Guia per a la traducció de les pàgines del web de GNU

If you want to submit a translation or help translation efforts, please contact the relevant existing team below. If there is no team established for your language, please write to <web-translators@gnu.org> after reading the manuals.

[imatge d'un GNU escrivint a màquina]

Guia general

Codis d'idioma

Què traduir

Traducció de la pàgina principal

Enllaços a altres documents

Traduccions a altres idiomes

Noms dels fitxers

Eines per ajudar els traductors

Mantenir les traduccions al dia

Traduccions en curs

El codi de l'idioma va seguit del nom de l'idioma i del nom i adreça de correu del coordinador de l'equip.

Equips de traducció:

Noteu que és un cas especial. La major part del web és escrit en anglès, que de fet és l'idioma del Projecte GNU. Ocasionalment necessitem traduccions a l'anglès de documents en altres llengües. És millor notificar-ho al coordinador de l'equip de l'idioma pel que vulgueu oferir-vos, ja que primer sempre contactem amb ell. Si no hi ha cap equip i esteu disposats a ajudar en això, escriviu si us plau a <web-translators@gnu.org>.

Notes finals

Si traduïu una pàgina per a www.gnu.org, inseriu si us plau la següent etiqueta a l'encapçalament (entre <HEAD>...</HEAD> o <head> en xhtml). Canvieu web-translators-es@gnu.org per l'adreça del vostre equip de traducció:
  <link rev="translated" href="mailto:web-translators-es@gnu.org" />
  

Tornar a dalt

Check out other Free Software Foundation campaigns

Traduccions d'aquesta pàgina