English [en]   español [es]   français [fr]   русский [ru]  

Благодаря вам ФСПО в 2015 году стукнет 30! В будущем мы хотим делать еще больше для защиты прав пользователей компьютеров. Для старта в этом направлении мы ставим беспрецедентную цель собрать к 31 января 525000 долларов.

525к$
30% (159к)
Я в игре

Это перевод страницы, написанной на английском языке.

SCO: Без страха и совести

Эбен Моглен

Понедельник, 24 ноября 2003 года

Есть традиционное определение крючкотвора: юрист, который, когда закон против него, опирается на факты; когда факты против него, опирается на закон; когда и факты, и закон против него, опирается на стол. Непрекращающиеся попытки группы SCO поднять свою рыночную ценность за счет разработчиков, распространителей и пользователей свободных программ посредством беспочвенных юридических теорий и неподтвержденных фактами заявлений показывают, что старое изречение не потеряло своей актуальности.

Только факты

Группа SCO продолжает утверждать в публичных заявлениях об их иске против IBM, что она может продемонстрировать нарушение своих авторских прав на исходный текст Unix Sys V ядром операционной системы, которое называют Linux. Но в том единственном случае, когда SCO публично демонстрировала то, что якобы было примерами текстов Linux, взятых из Unix Sys V, эта демонстрация стала свидетельством против SCO, выказав вместо этого наплевательское отношение группы SCO к авторскому праву и ее еще большее разгильдяйство в расследовании фактов.

18 августа 2003 года руководитель SCO, Дарл Мак-Брайд, предложил доклад с иллюстрациями, которые предположительно показывали примеры незаконного буквального копирования из Sys V в Linux, выступив публично в Лас-Вегасе. За считанные часы сообщества свободного программного обеспечения и открытого текста проанализировали предположительно наилучшее из свидетельств SCO, и результаты не были обнадеживающими для тех инвесторов и других людей, которые надеются, что SCO знает, о чем говорит [1].

В Лас-Вегасе мистер Мак-Брайд предложил два примера текстов из программы Linux, которые были предположительно скопированы из Sys V. Первый реализует сетевой экран с “фильтром пакетов Беркли”. Действительно, программа ядра Linux содержит реализацию фильтра, но это оригинальная работа разработчика Linux Джея Шулиста. Более того, у SCO никогда не было каких-либо исключительных прав на первоначальную реализацию фильтра, которая, как говорит само название, была изначально частью BSD Unix и которая была скопирована, совершенно законно, в Sys V Unix группы SCO из BSD. Из-за того, что реализации фильтра в Sys V и в Linux имели общего интеллектуального предшественника и выполняли одну и ту же функцию, поиск группой SCO “совпадающих отрывков” в двух сводах исходных текстов оказался очевидным примером копирования. Но SCO не провела достаточных исследований, чтобы осознать, что работа, в отношении которой, по их заявлениям, было допущено нарушение, не была их собственной (вероятно, потому что они “по небрежности” удалили первоначальное уведомление об авторских правах).

Второй пример мистера Мак-Брайда был только слегка менее неубедительным. Мистер Мак-Брайд показал несколько десятков строк программы распределения памяти из “Linux”, которые были идентичны исходному тексту из Sys V. Однако опять оказалось, что SCO полагалась на “совпадающие отрывки” в исходном тексте, не разбираясь в действительной истории и авторско-правовом статусе работы, на которую они заявляли якобы нарушенные права. Показанный на слайдах исходный текст на Си впервые был включен в Unix версии 3, а написан в 1973 году; он происходит из более ранней версии, опубликованной Дональдом Кнутом в его классической работе “Искусство программирования” в 1968 году. Компания AT&T заявляла, что права на этот текст, среди прочих частей их операционной системы Unix, были нарушены Университетом Калифорнии в судебном разбирательстве по делу BSD, и ей было отказано в предварительных санкциях на том основании, что она не могла показать правдоподобность успешности своих претензий на авторские права, потому что она опубликовала свои тексты без уведомления об авторских правах, а следовательно, согласно авторскому праву США, существовавшему до 1976 года, поместила их в общественное достояние. В 2002 году Caldera, предшественница SCO, выпустила этот текст под лицензией, которая допускала свободное копирование и перераспространение. Затем компания Silicon Graphics, Inc. (SGI) воспользовалась этим текстом в варианте программы Linux для компьютеров с 64-битной архитектурой “Trillium”, которые она планировала к продаже, но так и не выпустила. При включении текста SGI нарушила условия лицензии Caldera, удалив по ошибке (неверное) уведомление Caldera об авторских правах.

Таким образом, второй пример SCO был примером якобы неразрешенного копирования программы, которая, во-первых, была в общественном достоянии, а во-вторых, SCO сама ее выпустила под лицензией свободных программ после того, как они ошибочно заявили об авторских правах. Компания SGI усложнила дело, удалив неподобающим образом неточное уведомление об авторских правах. Так что сколько персональных компьютеров и серверов на базе архитектуры Intel по всему миру содержало эти якобы незаконные программы? Ноль. Никакая версия программы Linux для архитектур Intel никогда их не содержала. Никакая аппаратура SGI, для которой были написаны эти программы, никогда не поставлялась. Компания HP, продающая 64-битные серверы на Itanium, удалило этот текст из ветви IA-64 дерева исходных текстов Linux; с технической точки зрения он все равно был избыточным. Но исследования SCO не шли дальше обнаружения предположительного факта “копирования” без дальнейших вопросов о том, есть ли у SCO какие-то права на то, что было скопировано, и уж конечно без предоставления аудитории, перед которой они выступали, малейшего указания на то, что ядро “Linux”, о котором они говорили, было вариантом, предназначенным для редких компьютеров, из которых этот якобы незаконный текст уже был удален.

Что в действительности продемонстрировали лас-вегасские “примеры” — это то, что фактические заявления SCO были безответственно натянуты в тех случаях, когда они их искусственно не хранили в “секрете”. Если факты свидетельствовали против них, даже когда они сами выбирали эти факты, то не удивительно, что после августа SCO обратилась к закону. Но закон тоже не был на их стороне.

Закон — что дышло

Юридическое положение SCO внутренне противоречиво. SCO заявляет в письмах, которые она разослала крупным корпоративным пользователям свободных программ, и в публичных объявлениях с требованиями приобрести лицензии, обращенными к пользователям последних версий ядра, что программа Linux содержит материалы, правообладателем которых является SCO. Она также выдвинула обвинения IBM в нарушении коммерческой тайны, утверждая, что компания IBM внесла материал, на который распространялись лицензии или договоры с условием неразглашения, в ядро Linux. Но она распространяла и продолжает распространять Linux под GPL. Она, стало быть, опубликовала свой материал, который якобы является коммерческой тайной и объектом авторских прав, под лицензией, которая дает каждому разрешение копировать, изменять и перераспространять. Если GPL означает то, что в ней сказано, то SCO проигрывает свой процесс о коммерческой тайне против IBM и не может осуществить свои угрозы в отношении пользователей ядра Linux.

Но если GPL не является действительным и фактическим разрешением с точки зрения авторского права, то по какому праву SCO распространяет работы других соразработчиков Linux, на которые распространяется авторское право, а также работы авторов всех других программ, на которые распространяется авторское право и которые она продолжает распространять под GPL? Ответный иск IBM против SCO ставит вопрос о вкладе IBM в ядро Linux. Согласно разделу 6 GPL, никакой перераспространитель программы под GPL не может добавлять никаких ограничений к лицензии; SCO потребовала, чтобы стороны, применяющие ядро Linux, покупали у нее дополнительную лицензию и подчинялись дополнительным требованиям. Согласно разделу 4 GPL, любой нарушитель GPL автоматически теряет право распространять работу, в отношении которой допущено нарушение. Таким образом, IBM справедливо заявляет, что у SCO нет разрешения распространять ядро и что она нарушает не только их авторские права, но и авторские права всех соразработчиков ядра. Если SCO не сможет показать, что GPL является действительной формой разрешения и что она никогда не нарушала условия этого разрешения, то она проигрывает этот ответный иск и должна понести ответственность за ущерб, нанесенный не только IBM, но и всем соразработчикам ядра.

Ответный иск IBM загнал SCO в угол по вопросу GPL. Не только факты, но и закон теперь принципиально против SCO, положение которой становится все более безнадежно. SCO и ее предшественница, Caldera, извлекли огромную пользу из защиты GPL. Благодаря GPL группа SCO могла, например, пользоваться неоценимой работой проектировщиков и реализаторов компилятора со всего мира, которые сделали GCC превосходным кросс-платформенным компилятором Си. Приложения клиентов работают на Sys V Unix группы SCO благодаря GCC, в который SCO внесла изменения, касающиеся ее системы, и авторские права на которые она передала Фонду свободного программного обеспечения. Caldera и SCO не смогли бы выйти на рынок с работоспособным продуктом-операционной системой без вклада со стороны сообщества свободного программного обеспечения. SCO с радостью пользовалась выгодами, но неэтичным образом попыталась избежать своих обязанностей. Закон не допускает, чтобы у SCO было одновременно и то, и другое.

Итак, теперь для SCO и ее юристов настало время опираться на стол. Ответом SCO на встречный иск IBM была серия абсурдных нападок на GPL, ее пользователей и ее издателя, Фонд свободного программного обеспечения. GPL, как заверяет SCO в ответе на иск IBM, нарушает не только федеральные статуты, но и конституцию Соединенных Штатов. Как частный правообладатель может нарушать конституцию США передачей другим разрешения копировать, изменять и перераспространять его работу,— до ответа на этот вопрос SCO не снисходит. Юридические теории не являются секретами; если бы юристы SCO могли что-то предложить в поддержку этого новаторского предложения, они это предложили бы. За долгую историю авторского права США не было ни одного прецедента, который мог бы поддержать эту смехотворную концепцию неконституционной авторско-правовой лицензии. Никакой юрист из моего довольно широкого круга знакомых, каких бы взглядов на GPL он ни придерживался, не принимает эту ахинею всерьез. После того, как не получилось с фактами, не получилось с законом, не добившись ничего, кроме презрительного смеха, от попыток опереться на стол, даже крючкотвору из афоризма не остается ничего. Что еще мы увидим от SCO? Обвинение в адрес судей?

Примечания

  1. Самый полный обзор лас-вегасского доклада SCO был написан Брюсом Перенсом, его можно найти в архиве.

Эбен Моглен — генеральный советник и член совета директоров ФСПО.

Другие тексты, связанные с SCO.

[Эмблема ФСПО]“Наша задача — сохранение, защита и поддержка свободы использования, изучения, модификации, копирования и распространения компьютерных программ, а также защита прав пользователей свободных программ”.

Фонд свободного программного обеспечения — ведущая организация, ответственная за разработку операционной системы GNU. Поддержите GNU и ФСПО покупкой руководств и других товаров, присоединением к ФСПО в качестве члена-партнера или пожертвованиями, прямо в фонд или по Flattr.

к началу