Daftar Tidak Resmi Istilah POKJA Penterjemah Web GNU

 [gambar kepala seekor GNU] [ ENGLISH HOME ] --- Bahasa [ Indonesia ]

Daftar Isi


Pendahuluan

Berikut ini merupakan kumpulan dari terjemahan istilah-istilah yang digunakan oleh pokja penterjemah web proyek GNU ini. Tujuan dari daftar ini, untuk membantu memberikan rujukan/ pertimbangan para anggota pokja pada saat menterjemahkan halaman GNU. Dengan sendirinya, ini BUKAN merupakan daftar resmi atau pun baku.

Silakan juga secara berkala mengunjungi situs-situs yang berhubungan dengan penterjemahan, diantaranya--namun tidak terbatas pada:

Daftar Istilah

Indeks: [ NUM A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ]

Numerik

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Ucapan Terimakasih

Terimakasih banyak kepada pokja Baku Editors, dan juga diantaranya fade2blac, I Made Wiryana, MD@MT, Ronny Haryanto, dan lain yang belum sempat tersebut.


[ ENGLISH HOME ] --- Bahasa [ Indonesia ]

Kembali ke halaman utama GNU.

Halaman ini dikelola oleh Kelompok Kerja Penterjemah Web Proyek GNU. Jika anda berminat untuk menjadi relawan penterjemah, atau ingin memberikan masukan dalam bahasa Indonesia, atau hanya sekedar ingin tahu lebih lanjut, silakan mengunjungi laman tersebut.

Silakan mengirimkan permintaan & pertanyaan (berbahasa Inggris) perihal FSF & GNU ke gnu@gnu.org. Terdapat berbagai cara lain untuk menghubungi FSF.

Silakan mengirimkan komentar (berbahasa Inggris) terhadap halaman-halaman ini ke webmasters@gnu.org. Kirimkan pertanyaan lainnya ke gnu@gnu.org.

Copyright (C) 2001 (Hak Cipta) Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA.

Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any medium, provided this notice is preserved -- diizinkan untuk melakukan penyalinan utuh serta mendistribusikan seluruh berkas pada segala macam media, dengan ketentuan menyertakan nota hak cipta ini.

Perubahan terakhir: $Date: 2010/01/12 12:06:00 $ $Author: rms46 $