English [en]

List of translations

Remove from selection

Arabic [ar]   French [fr]   Ukrainian [uk]  

Add to selection

Afrikaans [af]   Azerbaijani [az]   Bulgarian [bg]   Bengali [bn]   Bosnian [bs]   Catalan [ca]   Czech [cs]   Danish [da]   German [de]   Greek [el]   Esperanto [eo]   Spanish [es]   Farsi (Persian) [fa]   Finnish [fi]   Galician [gl]   Hebrew [he]   Croatian [hr]   Hungarian [hu]   Indonesian [id]   Italian [it]   Japanese [ja]   Korean [ko]   Macedonian [mk]   Malayalam [ml]   Norwegian (Bokmål) [nb]   Dutch [nl]   Norwegian (Nynorsk) [nn]   Polish [pl]   Brazilian Portuguese [pt-br]   Romanian [ro]   Russian [ru]   Slovak [sk]   Slovenian [sl]   Albanian [sq]   Serbian [sr]   Swedish [sv]   Tamil [ta]   Tagalog [tl]   Turkish [tr]   Uzbek [uz]   Chinese (Simplified) [zh-cn]   Chinese (Traditional) [zh-tw]  

Translations

keepingup.html
[en] Keeping Up With GNU and the FSF
[fr] Suivez GNU et la FSF
[uk] Слідкуйте за GNU і ФВПЗ
provide.html
[en] What We Provide
[ar] ماذا نقدم
[fr] Ce que nous proposons
[uk] Що ми пропонуємо
accessibility/accessibility.html
[en] GNU Accessibility Statement
[ar] بيان غنو لسهولة التصفح
[fr] Appel de GNU à l'accessibilité
award/2000/2000.html
[en] 2000 Free Software Awards
[fr] Prix du logiciel libre 2000
contact/contact.html
[en] Contacting the GNU project
[fr] Contacter le projet GNU
copyleft/copyleft.html
[en] What is Copyleft?
[ar] ما هي الحقوق المتروكة؟
[fr] Qu'est-ce que le copyleft ?
[uk] Що таке копілефт?
distros/distros.html
[en] GNU/Linux Distros
[ar] توزيعات غنو/لينكس
[fr] Distributions GNU/Linux
[uk] Дистрибутиви GNU/Linux
distros/common-distros.html
[en] Explaining Why We Don't Endorse Other Systems
[fr] Pourquoi nous n'homologuons pas d'autres systèmes
[uk] Пояснення, чому нами не схвалені інші системи
distros/free-distros.html
[en] Free GNU/Linux distributions
[ar] توزيعات غنو/لينكس حرّة
[fr] Distributions GNU/linux libres
[uk] Вільні дистрибутиви GNU/Linux
distros/free-system-distribution-guidelines.html
[en] Guidelines for Free System Distributions
[fr] Recommandations pour les distributions systèmes libres
[uk] Рекомендації для дистрибутивів вільних систем
distros/optionally-free-not-enough.html
[en] Optionally Free Is Not Enough
[fr] La liberté en option, ce n'est pas assez
[uk] Необов'язкова свобода не достатня
distros/screenshot.html
[en] Screenshot of a Free Distro
[fr] Capture d'écran d'une distribution libre
[uk] Знімок екрану вільного дистрибутива
doc/doc.html
[en] Documentation of the GNU Project
[ar] توثيق مشروع غنو
[fr] Documentation du projet GNU
doc/other-free-books.html
[en] Free Books from Other Publishers
[fr] Livres libres d'autres éditeurs
education/education.html
[en] Free Software and Education
[ar] البرمجيات الحرة والتعليم
[fr] Logiciel libre et éducation
[uk] Вільні програми і освіта
education/edu-cases-argentina-ecen.html
[en] Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)
[fr] Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)
[uk] Християнська євангельська школа Неукена (ECEN)
education/edu-cases-argentina.html
[en] Case Studies in Argentina
[fr] Études de cas en Argentine
[uk] Приклади у Аргентині
education/edu-cases-india-ambedkar.html
[en] Ambedkar Community Computing Center (AC3)
[fr] Centre informatique communautaire Ambedkar (AC3)
[uk] Амбедкарський громадський обчислювальний центр (AC3)
education/edu-cases-india-irimpanam.html
[en] Vocational Higher Secondary School Irimpanam
[fr] Lycée professionnel d'Irimpanam (VHSS Irimpanam)
[uk] Ірімпанамська річна вища середня школа
education/edu-cases-india.html
[en] Case Studies in India
[fr] Études de cas en Inde
[uk] Приклади у Індії
education/edu-cases.html
[en] Case Studies
[fr] Études de cas
[uk] Аналіз випадків
education/edu-contents.html
[en] Free Software and Education - Table of Contents
[fr] Logiciel libre et éducation - Table des matières
[uk] Вільні програми і освіта - Зміст
education/edu-faq.html
[en] Frequently Asked Questions About Free Software and Education
[fr] Foire aux questions sur le logiciel libre dans l'éducation
[uk] Питання та відповіді про вільні програми у освіті
education/edu-projects.html
[en] Other Education Groups and Projects
[fr] Autres groupes et projets pédagogiques
education/edu-resources.html
[en] Free Learning Resources
[fr] Ressources pédagogiques libres
education/edu-schools.html
[en] Why Schools Should Exclusively Use Free Software
[ar] لماذا يجب على المدارس أن تستخدم حصرًا البرمجيات الحرة
[fr] Pourquoi les écoles doivent utiliser exclusivement du logiciel libre
[uk] Вільні програми в навчальних закладах
education/edu-software-gcompris.html
[en] GCompris
[fr] GCompris
[uk] GCompris
education/edu-software-gimp.html
[en] GIMP
[fr] GIMP
education/edu-software-tuxpaint.html
[en] Tux Paint
[fr] Tux Paint
[uk] Tux Paint
education/edu-software.html
[en] Educational Free Software
[fr] Logiciel libre éducatif
[uk] Вільні освітні програми
education/edu-system-india.html
[en] The Education System in India
[fr] Le système éducatif en Inde
education/edu-team.html
[en] The Education Team
[fr] L'équipe éducation
[uk] Група освіти
education/edu-why.html
[en] Why Educational Institutions Should Use and Teach Free Software
[fr] Pourquoi l'éducation doit se servir de logiciel libre et l'enseigner
[uk] Чому освітнім установам слід застосовувати і викладати вільні програми
education/misc/edu-misc.html
[en] Education Miscellaneous Materials
[fr] Documents divers sur l'éducation
encyclopedia/encyclopedia.html
[en] The Free Encyclopedia Project
[fr] Le projet d'encyclopédie libre
encyclopedia/free-encyclopedia.html
[en] The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource
[fr] Encyclopédie universelle et ressources pédagogiques libres
events/rms-nyu-2001-transcript.html
[en] Free Software: Freedom and Cooperation
[fr] Logiciel libre : liberté et coopération
fun/humor.html
[en] Laugh along with GNU
[fr] Rions avec le GNU
fun/jokes/10-kinds-of-people.html
[en] 10 Kinds of People in the World
[fr] 10 sortes de gens dans le monde
fun/jokes/any-key.html
[en] Where is any-key???
[fr] Où est « n'importe quelle touche » ???
[uk] Де будь-яка кнопка???
fun/jokes/deadbeef.html
[en] Dead Beef?
[fr] Dead Beef ??
fun/jokes/dna.html
[en] Human DNA deciphered into C code!
[fr] L'ADN humain transposé en code C !
fun/jokes/fsf-in-german.html
[en] FSF in German
[uk] ФВПЗ німецькою
fun/jokes/nobody-owns.html
[en] Nobody owns this song
[fr] Personne ne possède cette chanson
gnu/gnu.html
[en] The GNU Operating System
[ar] حول نظام التشغيل غنو
[fr] Le système d'exploitation GNU
[uk] Операційна система GNU
gnu/about-gnu.html
[en] About the GNU Operating System
[fr] À propos du système d'exploitation GNU
[uk] Про операційну систему GNU
gnu/byte-interview.html
[en] BYTE Interview with Richard Stallman
[fr] Entretien de BYTE avec Richard Stallman
gnu/gnu-history.html
[en] Overview of the GNU System
[ar] نبذة عن نظام جنو
[fr] Présentation du système GNU
[uk] Огляд системи GNU
gnu/gnu-linux-faq.html
[en] GNU/Linux FAQ by Richard Stallman
[ar] أسئلة غنو/لينكس الشائعة بقلم ريتشارد ستولمن
[fr] FAQ sur GNU/Linux par Richard Stallman
gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html
[en] GNU Users Who Have Never Heard of GNU
[ar] مستخدمو غنو الذين لم يسمعوا عنه أبدًا
[fr] Les utilisateurs de GNU qui n'ont jamais entendu parler de GNU
[uk] Користувачі GNU, які ніколи не чули про GNU
gnu/initial-announcement.html
[en] Initial Announcement
[ar] البيان الأولي
[fr] Annonce initiale
gnu/linux-and-gnu.html
[en] Linux and the GNU System
[ar] لينكس ومشروع جنو
[fr] Linux et le système GNU
[uk] Linux і система GNU
gnu/manifesto.html
[en] The GNU Manifesto
[ar] بيان مشروع غنو
[fr] Le manifeste GNU
gnu/rms-lisp.html
[en] My Lisp Experiences and the Development of GNU Emacs
[fr] Mes expériences avec Lisp et le développement de GNU Emacs
gnu/thegnuproject.html
[en] The GNU Project
[fr] Le projet GNU
[uk] Проект GNU
gnu/why-gnu-linux.html
[en] What's in a Name?
[fr] Qu'y a-t-il dans un nom ?
graphics/graphics.html
[en] The GNU Art Gallery
[fr] La galerie du projet GNU
graphics/3dbabygnutux.html
[en] 3D baby GNU and baby Tux and posters by Nicolas Rougier
[fr] Bébé GNU et bébé Tux en 3D et posters, de Nicolas Rougier
graphics/3dgnuhead.html
[en] 3D GNU Head by Dale Mellor
[fr] Tête de GNU en 3D de Dale Mellor
graphics/agnubody.html
[en] A GNU Body
[fr] Un GNU en pied
graphics/agnuhead.html
[en] A GNU Head
[ar] أحد رؤوس GNU
[fr] Une tête de GNU
graphics/ahurdlogo.html
[en] A Hurd Logo
[fr] Logos de Hurd
graphics/alternative-ascii.html
[en] An Alternative ASCII GNU
[fr] Un autre GNU en ASCII
graphics/anfsflogo.html
[en] An FSF Logo
[fr] Logos de la FSF
graphics/anlpflogo.html
[en] An LPF Logo
[fr] Un logo de la LPF
graphics/anothertypinggnu.html
[en] Another Typing GNU Hacker
[fr] Un autre hacker GNU sur son clavier
graphics/atypinggnu.html
[en] A Typing GNU Hacker
[fr] Un hacker GNU sur son clavier
graphics/avatars.html
[en] GNU Avatars
[fr] Avatars GNU
graphics/babygnu.html
[en] Baby GNU
[fr] Bébé GNU
graphics/bokma-gnu.html
[en] John Bokma's GNU Logos
[fr] Logos de GNU de John Bokma
graphics/bwcartoon.html
[en] The Dynamic Duo: The Gnu and the Penguin in flight
[fr] Le duo dynamique : le Gnou et le Manchot en vol
graphics/digital-restrictions-management.html
[en] GNU Art - Digital Restrictions Management
[fr] Art GNU - Gestion numérique des restrictions
graphics/freedom.html
[en] What Freedom Means
[fr] Ce que signifie la liberté
graphics/fromagnulinux.html
[en] Fromagnulinux by Denis Trimaille
[fr] Fromagnulinux par Denis Trimaille
graphics/fsf-logo.html
[en] The Free Software Foundation Logo
[fr] Le logo de la Free Software Foundation
graphics/FSFS-logo.html
[en] The book cover logo for Free Software, Free Society
[fr] Logo titre du livre « Free Software, Free Society »
graphics/gleesons.html
[en] Gleeson's GNU Art
[fr] Art GNU de Gleeson
graphics/gnu-alternative.html
[en] GNU Alternative
[fr] Tête de GNU alternative
graphics/gnu-ascii.html
[en] ASCII Gnu
[fr] GNU en ASCII
graphics/gnu-ascii2.html
[en] Another ASCII Gnu
[fr] Un autre petit GNU en ASCII
graphics/gnu-jacket.html
[en] A Gnu wearing a jacket
[fr] Un Gnou portant une veste
graphics/gnu-slash-linux.html
[en] GNU/Linux art by Rui Damas
[fr] Art GNU/Linux par Rui Damas
graphics/gnubanner.html
[en] A GNU Banner
[fr] Une bannière GNU
graphics/gnupascal.html
[en] GNU and Blaise Pascal
[fr] GNU et Blaise Pascal
graphics/gnusvgart.html
[en] GNU Art in svg format
[fr] Art GNU au format SVG
graphics/groff-head.html
[en] GNU head with printing press
[fr] Tête de GNU avec une presse
graphics/heckert_gnu.html
[en] A Bold GNU Head
[fr] Une tête de GNU contrastée
graphics/hitflip-gnu.html
[en] GNU coin and herd
[fr] Pièce GNU et troupeau de gnous
graphics/httptunnel-logo.html
[en] httptunnel logo
[fr] Logo de httptunnel
graphics/hurd_mf.html
[en] Hurd Logos in Metafont
[fr] Logos de Hurd en Metafont
graphics/jesus-cartoon.html
[en] Jesus Cartoon
[fr] Multiplication des pains
graphics/kafa.html
[en] Abstract GNU Art
[fr] Art GNU abstrait
graphics/license-logos.html
[en] GNU License Logos
[ar] شعارات رخصة غنو
[fr] Logos des licences GNU
graphics/listen.html
[en] Listening Gnu by the Nevrax Design Team
[fr] Gnou avec écouteurs, par la Nevrax Design Team
graphics/meditate.html
[en] Levitating, Meditating, Flute-playing Gnu by the Nevrax Design Team
[fr] Gnou en méditation, en lévitation et jouant de la flûte, par la Nevrax Design Team
graphics/package-logos.html
[en] Logos of GNU packages
[fr] Logos des paquets GNU
graphics/philosophicalgnu.html
[en] A Philosophical GNU
[fr] Un GNU philosophe
graphics/reiss-gnuhead.html
[en] Color Gnu Head
[fr] Tête de GNU en couleur
graphics/slickgnu.html
[en] A slick GNU logo by Brian Bush
[fr] Un logo GNU affiné par Brian Bush
graphics/spiritoffreedom.html
[en] The Spirit of Freedom by Denís Fernández Cabrera
[fr] L'esprit de la liberté par Denís Fernández Cabrera
graphics/supergnu-ascii.html
[en] ASCII Super Gnu
[fr] Super GNU en ASCII
graphics/usegnu.html
[en] Use 'GNU
[fr] USE `GNU
graphics/wallpapers.html
[en] Wallpapers
[fr] Fonds d'écran
graphics/whatsgnu.html
[en] What's GNU
[fr] Qu'est-ce que GNU
graphics/winkler-gnu.html
[en] Kyle's Alternative GNU Logos
[fr] Alternative de Kyle aux logos GNU
graphics/adrienne/index.html
[en] Adrienne Thompson's GNU art
[fr] Art GNU d'Adrienne Thompson
graphics/bahlon/index.html
[en] Georg Bahlon's 3D GNU head
[fr] Tête de GNU en 3D de Georg Bahlon
graphics/behroze/index.html
[en] Behroze Nejaati's GNU art
[fr] Art GNU de Behroze Nejaati
graphics/fsfsociety/fsfsociety.html
[en] GNU Party
[fr] Fête GNU
graphics/gnu-post/index.html
[en] GNU Post images
[fr] Timbres GNU
help/help.html
[en] Helping the GNU Project and the Free Software Movement
[ar] دليل مساعدة نظم تشغيل الجنو
[fr] Aider le projet GNU et le mouvement du logiciel libre
help/evaluation.html
[en] GNU Software Evaluation
[fr] Évaluation des logiciels GNU
help/gethelp.html
[en] Getting help with GNU software
[fr] Comment obtenir de l'aide sur les logiciels GNU
help/help-hardware.html
[en] How you can help the GNU Project: Hardware
[fr] Comment vous pouvez aider le projet GNU : matériel
licenses/licenses.html
[en] Licenses
[ar] تراخيص
[fr] Licences
licenses/200104_seminar.html
[en] FSF Seminar: Detailed Study and Analysis of GPL and LGPL
[fr] Séminaire de la FSF : étude et analyse détaillées de la GPL et de la LGPL
licenses/210104_seminar.html
[en] FSF Seminar: Case Study and Legal Ethics
[fr] Séminaire de la FSF : études de cas et questions déontologiques
licenses/agpl-3.0.html
[en] GNU Affero General Public License
[fr] Licence publique générale GNU Affero
[uk] Загальна громадська ліцензія GNU Афферо
licenses/autoconf-exception-3.0.html
[en] Autoconf Configure Script Exception
[uk] Виняток для сконфігурованих сценаріїв Autoconf
licenses/exceptions.html
[en] Exceptions to GNU Licenses
[fr] Exceptions aux licences GNU
licenses/fdl-1.3-faq.html
[en] GFDL v1.3 FAQ
[fr] FAQ sur la GNU FDL v1.3
licenses/fdl-1.3.html
[en] GNU Free Documentation License
[fr] Licence GNU de documentation libre
licenses/fdl-howto-opt.html
[en] How to Use the Optional Features of the GFDL
[fr] Comment utiliser les dispositifs optionnels de la GNU FDL
licenses/fdl-howto.html
[en] Tips on Using the GNU Free Documentation License
[fr] Conseils sur l'utilisation de la licence GNU de documentation libre
licenses/gcc-exception-3.0.html
[en] GCC Runtime Library Exception 3.0
[fr] Exception de la bibliothèque d'exécution de GCC, version 3.0
[uk] Виняток бібліотеки часу виконання GCC 3.0
licenses/gcc-exception-3.1-faq.html
[en] GCC Runtime Library Exception Rationale and FAQ
[fr] Explications et FAQ sur l'exception de la bibliothèque d'exécution de GCC
licenses/gcc-exception-3.1.html
[en] GCC Runtime Library Exception
[fr] Exception de la bibliothèque d'exécution de GCC
[uk] Виняток для бібліотек часу виконання GCC
licenses/gpl-3.0.html
[en] GNU General Public License
[ar] رخصة غنو العمومية
[fr] Licence publique générale GNU
licenses/gpl-faq.html
[en] Frequently Asked Questions about the GNU Licenses
[fr] Foire aux questions sur les licences GNU
licenses/gpl-howto.html
[en] How to use GNU licenses for your own software
[fr] Comment utiliser les licences GNU pour vos logiciels
licenses/gpl-violation.html
[en] Violations of the GNU Licenses
[fr] Violation des licences GNU
licenses/gplv3-the-program.html
[en] What does "the Program" mean in GPLv3?
[fr] Que signifie « le Programme » dans la GPLv3 ?
licenses/hessla.html
[en] The HESSLA's Problems
[fr] Les problèmes de HESSLA
licenses/javascript-labels-rationale.html
[en] JavaScript License Web Labels: Background and rationale
[fr] Étiquettes web de licence pour JavaScript : principe et explication
licenses/javascript-labels.html
[en] JavaScript License Web Labels
[fr] Étiquettes web de licence pour JavaScript
licenses/lgpl-3.0.html
[en] GNU Lesser General Public License
[fr] Licence publique générale GNU amoindrie
licenses/lgpl-java.html
[en] The LGPL and Java
[fr] La LGPL et Java
licenses/license-list.html
[en] Various Licenses and Comments about Them
[fr] Licences commentées
licenses/license-recommendations.html
[en] How to choose a license for your own work
[fr] Comment choisir une licence pour votre propre travail
licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html
[en] FSF Seminars in 2004
[fr] Séminaires de la FSF en 2004
licenses/quick-guide-gplv3.html
[en] A Quick Guide to GPLv3
[fr] Guide rapide de la GPLv3
licenses/recommended-copylefts.html
[en] Recommended copyleft licenses
[fr] Licences à copyleft que nous recommandons
licenses/rms-why-gplv3.html
[en] Why Upgrade to GPLv3
[fr] Pourquoi mettre à jour vers la GPLv3
licenses/translations.html
[en] Unofficial Translations
[ar] الترجمات غير الرسمية
[fr] Traductions non officielles
licenses/why-affero-gpl.html
[en] Why the Affero GPL
[ar] سبب استخدام أفيرو جي​بي​إل
[fr] Pourquoi la GPL Affero ?
licenses/why-assign.html
[en] Why the FSF gets copyright assignments from contributors
[fr] Pourquoi la FSF obtient la cession des copyrights des contributeurs
licenses/why-gfdl.html
[en] Why publishers should use the GNU FDL
[ar] لماذا يجب على الناشرين استخدام غنو إف‌دي‌إل
[fr] Pourquoi les maisons d'édition doivent utiliser la licence GNU de documentation libre
licenses/why-not-lgpl.html
[en] Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library
[ar] لماذا يجب ألا تستخدم غنو العمومية الصغرى لمكتبتك القادمة
[fr] Pourquoi vous ne devriez pas utiliser la LGPL pour votre prochaine bibliothèque
licenses/old-licenses/old-licenses.html
[en] Old Licenses
[ar] التراخيص القديمة
[fr] Anciennes licences
licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html
[en] Unofficial GNU FDL v1.1 Translations
[fr] Traductions non officielles de la GNU FDL v1.1
licenses/old-licenses/fdl-1.1.html
[en] GNU Free Documentation License, version 1.1
[fr] Licence GNU de documentation libre, version 1.1
[uk] Ліцензія вільної документації GNU (FDL) версія 1.1
licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html
[en] Unofficial GNU FDL v1.2 Translations
[fr] Traductions non officielles de la GNU FDL v1.2
licenses/old-licenses/fdl-1.2.html
[en] GNU Free Documentation License 1.2
[fr] Licence GNU de documentation libre, version 1.2
[uk] Ліцензія вільної документації GNU 1.2
licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html
[en] Unofficial GCC Runtime Library Exception Translations
[fr] Traductions non officielles de l'exception de la bibliothèque d'exécution de GCC
licenses/old-licenses/gpl-1.0.html
[en] GNU General Public License, version 1
[fr] Licence publique générale GNU, version 1
[uk] Загальна громадська ліцензія GNU, версія 1
licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html
[en] Frequently Asked Questions about version 2 of the GNU GPL
[fr] Foire aux questions sur la GNU GPL version 2
licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html
[en] Unofficial GNU GPL v2.0 Translations
[fr] Traductions non officielles de la GNU GPL v2.0
licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
[en] GNU General Public License, version 2
[fr] Licence publique générale GNU, version 2
[uk] Загальна громадська ліцензія GNU, версія 2
licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html
[en] GNU Library General Public License, version 2.0
[fr] Licence publique générale GNU pour les bibliothèques, version 2.0
[uk] Бібліотечна загальна громадська ліцензія GNU, версія 2.0
licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html
[en] Unofficial LGPL v2.1 Translations
[fr] Traductions non officielles de la LGPL v2.1
licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html
[en] GNU Lesser General Public License, version 2.1
[fr] Licence publique générale GNU amoindrie, version 2.1
links/links.html
[en] Links to Other Free Software Sites
[fr] Liens vers d'autres sites en rapport avec le logiciel libre
links/companies.html
[en] Companies that sell computers with GNU/Linux preinstalled
[ar] شركات تبيع حواسيب مثبت عليها نظام غنو/لينكس مسبقا
[fr] Sociétés vendant des ordinateurs avec GNU/Linux préinstallé
manual/manual.html
[en] GNU Manuals Online
[fr] Manuels GNU en ligne
manual/blurbs.html
[en] GNU Package Blurbs
[fr] Présentation des logiciels GNU
music/music.html
[en] GNU Music and Songs
[fr] Musiques et chants du GNU
music/free-software-song.html
[en] The Free Software Song
[fr] La chanson du logiciel libre
music/gdb-song.html
[en] The GDB Song
[fr] La chanson de GDB
music/till_there_was_gnu.html
[en] 'Till There Was GNU
[fr] Jusqu'au jour où vint GNU
music/writing-fs-song.html
[en] Writing the Free Software Song
[fr] Écriture de la chanson du logiciel libre
philosophy/philosophy.html
[en] Philosophy of the GNU Project
[ar] فلسفة مشروع غنو
[fr] Philosophie du projet GNU
philosophy/15-years-of-free-software.html
[en] 15 Years of Free Software
[ar] 15 عاما للبرمجيات الحرّة
[fr] 15 ans de logiciel libre
philosophy/amazon-nat.html
[en] Amazon Letter from Nat
[fr] Lettre sur Amazon de Nat
philosophy/amazon-rms-tim.html
[en] Letter from RMS to Tim O'Reilly
[fr] Lettre de RMS à Tim O'Reilly
philosophy/amazon.html
[en] (Formerly) Boycott Amazon!
[fr] Boycottez Amazon ! (autrefois)
philosophy/android-and-users-freedom.html
[en] Android and Users' Freedom
[fr] Android et la liberté des utilisateurs
philosophy/anonymous-response.html
[en] A Response Letter to the Word Attachments
[fr] Une lettre de réponse aux pièces jointes Word
philosophy/apsl.html
[en] FSF's Opinion of the Apple Public Source License (APSL) 2.0
[fr] Opinion de la FSF sur l'Apple Public Source License (APSL) 2.0
philosophy/assigning-copyright.html
[en] When a Company Asks For Your Copyright
[fr] Quand une entreprise vous demande de lui céder vos droits
philosophy/basic-freedoms.html
[en] Freedom of Speech, Press, and Association on the Internet
[fr] Liberté d'expression, de la presse et d'association sur Internet
philosophy/bdk.html
[en] The Ballad of Dennis Karjala
[ar] قصيدة دينيس كارجالا
[fr] La ballade de Dennis Karjala
philosophy/boldrin-levine.html
[en] Review: Boldrin and Levine, “The case against intellectual property”
[fr] Critique : Boldrin et Levine, « Le procès contre la propriété intellectuelle »
philosophy/bsd.html
[en] The BSD License Problem
[fr] Le problème de la licence BSD
philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html
[en] The Bug Nobody is Allowed to Understand
[fr] Le bogue que personne n'est autorisé à comprendre
philosophy/can-you-trust.html
[en] Can You Trust Your Computer?
[ar] هل تستطيع الوثوق بحاسوبك؟
[fr] Pouvez-vous faire confiance à votre ordinateur ?
philosophy/categories.html
[en] Categories of free and nonfree software
[ar] تصانيف البرمجيات الحرة وغير الحرة
[fr] Catégories de logiciels libres et non libres
philosophy/censoring-emacs.html
[en] Censoring My Software
[fr] Je censure mes logiciels
philosophy/compromise.html
[en] Avoiding Ruinous Compromises
[ar] تجنب المساومات المدمرة
[fr] Éviter les compromis ruineux
[uk] Уникання руйнівних компромісів
philosophy/computing-progress.html
[en] Computing ‘progress’: good and bad
[fr] Le « progrès » informatique : du bon et du mauvais
philosophy/copyright-and-globalization.html
[en] Copyright and Globalization in the Age of Computer Networks
[fr] Copyright et mondialisation à l'âge des réseaux informatiques
philosophy/copyright-versus-community-2000.html
[en] Copyright versus Community in the Age of Computer Networks (2000)
[fr] Copyright contre communauté à l'âge des réseaux informatiques (2000)
philosophy/copyright-versus-community.html
[en] Copyright versus Community in the Age of Computer Networks
[fr] Copyright contre communauté à l'âge des réseaux informatiques
philosophy/correcting-france-mistake.html
[en] Correcting My Mistake about French Law
[fr] Erratum sur une loi française
philosophy/danger-of-software-patents.html
[en] The Danger of Software Patents
[fr] Le danger des brevets logiciels
philosophy/dat.html
[en] The Right Way to Tax DAT
[fr] La bonne façon de taxer les cassettes audio-numériques
philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html
[en] Is Digital Inclusion a Good Thing? How Can We Make Sure It Is?
[fr] L'inclusion dans le monde numérique est-elle une bonne chose ?
Comment faire en sorte qu'elle le soit ?

philosophy/dmarti-patent.html
[en] Patent Reform Now! Mail USPTO before 12 April 2001!
[fr] Réformons les brevets maintenant ! Contactez par courriel l'Office américain des brevets et des marques d'ici au 12 Avril 2001 !
philosophy/drdobbs-letter.html
[en] Letter to the Editor of Dr. Dobb's Journal
[fr] Lettre au rédacteur en chef du Dr. Dobb's Journal
philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html
[en] E-books must increase our freedom, not decrease it
[fr] Les e-books doivent nous rendre plus libres, pas moins
philosophy/ebooks.html
[en] E-Books: Freedom Or Copyright
[ar] الكتب الإلكترونية: الحرية أو حقوق النشر
[fr] Livres électroniques : liberté ou copyright
philosophy/eldred-amicus.html
[en] FSF's Brief Amicus Curiae, Eldred v. Ashcroft
[fr] Mémoire d'amicus curiae de la FSF, Eldred v. Ashcroft
philosophy/enforcing-gpl.html
[en] Enforcing the GNU GPL
[fr] Faire respecter la GNU GPL
philosophy/essays-and-articles.html
[en] Essays and Articles
[ar] Essays and Articles
[fr] Essais et articles
philosophy/europes-unitary-patent.html
[en] Europe's “unitary patent” could mean unlimited software patents
[fr] Le « brevet unitaire » européen pourrait engendrer des brevets logiciels sans limites
philosophy/fighting-software-patents.html
[en] Fighting Software Patents - Singly and Together
[fr] Combattre les brevets logiciels, individuellement et collectivement
philosophy/fire.html
[en] Copyrighting fire!
[fr] Le feu sous copyright !
[uk] Право на вогонь!
philosophy/floss-and-foss.html
[en] FLOSS and FOSS
[fr] FLOSS et FOSS
philosophy/free-digital-society.html
[en] A Free Digital Society - What Makes Digital Inclusion Good or Bad?
[fr] Une société numérique libre - Qu'est-ce qui rend une société numérique bonne ou mauvaise ?
philosophy/free-doc.html
[en] Why Free Software needs Free Documentation
[ar] البرمجيات الحرة والأدلة الحرة
[fr] Pourquoi le logiciel libre a besoin d'une documentation libre
[uk] Чому вільним програмам потрібна вільна документація
philosophy/free-open-overlap.html
[en] How Free Software and Open Source Relate as Categories of Programs
[fr] Relation entre les catégories logicielles « libre » et « open source »
philosophy/free-software-even-more-important.html
[en] Free Software Is Even More Important Now
[fr] Le logiciel libre est encore plus essentiel maintenant
[uk] Вільне програмне забезпечення ще важливішим зараз
philosophy/free-software-for-freedom.html
[en] Why “Free Software” is better than “Open Source”
[fr] Pourquoi l'expression « logiciel libre » est meilleure qu'« open source »
philosophy/free-software-intro.html
[en] Free Software Movement
[ar] حركة البرمجيات الحرة
[fr] Le mouvement du logiciel libre
philosophy/free-sw.html
[en] What is free software?
[ar] ما هي البرمجيات الحرة؟
[fr] Qu'est-ce que le logiciel libre ?
[uk] Що таке вільна програма?
philosophy/free-world-notes.html
[en] Free World Notes
[fr] Notes sur le monde du Libre
philosophy/free-world.html
[en] Only the Free World Can Stand Up to Microsoft
[fr] Seul le monde du Libre peut résister à Microsoft
philosophy/freedom-or-copyright-old.html
[en] Freedom—or Copyright? (Old Version)
[fr] La liberté… ou le copyright ? (ancienne version)
philosophy/freedom-or-copyright.html
[en] Freedom—or Copyright?
[fr] La liberté… ou le copyright ?
philosophy/freedom-or-power.html
[en] Freedom or Power?
[ar] الحرية أم السلطة؟
[fr] Liberté, ou pouvoir ?
philosophy/fs-motives.html
[en] Motives For Writing Free Software
[ar] الدوافع لكتابة البرمجيات الحرة
[fr] Raisons d'écrire des logiciels libres
philosophy/fs-translations.html
[en] Translations of the term “free software”
[fr] Traductions du terme free software
philosophy/funding-art-vs-funding-software.html
[en] Funding Art vs Funding Software
[fr] Financer l'art vs financer le logiciel
philosophy/gates.html
[en] It's not the Gates, it's the bars
[ar] ليست الأبواب،1 بل الغرف
[fr] Ce ne sont pas des barrières1 mais une prison
philosophy/gif.html
[en] Why There Are No GIF Files on GNU Web Pages
[fr] Pourquoi il n'y a pas de fichiers GIF sur le site de GNU
philosophy/gnutella.html
[en] Regarding Gnutella
[fr] À propos de Gnutella
philosophy/google-engineering-talk.html
[en] GNU & The Free Software Foundation
Engineering Tech Talk at Google

[fr] GNU et la Fondation pour le logiciel libre
Engineering Tech Talk de Google

philosophy/government-free-software.html
[en] Measures Governments Can Use to Promote Free Software
[fr] Mesures à la portée des gouvernements pour promouvoir le logiciel libre
philosophy/gpl-american-dream.html
[en] The GNU GPL and the American Dream
[fr] La GNU GPL comme incarnation du rêve américain
philosophy/gpl-american-way.html
[en] The GNU GPL and the American Way
[fr] La GNU GPL et l'American Way
philosophy/greve-clown.html
[en] Speech by Georg C. F. Greve in Paderborn (Germany), 5. 12. 98 at the CLOWN.
[fr] Discours de Georg C.F. Greve au CLOWN (Paderborn, Allemagne) le 5/12/1998
philosophy/guardian-article.html
[en] Opposing The European Software Patent Directive
[fr] Contre la directive européenne sur les brevets logiciels
philosophy/hague.html
[en] Harm from the Hague
[fr] Le danger de La Haye
philosophy/historical-apsl.html
[en] The Problems with older versions of the Apple Public Source License (APSL)
[fr] Les problèmes des anciennes versions de l'Apple Public Source License (APSL)
philosophy/ICT-for-prosperity.html
[en] Shaping Collaborative ICT Development and Initiatives for Global Prosperity
[fr] Façonner le développement et les projets collaboratifs dans les TIC pour la prospérité mondiale
philosophy/ipjustice.html
[en] Reject IP Enforcement Directive
[fr] Rejetez la directive relative au respect des droits de propriété intellectuelle
philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.html
[en] Is It Ever a Good Thing to Use a Nonfree Program?
[fr] Arrive-t-il parfois qu'utiliser un programme non libre soit une bonne chose ?
philosophy/java-trap.html
[en] Free but Shackled - The Java Trap
[fr] Libre mais entravé - le piège Java
philosophy/javascript-trap.html
[en] The JavaScript Trap
[ar] مأزق جافاسكربت
[fr] Le piège JavaScript
[uk] Пастка JavaScript
philosophy/judge-internet-usage.html
[en] A wise user judges each Internet usage scenario carefully
[fr] Un utilisateur averti évalue soigneusement les différents usages d'Internet
philosophy/keep-control-of-your-computing.html
[en] Keep control of your computing, so it doesn't control you!
[fr] Gardez le contrôle de votre informatique, afin qu'elle ne vous contrôle pas !
philosophy/kevin-cole-response.html
[en] A Response Letter to the Word Attachments
[fr] Une lettre de réponse aux pièces jointes Word
philosophy/kragen-software.html
[en] People, places, things and ideas
[fr] Les gens, les lieux, les choses et les idées
philosophy/latest-articles.html
[en] Philosophy of the GNU Project — Latest Articles
[fr] Philosophie du projet GNU – derniers articles
philosophy/lessig-fsfs-intro.html
[en] Introduction to Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman
[fr] Introduction à Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman1
philosophy/lest-codeplex-perplex.html
[en] Lest CodePlex perplex
[fr] Ne soyons pas déroutés par CodePlex1
philosophy/limit-patent-effect.html
[en] Giving the Software Field Protection from Patents
[fr] Protéger le secteur du logiciel des brevets
philosophy/linux-gnu-freedom.html
[en] Linux, GNU, and freedom
[fr] Linux, GNU, et liberté
philosophy/luispo-rms-interview.html
[en] Interview: Richard M. Stallman
[fr] Entretien : Richard M. Stallman
philosophy/mcvoy.html
[en] Thank You, Larry McVoy
[fr] Merci, Larry McVoy
philosophy/microsoft-antitrust.html
[en] The Microsoft Antitrust Trial and Free Software
[fr] Le procès antitrust contre Microsoft, propositions de la FSF
philosophy/microsoft-new-monopoly.html
[en] Microsoft's New Monopoly
[fr] Le nouveau monopole de Microsoft
philosophy/microsoft-old.html
[en] Is Microsoft the Great Satan? (Old Version)
[ar] هل مايكروسوفت الشيطان الكبير؟
[fr] Microsoft est-il le Grand Satan ? (ancienne version)
philosophy/microsoft-verdict.html
[en] On the Microsoft Verdict
[fr] À propos du verdict Microsoft
philosophy/microsoft.html
[en] Is Microsoft the Great Satan?
[ar] هل مايكروسوفت الشيطان الأعظم؟
[fr] Microsoft est-il le Grand Satan ?
philosophy/misinterpreting-copyright.html
[en] Misinterpreting Copyright—A Series of Errors
[fr] Mauvaise interprétation du copyright - une série d'erreurs
philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html
[en] Eben Moglen - Speech for Harvard Journal of Law & Technology
[fr] Eben Moglen - Discours pour le Harvard Journal of Law and Technology
philosophy/motif.html
[en] The Motif License
[fr] La licence Motif
philosophy/ms-doj-tunney.html
[en] FSF Statement in Response to Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. United States
[fr] Déclaration de la FSF en réponse à la proposition de jugement définitif révisé dans le procès Microsoft contre les États-Unis
philosophy/my_doom.html
[en] MyDoom and You
[fr] MyDoom et vous
philosophy/netscape-npl.html
[en] On the Netscape Public License
[fr] À propos de la Netscape Public License (licence publique de Netscape)
philosophy/netscape.html
[en] Netscape and Free Software
[fr] Netscape et logiciel libre
philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html
[en] Network Services Aren't Free or Nonfree; They Raise Other Issues
[fr] Les services en ligne ne sont ni libres ni privateurs ; ils posent d'autres problèmes
philosophy/new-monopoly.html
[en] U.S. Congress Threatens to Establish a New Kind of Monopoly
[fr] Le Congrès des États-Unis menace d'établir un nouveau type de monopole
philosophy/nit-india.html
[en] National Institute of Technology - Trichy - India - 17 February 2004
[fr] Institut National de Technologie, Trichy (Inde), le 17 février 2004
philosophy/no-ip-ethos.html
[en] Don't Let ‘Intellectual Property’ Twist Your Ethos
[fr] Ne laissez pas la « propriété intellectuelle » déformer votre éthos
philosophy/no-word-attachments.html
[en] We Can Put an End to Word Attachments
[fr] Finissons-en avec les pièces jointes Word !
philosophy/nonfree-games.html
[en] Nonfree DRM'd Games on GNU/Linux: Good or Bad?
[fr] Des jeux non libres avec DRM sur GNU/Linux : bon ou mauvais ?
philosophy/nonsoftware-copyleft.html
[en] Applying Copyleft To Non-Software Information
[fr] Appliquer le copyleft à de l'information qui n'est pas du logiciel
philosophy/not-ipr.html
[en] Did You Say “Intellectual Property”? It's a Seductive Mirage
[ar] أقلت ”ملكية فكرية“؟ إنها سراب كاذب
[fr] Vous avez dit « propriété intellectuelle » ? Un séduisant mirage
[uk] Ви сказали “інтелектуальна власність”? Спокусливий міраж!
philosophy/open-source-misses-the-point.html
[en] Why Open Source misses the point of Free Software
[ar] لماذا لا تفي المصادر المفتوحة بغرض البرمجيات الحرة
[fr] Pourquoi l'« open source » passe à coté du problème que soulève le logiciel libre
[uk] Чому відкритий вихідний код не передає поняття вільна програма
philosophy/opposing-drm.html
[en] Opposing Digital Rights Mismanagement
[fr] S'opposer à la mégestion numérique des droits
philosophy/ough-interview.html
[en] An interview for OUGH!
[fr] Un entretien pour OUGH!
philosophy/patent-practice-panel.html
[en] New Developments in Patent Practice: Assessing the Risks and Cost of Portfolio Licensing and Hold-ups
[fr] Nouveaux développements dans la pratique des brevets : évaluer les risques et les coûts d'un portefeuille de licences et des hold-ups dont il fait l'objet
philosophy/patent-reform-is-not-enough.html
[en] Patent Reform Is Not Enough
[fr] Une réforme des brevets n'est pas suffisante
philosophy/pirate-party.html
[en] How the Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software
[fr] Pourquoi les propositions du Parti pirate suédois se retournent contre le logiciel libre
philosophy/plan-nine.html
[en] The Problems of the (Earlier) Plan 9 License
[fr] Les problèmes de la (précédente) licence de Plan 9
philosophy/practical.html
[en] The advantages of free software
[fr] Les avantages du logiciel libre
philosophy/pragmatic.html
[en] Copyleft: Pragmatic Idealism
[ar] الحقوق المتروكة : الواقع المثالي
[fr] Copyleft : idéalisme pragmatique
[uk] Копілефт: прагматична принциповість
philosophy/privacyaction.html
[en] Protect Postal Privacy
[fr] Protégeons l'anonymat postal
philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.html
[en] Why programs must not limit the freedom to run them
[fr] Pourquoi la liberté d'exécuter un programme doit être totale
philosophy/proprietary-back-doors.html
[en] Proprietary Back Doors
[fr] Portes dérobées du logiciel privateur
philosophy/proprietary-insecurity.html
[en] Proprietary Insecurity
[fr] Insécurité du logiciel privateur
philosophy/proprietary-jails.html
[en] Proprietary Jails
[fr] Prisons du logiciel privateur
philosophy/proprietary-sabotage.html
[en] Proprietary Sabotage
[fr] Sabotage privateur
philosophy/proprietary-surveillance.html
[en] Proprietary Surveillance
[fr] Surveillance par le logiciel privateur
philosophy/proprietary-tyrants.html
[en] Proprietary Tyrants
[fr] Tyrans privateurs
philosophy/proprietary.html
[en] Proprietary Software
[fr] Logiciel privateur
philosophy/protecting.html
[en] Help Protect the Rights to Write Both Nonfree and Free Software
[fr] Aider à défendre le droit d'écrire des logiciels, libres ou non
philosophy/public-domain-manifesto.html
[en] Why I Will Not Sign the Public Domain Manifesto
[fr] Pourquoi je ne signerai pas le manifeste pour le domaine public
philosophy/push-copyright-aside.html
[en] Science must push copyright aside
[fr] La science doit mettre le droit d'auteur de côté
philosophy/reevaluating-copyright.html
[en] Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail
[fr] Dans une réévaluation du copyright, le public doit être prioritaire
philosophy/rieti.html
[en] The Future of Jiyuna Software
[fr] L'avenir du « Jiyuna Software »
philosophy/right-to-read.html
[en] The Right to Read
[ar] حق القراءة
[fr] Le droit de lire
[uk] Право прочитати
philosophy/rms-aj.html
[en] Richard Stallman on the Alex Jones Show
[fr] Richard Stallman à l'Alex Jones Show
philosophy/rms-comment-longs-article.html
[en] Comments on Roderick Long's Article
[fr] Commentaires concernant l'article de Roderick Long
philosophy/rms-hack.html
[en] The Hacker Community and Ethics: An Interview with Richard M. Stallman, 2002
[fr] Éthique et communauté du hacker : un entretien avec Richard M. Stallman, 2002
philosophy/rms-interview-edinburgh.html
[en] Interview with Richard Stallman, Edinburgh, 2004
[fr] Entretien avec Richard Stallman, Édimbourg, 2004
philosophy/rms-kol.html
[en] Richard Stallman's speech in Kolkata (Calcutta), August 2006
[fr] Discours de Richard Stallman à Kolkata (Calcutta), août 2006
philosophy/rms-on-radio-nz.html
[en] RMS on Radio NZ - October 2009
[fr] RMS sur Radio NZ – octobre 2009
philosophy/rtlinux-patent.html
[en] GPL-compliant version of RTLinux Open Patent License in Works
[fr] Une version de la RTLinux Open Patent License compatible avec la GPL
philosophy/savingeurope.html
[en] Saving Europe from Software Patents
[fr] Sauver l'Europe des brevets logiciels
philosophy/second-sight.html
[en] Free Software and (e-)Government
[fr] Logiciel libre et (e-)administration
philosophy/self-interest.html
[en] Self-Interest
[fr] L'intérêt personnel
philosophy/selling-exceptions.html
[en] Selling Exceptions
[fr] Vendre des exceptions
philosophy/selling.html
[en] Selling Free Software
[ar] بيع البرمجيات الحرة
[fr] Vendre des logiciels libres
[uk] Продаж вільних програм
philosophy/shouldbefree.html
[en] Why Software Should Be Free
[fr] Pourquoi le logiciel doit être libre
philosophy/social-inertia.html
[en] Overcoming Social Inertia
[fr] Vaincre l'inertie sociale
philosophy/software-libre-commercial-viability.html
[en] Software Libre and Commercial Viability
[fr] Logiciel libre et viabilité commerciale
philosophy/software-literary-patents.html
[en] Software Patents and Literary Patents
[fr] Brevets logiciels et brevets littéraires
philosophy/software-patents.html
[en] Software patents — Obstacles to software development
[fr] Les brevets logiciels, obstacles au développement logiciel
philosophy/speeches-and-interview.html
[en] Speeches and Interviews (in reverse chronological order)
[fr] Discours et entretiens (en ordre chronologique inverse)
philosophy/stallman-kth.html
[en] RMS lecture at KTH (Sweden), 30 October 1986
[fr] Conférence de RMS au KTH (Suède), le 30 octobre 1986
philosophy/stallman-mec-india.html
[en] The Danger of Software Patents (2001)
[fr] Le danger des brevets logiciels (2001)
philosophy/stallmans-law.html
[en] Stallman's Law
[fr] Loi de Stallman
philosophy/stophr3028.html
[en] Stop H.R. 3028 - Protect the Net - Stop the Trademark Monopolists
[fr] Stoppez HR 3028 - Protégez Internet - Stoppez les monopoles des marques déposées
philosophy/sun-in-night-time.html
[en] The Curious Incident of Sun in the Night-Time
[fr] Le curieux non-événement de Sun dans la pénombre
philosophy/surveillance-vs-democracy.html
[en] How Much Surveillance Can Democracy Withstand?
[fr] Quel niveau de surveillance la démocratie peut-elle endurer ?
[uk] Скільки стежень може витримати демократія?
philosophy/the-danger-of-ebooks.html
[en] The Danger of E-Books
[fr] Le danger des livres électroniques
philosophy/the-law-of-success-2.html
[en] The Law of Success 2.0: An Interview with Richard Stallman
[fr] La loi de la réussite 2.0 : un entretien avec Richard Stallman
philosophy/the-root-of-this-problem.html
[en] The Problem Is Software Controlled By Its Developer
[fr] Le problème est le logiciel contrôlé par son développeur
philosophy/third-party-ideas.html
[en] Third Party Ideas
[fr] Idées de tierces personnes
philosophy/trivial-patent.html
[en] The Anatomy of a Trivial Patent
[fr] L'anatomie d'un brevet trivial
philosophy/ubuntu-spyware.html
[en] Ubuntu Spyware: What to Do?
[fr] Un logiciel espion dans Ubuntu ! Que faire ?
philosophy/ucita.html
[en] Why We Must Fight UCITA
[fr] Pourquoi nous devons contrer l'UCITA
philosophy/udi.html
[en] The Free Software Movement and UDI
[fr] Le mouvement du logiciel libre et le projet UDI
philosophy/university.html
[en] Releasing Free Software If You Work at a University
[fr] Publier des logiciels libres si vous travaillez à l'université
philosophy/uruguay.html
[en] Lesson from Uruguay
[fr] Enseignement tiré de l'Uruguay
philosophy/use-free-software.html
[en] The Free Software Community After 20 Years:
With great but incomplete success, what now?

[fr] La communauté du logiciel libre 20 ans après :
Une réussite magnifique mais inachevée. Et maintenant ?

philosophy/using-gfdl.html
[en] Using GNU FDL
[fr] Utiliser la licence GNU de documentation libre
philosophy/vaccination.html
[en] Viral Code and Vaccination
[fr] Code viral et vaccination
philosophy/w3c-patent.html
[en] FSF's Position on W3 Consortium “Royalty-Free” Patent Policy
[fr] Position de la FSF sur la politique de brevets « libres de droits » [royalty-free] du W3 Consortium
philosophy/wassenaar.html
[en] The Wassenaar Arrangement
[fr] L'arrangement de Wassenaar
philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html
[en] When Free Software Isn't (Practically) Better
[fr] Quand le logiciel libre n'est pas meilleur, en pratique
philosophy/who-does-that-server-really-serve.html
[en] Who does that server really serve?
[ar] من يخدم هذا الخادوم فعلا؟
[fr] Qui ce serveur sert-il réellement ?
[uk] Кого насправді обслуговує сервер?
philosophy/why-audio-format-matters.html
[en] Why Audio Format Matters
[fr] De l'importance du format audio
philosophy/why-call-it-the-swindle.html
[en] Why Call It The Swindle?
[fr] Pourquoi l'appeler le Swindle (l'arnaque) ?
philosophy/why-copyleft.html
[en] Why Copyleft?
[ar] لماذا الحقوق المتروكة؟
[fr] Pourquoi le copyleft ?
philosophy/why-free.html
[en] Why Software Should Not Have Owners
[ar] لماذا ليس على البرامج أن يكون لديها مالك
[fr] Pourquoi les logiciels ne doivent pas avoir de propriétaire
[uk] Чому у програм не повинно бути власників
philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html
[en] Public Awareness of Copyright, WIPO, June 2002
[fr] Sensibilisation du public au droit d'auteur, OMPI, juin 2002
philosophy/words-to-avoid.html
[en] Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing
[ar] كلمات تتحاشها (أو استخدمها بحذر) لأنها مفخخة أو مضللة
[fr] Mots à éviter (ou à utiliser avec précaution),
car connotés ou prêtant à confusion

philosophy/wsis-2003.html
[en] Speech at WSIS, 16 July 2003
[fr] Discours au SMSI, le 16 juillet 2003
philosophy/wsis.html
[en] World Summit on the Information Society
[fr] Sommet mondial sur la société de l'information
philosophy/x.html
[en] The X Window System Trap
[fr] Le piège X Window System
philosophy/your-freedom-needs-free-software.html
[en] Your Freedom Needs Free Software
[fr] Votre liberté a besoin du logiciel libre
philosophy/sco/sco.html
[en] FSF's Position regarding SCO's attacks on Free Software
[fr] Position de la FSF concernant les attaques de SCO contre le logiciel libre
philosophy/sco/questioning-sco.html
[en] Questioning SCO: A Hard Look at Nebulous Claims
[fr] Remise en cause de la position de SCO : une analyse critique de leurs revendications nébuleuses
philosophy/sco/sco-gnu-linux.html
[en] SCO, GNU and Linux
[fr] SCO, GNU et Linux
philosophy/sco/sco-preemption.html
[en] SCO Scuttles Sense, Claiming GPL Invalidity
[fr] SCO à contresens, revendiquant l'invalidité de la GPL
philosophy/sco/sco-v-ibm.html
[en] FSF Statement on SCO v. IBM
[fr] Déclaration de la FSF sur le procès SCO contre IBM
philosophy/sco/sco-without-fear.html
[en] SCO: Without Fear and Without Research
[fr] SCO : sans peur et sans recherche
philosophy/sco/subpoena.html
[en] The SCO Subpoena of FSF
[fr] L'assignation de la FSF par SCO
press/2001-07-20-FSF-India.html
[en] Richard Stallman Inaugurates Free Software Foundation-India, First Affiliate in Asia of the Free Software Foundation
[fr] Richard Stallman inaugure la Fondation indienne pour le logiciel libre, première affiliation asiatique de la Fondation pour le logiciel libre
press/2002-02-16-FSF-Award.html
[en] Guido van Rossum Awarded the Free Software Foundation Award for the Advancement of Free Software
[fr] Guido van Rossum reçoit le « prix de la Free Software Foundation pour l'avancement du Logiciel Libre »
press/2002-02-26-MySQL.html
[en] FSF Lawyer and Board Member Serves as Expert Witness in Lawsuit Related to GNU GPL
[fr] L'avocat et administrateur de la FSF est appelé comme expert dans un procès concernant la GNU GPL
press/2002-03-01-pi-MySQL.html
[en] Judge Saris defers GNU GPL Questions for Trial in MySQL vs. Progress Software
[fr] Le juge Saris ajourne les questions litigieuses sur la GNU GPL dans l'affaire MySQL contre Progress Software
press/2002-03-18-digitalspeech.html
[en] Free Software Foundation Offers Resources to the Digital Speech Project
[fr] La Free Software Foundation sponsorise le projet Digital Speech
press/2002-03-19-Affero.html
[en] Free Software Foundation Announces Support of the Affero General Public License, the First Copyleft License for Web Services
[fr] La Free Software Foundation se déclare favorable a l'Affero General Public License, la première licence copyleft pour les services web
server/irc-rules.html
[en] Rules and guidelines for the official GNU and FSF IRC channels
[ar] قوانين وإرشادات قنوات محادثة غنو وإف​إس​إف الرئيسية
[fr] Règles et recommandations pour l'utilisation des canaux officiels de GNU et de la FSF
server/takeaction.html
[en] Take Action
[fr] Agir
server/tasks.html
[en] Tasks to do for www.gnu.org
[fr] Tâches à faire pour www.gnu.org
[uk] Задачі на майбутнє для www.gnu.org
server/standards/README.translations.html
[en] Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org
[fr] Guide de traduction des pages web de www.gnu.org
software/software.html
[en] GNU Software
[ar] نزّل غنو
[fr] Logiciels GNU
software/for-windows.html
[en] Free Software for Windows
[fr] Logiciels libres pour Windows
software/reliability.html
[en] Free Software is More Reliable!
[fr] Le logiciel libre est plus fiable !
testimonials/testimonials.html
[en] GNU Testimonials
[ar] شهادات جنو
thankgnus/thankgnus.html
[en] Thank GNUs
[ar] شكر الجنيو

 [FSF logo] “Our mission is to preserve, protect and promote the freedom to use, study, copy, modify, and redistribute computer software, and to defend the rights of Free Software users.”

The Free Software Foundation is the principal organizational sponsor of the GNU Operating System. Support GNU and the FSF by buying manuals and gear, joining the FSF as an associate member, or making a donation, either directly to the FSF or via Flattr.

back to top