvara</td>
<td lang="et" xml:lang="et">
tasuta tarkvara</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>fa</td><td>Persian (Farsi)</td>
<td lang="fa" xml:lang="fa">نرمافزارِ xml:lang="fa">نرم‌افزار آزاد (nrmafzar (narmafzar azad)</td>
<td> </td><td> </td>
<td lang="fa" xml:lang="fa">نرم‌افزار رایگان (narmafzar raygan)</td>
</tr>
<tr>
<td>fi</td><td>Finnish</td>
<td lang="fi" xml:lang="fi">
vapaa ohjelmisto</td>
<td> </td><td> </td>
<td lang="fi" xml:lang="fi">ilmainen ohjelmisto</td>
</tr>
<tr>
<td>fr</td><td>French</td>
<td lang="fr" xml:lang="fr">
logiciel libre</td>
<td lang="fr" xml:lang="fr">
logiciel gratuit</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>ga</td><td>Irish</td>
<td lang="ga" xml:lang="ga">
bog earraí saoire</td>
<td> </td><td> </td>
Saorbhogearraí</td>
<td lang="ga" xml:lang="ga">
Bogearraí saora in aisce</td>
</tr>
<tr>
<td>he</td><td>Hebrew</td>
<td lang="he" xml:lang="he">תוכנה חופשית (tochna chofshit)</td>
<td> </td><td> </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>hi</td><td>Hindi</td>
<td lang="hi" xml:lang="hi">
मुक्त सॉफ्टवेयर (mukt software)</td>
<td lang="hi" xml:lang="hi">
मुफ़्त सॉफ्टवेयर (muft software)</td><td> </td> software)</td>
</tr>
<tr>
<td>hr</td><td>Croatian</td>
<td lang="hr" xml:lang="hr">
slobodan softver</td>
<td>besplatan softver</td><td> </td> softver</td>
</tr>
<tr>
<td>hu</td><td>Hungarian</td>
<td lang="hu" xml:lang="hu">
szabad szoftver</td>
<td> </td><td> </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>hy</td><td>Armenian</td>
<td lang="hy" xml:lang="hy">
ազատ ծրագիր/ծրագրեր (azat tsragir/tsragrer)</td>
<td> </td><td> </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>ia</td><td>Interlingua</td>
<td lang="ia" xml:lang="ia">
libere programmage / libere programmario</td>
<td> </td><td> </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>id</td><td>Indonesian</td>
<td lang="id" xml:lang="id">
perangkat lunak bebas</td>
<td> </td><td> </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>io</td><td>Ido</td>
<td lang="io" xml:lang="io">
libera programaro</td>
<td> </td><td> </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>is</td><td>Icelandic</td>
<td lang="is" xml:lang="is">
frjáls hugbúnaður</td>
<td> </td><td> </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>it</td><td>Italian</td>
<td lang="it" xml:lang="it">
software libero</td>
<td lang="it" xml:lang="it">
software gratuito</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>ja</td><td>Japanese</td>
<td lang="ja" xml:lang="ja">
自由ソフトウェア (jiyuu software)</td>
<td lang="ja" xml:lang="ja">
無料ソフトウェア (muryou software)</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>ka</td><td>Georgian</td>
<td lang="ka" xml:lang="ka">
თავისუფალი პროგრამები (tavisupali programebi)</td>
<td lang="ka" xml:lang="ka">
უფასო პროგრამები (upaso programebi)</td>
</tr>
<tr>
<td>ko</td><td>Korean</td>
<td lang="ko" xml:lang="ko">
자유 소프트웨어 (ja-yu software)</td>
<td> </td><td> </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>lt</td><td>Lithuanian</td>
<td lang="lt" xml:lang="lt">
laisva programinė įranga</td>
<td lang="lt" xml:lang="lt">
nemokama programinė įranga</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>lv</td><td>Latvian</td>
<td lang="lv" xml:lang="lv">
brīva programmatūra</td>
<td lang="lv" xml:lang="lv">
bezmaksas programmatūra</td>
</tr>
<tr>
<td>mk</td><td>Macedonian</td>
<td lang="mk" xml:lang="mk">
слободен софтвер (sloboden softver)</td>
<td lang="mk" xml:lang="mk">
бесплатен софтвер (besplaten softver)</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>ml</td><td>Malayalam</td>
<td lang="ml" xml:lang="ml">
സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്വെയര്‍
സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
(svatantrasophṯṯveyar)</td>
<td> </td><td> </td>
<td lang="ml" xml:lang="ml">
സൗജന്യസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍
(soujanyasophṯṯveyar)</td>
</tr>
<tr>
<td>ms</td><td>Malay</td>
<td lang="ms" xml:lang="ms">
perisian bebas</td>
<td> </td><td> </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>nl</td><td>Dutch</td>
<td lang="nl" xml:lang="nl">
vrije software</td>
<td lang="nl" xml:lang="nl">
gratis software</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>no</td><td>Norwegian</td>
<td lang="no" xml:lang="no">
fri programvare</td>
<td> </td><td> </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>pl</td><td>Polish</td>
<td lang="pl" xml:lang="pl">
wolne oprogramowanie</td>
<td lang="pl" xml:lang="pl">
darmowe oprogramowanie</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>pt</td><td>Portuguese</td>
<td lang="pt" xml:lang="pt">
software livre</td>
<td> </td><td> </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>ro</td><td>Romanian</td>
<td lang="ro" xml:lang="ro">
programe libere</td>
<td lang="ro" xml:lang="ro">
programe gratuite</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>ru</td><td>Russian</td>
<td lang="ru" xml:lang="ru">
свободные программы (svobodnie programmi)</td>
<td lang="ru" xml:lang="ru">
бесплатные программы (besplatnie programmi)</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>sc</td><td>Sardinian</td>
<td lang="sc" xml:lang="sc">
software liberu</td>
<td> </td><td> </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>si</td><td>Sinhala</td>
<td lang="si" xml:lang="si">
නිදහස් මෘදුකාංග
(nidahas mṛdukāṅga)</td>
<td> </td><td> </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>sk</td><td>Slovak</td>
<td lang="sk" xml:lang="sk">
slobodný softvér</td>
<td> </td><td> </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>sl</td><td>Slovenian</td>
<td lang="sl" xml:lang="sl">
prosto programje</td>
<td> </td><td> </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>sq</td><td>Albanian</td>
<td lang="sq" xml:lang="sq">
software i lirë</td>
<td lang="sq" xml:lang="sq">
software falas</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>sr</td><td>Serbian</td>
<td lang="sr" xml:lang="sr">
slobodni softver / слободни софтвер</td>
<td lang="sr" xml:lang="sr">
бесплатни софтвер  / besplatni softver</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>sv</td><td>Swedish</td>
<td lang="sv" xml:lang="sv">
fri programvara / fri mjukvara</td>
<td> </td><td> </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>sw</td><td>Swahili</td>
<td lang="sw" xml:lang="sw">
Software huru / Programu huru za Kompyuta</td>
<td> </td><td> </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>ta</td><td>Tamil</td>
<td lang="ta" xml:lang="ta">
கட்டற்ற மென்பொருள்
(kaṭṭaṟṟa meṉpoñaḷ)</td>
<td> </td><td> </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>th</td><td>Thai</td>
<td lang="th" xml:lang="th">
ซอฟต์แวร์เสรี
(sofotwerseri)</td>
<td> </td><td> </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>tl</td><td>Tagalog / Filipino</td>
<td lang="tl" xml:lang="tl">
malayang software</td>
<td> </td><td> </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>tr</td><td>Turkish</td>
<td lang="tr" xml:lang="tr">
özgür yazılım</td>
<td> </td><td> </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>uk</td><td>Ukrainian</td>
<td lang="uk" xml:lang="uk">
вільне програмне забезпечення (vil'ne prohramne zabezpechennja)</td>
<td> </td><td> </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>ur</td><td>Urdu</td>
<td lang="ur" xml:lang="ur">آزاد سافٹ ویئر (azad software)</td>
<td lang="ur" xml:lang="ur">مفت سافٹ ویئر (muft software)</td>
</tr>
<tr>
<td>vi</td><td>Vietnamese</td>
<td lang="vi" xml:lang="vi">
phần mềm tự do</td>
<td> </td><td> </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td>zh-cn</td><td>Chinese (Simplified)</td>
<td lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn">
自由软件 (zi-you ruan-jian)</td>
<td lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn">
免费软件</td>
<td> </td>
免费软件 (mian-fei ruan-jian)</td>
</tr>
<tr>
<td>zh-tw</td><td>Chinese (Traditional)</td>
<td lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw">
自由軟體 (zih-yo)</td>
<td lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw">
免費軟體</td>
<td> </td>
免費軟體 (mien-fei)</td>
</tr>
<tr>
<td>zu</td><td>Zulu</td>
<td lang="zu" xml:lang="zu">
Isoftware Ekhululekile</td>
<td> </td><td> </td>
<td> </td>
</tr>
</table>

</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">

<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
<a href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>.
There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>.</p>

<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
        replace it with the translation of these two:

        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
        Please send your comments and general suggestions in this regard
        to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
        <web-translators@gnu.org></a>.</p>

        <p>For information on coordinating and submitting translations of
        our web pages, see <a
        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
        README</a>. -->
Please see the <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a> for information on coordinating and submitting translations
of this article.</p>
</div>

<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
     without talking with the webmasters or licensing team first.
     Please make sure the copyright date is consistent with the
     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
     document was modified, or published.
     
     If you wish to list earlier years, that is ok too.
     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
     year, i.e., a year in which the document was published (including
     being publicly visible on the web or in a revision control system).
     
     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->

<p>Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010,
2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>

<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>

<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->

<p>Updated:

<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
$Date: 2014/11/06 04:58:07 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
</body>
</html>