English [en]

List of translations

Remove from selection

Bulgarian [bg]   Croatian [hr]   Norwegian (Nynorsk) [nn]  

Add to selection

Afrikaans [af]   Arabic [ar]   Azerbaijani [az]   Bengali [bn]   Bosnian [bs]   Catalan [ca]   Czech [cs]   Danish [da]   German [de]   Greek [el]   Esperanto [eo]   Spanish [es]   Farsi (Persian) [fa]   Finnish [fi]   French [fr]   Galician [gl]   Hebrew [he]   Hungarian [hu]   Indonesian [id]   Italian [it]   Japanese [ja]   Korean [ko]   Macedonian [mk]   Malayalam [ml]   Norwegian (Bokmål) [nb]   Dutch [nl]   Polish [pl]   Brazilian Portuguese [pt-br]   Romanian [ro]   Russian [ru]   Slovak [sk]   Slovenian [sl]   Albanian [sq]   Serbian [sr]   Swedish [sv]   Tamil [ta]   Tagalog [tl]   Turkish [tr]   Ukrainian [uk]   Uzbek [uz]   Chinese (Simplified) [zh-cn]   Chinese (Traditional) [zh-tw]  

Translations

provide.html
[en] What We Provide
[bg] Какво осигуряваме
[hr] Što mi pružamo
[nn] Kva vi tilbyr
copyleft/copyleft.html
[en] What is Copyleft?
[hr] Što je copyleft?
distros/distros.html
[en] GNU/Linux Distros
[hr] Distribucije GNU/Linuxa
distros/common-distros.html
[en] Explaining Why We Don't Endorse Other Systems
[hr] Objašnjenje zašto ne odobravamo druge sustave
distros/free-distros.html
[en] Free GNU/Linux distributions
[hr] Slobodne distribucije GNU/Linuxa
distros/free-system-distribution-guidelines.html
[en] Guidelines for Free System Distributions
[hr] Smjernice za distribucije slobodnog sustava
distros/optionally-free-not-enough.html
[en] Optionally Free Is Not Enough
[hr] Izborno slobodno nije dovoljno
distros/screenshot.html
[en] Screenshot of a Free Distro
[hr] Snimka ekrana slobodne distribucije
education/education.html
[en] Free Software and Education
[hr] Slobodan softver i obrazovanje
education/edu-cases-argentina-ecen.html
[en] Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)
[hr] Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)
education/edu-cases-argentina.html
[en] Case Studies in Argentina
[hr] Primjeri u Argentini
education/edu-cases-india-ambedkar.html
[en] Ambedkar Community Computing Center (AC3)
[hr] Računalni centar zajednice Ambedkar (AC3)
education/edu-cases-india-irimpanam.html
[en] Vocational Higher Secondary School Irimpanam
[hr] Strukovna viša srednja škola Irimpanam
education/edu-cases-india.html
[en] Case Studies in India
[hr] Primjeri u Indiji
education/edu-cases.html
[en] Case Studies
[hr] Primjeri
education/edu-contents.html
[en] Free Software and Education - Table of Contents
[hr] Zaklada za slobodan softver - Sadržaj
education/edu-faq.html
[en] Frequently Asked Questions About Free Software and Education
[hr] Često postavljana pitanja o slobodnom softveru i obrazovanju
education/edu-projects.html
[en] Other Education Groups and Projects
[hr] Druge obrazovne grupe i projekti
education/edu-resources.html
[en] Free Learning Resources
[hr] Slobodni obrazovni resursi
education/edu-schools.html
[en] Why Schools Should Exclusively Use Free Software
[bg] Защо училищата трябва да си служат изцяло със свободен софтуер
[hr] Zašto bi škole trebale koristiti isključivo slobodan softver
education/edu-software-gcompris.html
[en] GCompris
[hr] GCompris
education/edu-software-gimp.html
[en] GIMP
[hr] GIMP
education/edu-software-tuxpaint.html
[en] Tux Paint
[hr] Tux Paint
education/edu-software.html
[en] Educational Free Software
[hr] Slobodan obrazovni softver
education/edu-system-india.html
[en] The Education System in India
[hr] Obrazovni sustav u Indiji
education/edu-team.html
[en] The Education Team
[hr] Obrazovni tim
education/edu-why.html
[en] Why Educational Institutions Should Use and Teach Free Software
[hr] Zašto bi obrazovne ustanove trebale koristiti i podučavati slobodan softver
education/misc/edu-misc.html
[en] Education Miscellaneous Materials
[hr] Obrazovanje – Razni materijali
gnu/gnu.html
[en] The GNU Operating System
[bg] Информация за операционната система GNU
[hr] GNU operativni sustav
gnu/about-gnu.html
[en] About the GNU Operating System
[hr] O GNU operativnom sustavu
gnu/byte-interview.html
[en] BYTE Interview with Richard Stallman
[hr] Intervju časopisa BYTE s Richardom Stallmanom
gnu/gnu-history.html
[en] Overview of the GNU System
[bg] Преглед на системата GNU
[hr] Prikaz sustava GNU
gnu/gnu-linux-faq.html
[en] GNU/Linux FAQ by Richard Stallman
[hr] ČPP o GNU/Linuxu, napisao Richard Stallman
gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html
[en] GNU Users Who Have Never Heard of GNU
[bg] Потребители на GNU, които никога не са чували за GNU
[hr] Korisnici GNU-a koji nisu nikada čuli za GNU
gnu/initial-announcement.html
[en] Initial Announcement
[bg] Първоначално обявление
[hr] Prvotna objava
gnu/linux-and-gnu.html
[en] Linux and the GNU System
[bg] Линукс и проектът GNU
[hr] Linux i sustav GNU
gnu/manifesto.html
[en] The GNU Manifesto
[hr] GNU manifest
gnu/thegnuproject.html
[en] The GNU Project
[hr] Projekt GNU
gnu/why-gnu-linux.html
[en] What's in a Name?
[bg] Какво има в името?
[hr] Što znači ime?1
graphics/3dbabygnutux.html
[en] 3D baby GNU and baby Tux and posters by Nicolas Rougier
[hr] 3D beba GNU i beba Tux te posteri autora Nicolasa Rougiera
licenses/fdl-1.3-faq.html
[en] GFDL v1.3 FAQ
[bg] ЧЗВ за версия 1.3 на FDL
licenses/why-affero-gpl.html
[en] Why the Affero GPL
[hr] Zašto opća javna licenca Affero
licenses/why-assign.html
[en] Why the FSF gets copyright assignments from contributors
[bg] Защо ФСС изисква документи за прехвърляне на авторски права от сътрудниците си?
licenses/why-not-lgpl.html
[en] Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library
[bg] Защо не трябва да използвате Lesser GPL за следващата си библиотека
philosophy/philosophy.html
[en] Philosophy of the GNU Project
[bg] Философия на проекта GNU
[hr] Filozofija Projekta GNU
philosophy/15-years-of-free-software.html
[en] 15 Years of Free Software
[hr] 15 godina slobodnog softvera
philosophy/basic-freedoms.html
[en] Freedom of Speech, Press, and Association on the Internet
[hr] Sloboda govora, tiska i udruživanja na internetu
philosophy/can-you-trust.html
[en] Can You Trust Your Computer?
[bg] Можете ли да имате доверие на компютъра си?
philosophy/compromise.html
[en] Avoiding Ruinous Compromises
[bg] Избягване на гибелни компромиси
[hr] Izbjegavanje pogubnih kompromisa
philosophy/ebooks.html
[en] E-Books: Freedom Or Copyright
[hr] E-knjige: Sloboda ili zaštita autorskih prava
philosophy/enforcing-gpl.html
[en] Enforcing the GNU GPL
[bg] Привеждане в сила на Общия публичен лиценз на GNU
philosophy/essays-and-articles.html
[en] Essays and Articles
[bg] Essays and Articles
philosophy/free-doc.html
[en] Why Free Software needs Free Documentation
[bg] Свободен софтуер и свободни ръководства
[hr] Zašto slobodan softver treba slobodnu dokumentaciju
philosophy/free-software-for-freedom.html
[en] Why “Free Software” is better than “Open Source”
[bg] Защо понятието „свободен софтуер“ е по-добро от „отворен код“
philosophy/free-sw.html
[en] What is free software?
[bg] Определение на свободен софтуер
[hr] Što je slobodni softver?
philosophy/freedom-or-copyright-old.html
[en] Freedom—or Copyright? (Old Version)
[hr] Sloboda—ili autorsko pravo? (stara inačica)
philosophy/gnutella.html
[en] Regarding Gnutella
[hr] O Gnutelli
philosophy/government-free-software.html
[en] Measures Governments Can Use to Promote Free Software
[hr] Mjere koje vlade mogu poduzimati kako bi promicale slobodan softver
philosophy/ICT-for-prosperity.html
[en] Shaping Collaborative ICT Development and Initiatives for Global Prosperity
[hr] Uobličavanje razvoja suradničke IKT i inicijative za globalni napredak
philosophy/java-trap.html
[en] Free but Shackled - The Java Trap
[bg] Свободен, но в окови – „клопката на Джава“
philosophy/javascript-trap.html
[en] The JavaScript Trap
[hr] Zamka JavaScripta
philosophy/microsoft.html
[en] Is Microsoft the Great Satan?
[hr] Je li Microsoft glavni vrag?
philosophy/not-ipr.html
[en] Did You Say “Intellectual Property”? It's a Seductive Mirage
[hr] Jeste li rekli “intelektualno vlasništvo”? To je zavodljiva opsjena
philosophy/open-source-misses-the-point.html
[en] Why Open Source misses the point of Free Software
[bg] Защо отвореният код пропуска най-важното за свободния софтуер
[hr] Zašto otvoreni izvorni kod promašuje smisao slobodnog softvera
philosophy/practical.html
[en] The advantages of free software
[hr] Prednosti slobodnog softvera
philosophy/pragmatic.html
[en] Copyleft: Pragmatic Idealism
[bg] Copyleft: Прагматичният идеализъм
[hr] Copyleft: pragmatični idealizam
philosophy/push-copyright-aside.html
[en] Science must push copyright aside
[bg] Науката трябва да „отстрани от пътя си“ авторското право
philosophy/right-to-read.html
[en] The Right to Read
[bg] Правото да четеш
philosophy/selling.html
[en] Selling Free Software
[bg] Продажба на свободен софтуер
[hr] Prodaja slobodnog softvera
philosophy/shouldbefree.html
[en] Why Software Should Be Free
[hr] Zašto bi softver trebao biti slobodan
philosophy/social-inertia.html
[en] Overcoming Social Inertia
[hr] Inertnost društva i kako je pobijediti
philosophy/software-literary-patents.html
[en] Software Patents and Literary Patents
[bg] Софтуерните патенти и патентите върху литературата
philosophy/speeches-and-interview.html
[en] Speeches and Interviews (in reverse chronological order)
[bg] Речи и интервюта (в обратен хронологичен ред)
philosophy/stallmans-law.html
[en] Stallman's Law
[hr] Stallmanov zakon
philosophy/sun-in-night-time.html
[en] The Curious Incident of Sun in the Night-Time
[bg] Любопитният инцидент със „Сън“ в късна доба
philosophy/the-danger-of-ebooks.html
[en] The Danger of E-Books
[hr] Opasnosti e-knjiga
philosophy/third-party-ideas.html
[en] Third Party Ideas
[bg] Идеи на трети страни
philosophy/ubuntu-spyware.html
[en] Ubuntu Spyware: What to Do?
[hr] Ubuntu je špijunski softver: Što učiniti?
philosophy/university.html
[en] Releasing Free Software If You Work at a University
[bg] Насоки за университетски служители при издаване на свободен софтуер
[hr] Objavljivanje slobodnog softvera ako ste zaposleni na sveučilištu
philosophy/use-free-software.html
[en] The Free Software Community After 20 Years:
With great but incomplete success, what now?

[hr] Zajednica slobodnog softvera nakon 20 godina:
Velik, ali nepotpun uspjeh. Što sada?

philosophy/vaccination.html
[en] Viral Code and Vaccination
[bg] Вирусен код и ваксинация
philosophy/who-does-that-server-really-serve.html
[en] Who does that server really serve?
[hr] Koga taj poslužitelj stvarno poslužuje?
philosophy/why-copyleft.html
[en] Why Copyleft?
[bg] Защо „copyleft“?
[hr] Zašto Copyleft
philosophy/why-free.html
[en] Why Software Should Not Have Owners
[bg] Защо софтуерът не трябва да има собственици
[hr] Zašto softver ne bi trebao imati vlasnike
philosophy/your-freedom-needs-free-software.html
[en] Your Freedom Needs Free Software
[hr] Vašoj slobodi je potreban slobodan softver
pronunciation/pronunciation.html
[en] How To Pronounce GNU
[hr] Kako se izgovara naziv GNU
server/takeaction.html
[en] Take Action
[hr] Uključite se
server/tasks.html
[en] Tasks to do for www.gnu.org
[nn] Oppgåver for www.gnu.org
server/standards/webmaster-quiz.html
[en] Volunteer Webmaster Quiz
[hr] Upitnik za volontere - webmastere
software/software.html
[en] GNU Software
[nn] Programvare
software/for-windows.html
[en] Free Software for Windows
[hr] Slobodni softver za Windowse

 [FSF logo] “Our mission is to preserve, protect and promote the freedom to use, study, copy, modify, and redistribute computer software, and to defend the rights of Free Software users.”

The Free Software Foundation is the principal organizational sponsor of the GNU Operating System. Support GNU and the FSF by buying manuals and gear, joining the FSF as an associate member, or making a donation, either directly to the FSF or via Flattr.

back to top