List of translations
Add to selection
Afrikaans [af] Arabic [ar] Azerbaijani [az] Bengali [bn] Bosnian [bs] Catalan [ca] Czech [cs] Danish [da] German [de] Greek [el] Spanish [es] Farsi (Persian) [fa] Finnish [fi] French [fr] Galician [gl] Hebrew [he] Croatian [hr] Hungarian [hu] Indonesian [id] Italian [it] Japanese [ja] Korean [ko] Lithuanian [lt] Macedonian [mk] Malayalam [ml] Norwegian (Bokmål) [nb] Dutch [nl] Norwegian (Nynorsk) [nn] Polish [pl] Brazilian Portuguese [pt-br] Romanian [ro] Russian [ru] Slovak [sk] Albanian [sq] Serbian [sr] Swedish [sv] Tamil [ta] Tagalog [tl] Turkish [tr] Ukrainian [uk] Uzbek [uz] Chinese (Simplified) [zh-cn] Chinese (Traditional) [zh-tw]
Translations
- education/edu-schools.html
- [en]
Why Schools Should Exclusively Use Free Software
[bg] Защо училищата трябва да си служат изцяло със свободен софтуер - education/education-menu.html
- [en]
education/education-menu.html
[bg] education/education-menu.bg.html - gnu/gnu.html
- [en]
The GNU Operating System
[bg] Операционната система GNU - gnu/gnu-history.html
- [en]
Overview of the GNU System
[bg] Преглед на системата GNU - gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html
- [en]
GNU Users Who Have Never Heard of GNU
[bg] Потребители на GNU, които никога не са чували за GNU - gnu/initial-announcement.html
- [en]
Initial Announcement
[bg] Първоначално обявление - gnu/linux-and-gnu.html
- [en]
Linux and the GNU System
[bg] Линукс и система GNU
[sl] Linux in system GNU - gnu/why-gnu-linux.html
- [en]
What's in a Name?
[bg] Какво има в името? - licenses/fdl-1.3-faq.html
- [en]
GFDL v1.3 FAQ
[bg] ЧЗВ за версия 1.3 на GFDL - licenses/why-assign.html
- [en]
Why the FSF gets copyright assignments from contributors
[bg] Защо ФСС изисква документи за прехвърляне на авторски права от сътрудниците си? - licenses/why-not-lgpl.html
- [en]
Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library
[bg] Защо не трябва да използвате Lesser GPL за следващата си библиотека - philosophy/philosophy.html
- [en]
Philosophy of the GNU Project
[bg] Философия на проекта GNU - philosophy/can-you-trust.html
- [en]
Can You Trust Your Computer?
[bg] Можете ли да имате доверие на компютъра си? - philosophy/categories.html
- [en]
Categories of free and nonfree software
[sl] Kategorije prostega in neprostega programja - philosophy/compromise.html
- [en]
Avoiding Ruinous Compromises
[bg] Избягване на гибелни компромиси - philosophy/enforcing-gpl.html
- [en]
Enforcing the GNU GPL
[bg] Привеждане в сила на Общия публичен лиценз на GNU - philosophy/essays-and-articles.html
- [en]
Essays and Articles
[bg] Есета и статии - philosophy/free-doc.html
- [en]
Why Free Software needs Free Documentation
[bg] Свободен софтуер и свободни ръководства - philosophy/free-software-for-freedom.html
- [en]
Why “Free Software” is better than “Open Source”
[bg] Защо понятието „свободен софтуер“ е по-добро от „отворен код“ - philosophy/free-sw.html
- [en]
What is free software?
[bg] Определение на свободен софтуер
[eo] La Difino de Libera Programaro
[sl] Definicija prostega programja - philosophy/java-trap.html
- [en]
Free but Shackled - The Java Trap
[bg] Свободен, но в окови – „клопката на Джава“ - philosophy/open-source-misses-the-point.html
- [en]
Why Open Source misses the point of Free Software
[bg] Защо отвореният код пропуска най-важното за свободния софтуер - philosophy/pragmatic.html
- [en]
Copyleft: Pragmatic Idealism
[bg] Copyleft: Прагматичният идеализъм - philosophy/push-copyright-aside.html
- [en]
Science must push copyright aside
[bg] Науката трябва да отстрани от пътя си авторското право - philosophy/right-to-read.html
- [en]
The Right to Read
[bg] Правото да четеш
[sl] Pravica brati - philosophy/selling.html
- [en]
Selling Free Software
[bg] Продажба на свободен софтуер - philosophy/software-literary-patents.html
- [en]
Software Patents and Literary Patents
[bg] Софтуерните патенти и патентите върху литературата - philosophy/speeches-and-interview.html
- [en]
Speeches and Interviews
[bg] Речи и интервюта - philosophy/sun-in-night-time.html
- [en]
The Curious Incident of Sun in the Night-Time
[bg] Любопитният инцидент със „Сън“ в късна доба - philosophy/third-party-ideas.html
- [en]
Third Party Ideas
[bg] Идеи на трети страни - philosophy/university.html
- [en]
Releasing Free Software If You Work at a University
[bg] Насоки за университетски служители при издаване на свободен софтуер - philosophy/vaccination.html
- [en]
Viral Code and Vaccination
[bg] Вирусен код и ваксинация - philosophy/why-copyleft.html
- [en]
Why Copyleft?
[bg] Защо „copyleft“? - philosophy/why-free.html
- [en]
Why Software Should Not Have Owners
[bg] Защо софтуерът не трябва да има собственици