List of translations
Add to selection
Afrikaans [af] Arabic [ar] Azerbaijani [az] Bengali [bn] Bosnian [bs] Catalan [ca] Czech [cs] Danish [da] German [de] Greek [el] Esperanto [eo] Spanish [es] Farsi (Persian) [fa] Finnish [fi] French [fr] Galician [gl] Hebrew [he] Hungarian [hu] Indonesian [id] Italian [it] Japanese [ja] Korean [ko] Lithuanian [lt] Macedonian [mk] Malayalam [ml] Norwegian (Bokmål) [nb] Dutch [nl] Norwegian (Nynorsk) [nn] Polish [pl] Brazilian Portuguese [pt-br] Romanian [ro] Russian [ru] Slovak [sk] Slovenian [sl] Albanian [sq] Serbian [sr] Swedish [sv] Tamil [ta] Tagalog [tl] Ukrainian [uk] Uzbek [uz] Chinese (Simplified) [zh-cn] Chinese (Traditional) [zh-tw]
Translations
- distros/distros.html
- [en]
GNU/Linux Distros
[hr] Distribucije GNU/Linuxa - distros/common-distros.html
- [en]
Explaining Why We Don't Endorse Other Systems
[hr] Objašnjenje zašto ne odobravamo druge sustave - distros/free-distros.html
- [en]
Free GNU/Linux distributions
[hr] Slobodne distribucije GNU/Linuxa - distros/free-system-distribution-guidelines.html
- [en]
Free System Distribution Guidelines (GNU FSDG)
[hr] Smjernice za distribucije slobodnog sustava (GNU FSDG) - distros/optionally-free-not-enough.html
- [en]
Optionally Free Is Not Enough
[hr] Izborno slobodno nije dovoljno - distros/screenshot.html
- [en]
Screenshot of a Free Distro
[hr] Snimka ekrana slobodne distribucije - education/education.html
- [en]
Free Software and Education
[hr] Slobodan softver i obrazovanje - education/edu-cases-argentina-ecen.html
- [en]
Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)
[hr] Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN) - education/edu-cases-argentina.html
- [en]
Case Studies in Argentina
[hr] Primjeri u Argentini - education/edu-cases-india-ambedkar.html
- [en]
Ambedkar Community Computing Center (AC3)
[hr] Računalni centar zajednice Ambedkar (AC3) - education/edu-cases-india-irimpanam.html
- [en]
Vocational Higher Secondary School Irimpanam
[hr] Strukovna viša srednja škola Irimpanam - education/edu-cases-india.html
- [en]
Case Studies in India
[hr] Primjeri u Indiji - education/edu-cases.html
- [en]
Case Studies
[hr] Primjeri - education/edu-contents.html
- [en]
Free Software and Education - Table of Contents
[hr] Zaklada za slobodan softver - Sadržaj - education/edu-faq.html
- [en]
Frequently Asked Questions About Free Software and Education
[hr] Često postavljana pitanja o slobodnom softveru i obrazovanju - education/edu-projects.html
- [en]
Other Education Groups and Projects
[hr] Druge obrazovne grupe i projekti - education/edu-resources.html
- [en]
Free Learning Resources
[hr] Slobodni obrazovni resursi - education/edu-schools.html
- [en]
Why Schools Should Exclusively Use Free Software
[bg] Защо училищата трябва да си служат изцяло със свободен софтуер
[hr] Zašto bi škole trebale koristiti isključivo slobodan softver - education/edu-software-gcompris.html
- [en]
GCompris
[hr] GCompris - education/edu-software-gimp.html
- [en]
GIMP
[hr] GIMP - education/edu-software-tuxpaint.html
- [en]
Tux Paint
[hr] Tux Paint - education/edu-software.html
- [en]
Educational Free Software
[hr] Slobodan obrazovni softver - education/edu-system-india.html
- [en]
The Education System in India
[hr] Obrazovni sustav u Indiji - education/edu-team.html
- [en]
The Education Team
[hr] Obrazovni tim - education/edu-why.html
- [en]
Why Educational Institutions Should Use and Teach Free Software
[hr] Zašto bi obrazovne ustanove trebale koristiti i podučavati slobodan softver - education/education-menu.html
- [en]
education/education-menu.html
[bg] education/education-menu.bg.html
[hr] education/education-menu.hr.html
[tr] education/education-menu.tr.html - education/misc/edu-misc.html
- [en]
Education Miscellaneous Materials
[hr] Obrazovanje – Razni materijali - gnu/gnu.html
- [en]
The GNU Operating System
[bg] Операционната система GNU
[hr] GNU operativni sustav - gnu/about-gnu.html
- [en]
About the GNU Operating System
[hr] O GNU operativnom sustavu - gnu/byte-interview.html
- [en]
BYTE Interview with Richard Stallman
[hr] Intervju časopisa BYTE s Richardom Stallmanom - gnu/gnu-history.html
- [en]
Overview of the GNU System
[bg] Преглед на системата GNU
[hr] Prikaz sustava GNU - gnu/gnu-linux-faq.html
- [en]
GNU/Linux FAQ by Richard Stallman
[hr] ČPP o GNU/Linuxu, napisao Richard Stallman
[tr] GNU/Linux SSS, yazar Richard Stallman - gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html
- [en]
GNU Users Who Have Never Heard of GNU
[bg] Потребители на GNU, които никога не са чували за GNU
[hr] Korisnici GNU-a koji nisu nikada čuli za GNU
[tr] GNU'yu hiç duymamış olan GNU kullanıcıları - gnu/initial-announcement.html
- [en]
Initial Announcement
[bg] Първоначално обявление
[hr] Prvotna objava - gnu/linux-and-gnu.html
- [en]
Linux and the GNU System
[bg] Линукс и система GNU
[hr] Linux i sustav GNU - gnu/manifesto.html
- [en]
The GNU Manifesto
[hr] GNU manifest
[tr] GNU Bildirgesi - gnu/pronunciation.html
- [en]
How To Pronounce GNU
[hr] Kako se izgovara naziv GNU - gnu/thegnuproject.html
- [en]
The GNU Project
[hr] Projekt GNU
[tr] GNU Projesi - gnu/why-gnu-linux.html
- [en]
What's in a Name?
[bg] Какво има в името?
[hr] Što znači ime?1
[tr] İsim Dediğin Nedir Ki? - graphics/3dbabygnutux.html
- [en]
3D baby GNU and baby Tux and posters by Nicolas Rougier
[hr] 3D beba GNU i beba Tux te posteri autora Nicolasa Rougiera - licenses/copyleft.html
- [en]
What is Copyleft?
[hr] Što je copyleft?
[tr] Copyleft Nedir? - licenses/fdl-1.3-faq.html
- [en]
GFDL v1.3 FAQ
[bg] ЧЗВ за версия 1.3 на GFDL - licenses/why-affero-gpl.html
- [en]
Why the Affero GPL
[hr] Zašto opća javna licenca Affero - licenses/why-assign.html
- [en]
Why the FSF gets copyright assignments from contributors
[bg] Защо ФСС изисква документи за прехвърляне на авторски права от сътрудниците си? - licenses/why-not-lgpl.html
- [en]
Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library
[bg] Защо не трябва да използвате Lesser GPL за следващата си библиотека - philosophy/philosophy.html
- [en]
Philosophy of the GNU Project
[bg] Философия на проекта GNU
[hr] Filozofija Projekta GNU - philosophy/15-years-of-free-software.html
- [en]
15 Years of Free Software
[hr] 15 godina slobodnog softvera
[tr] Özgür Yazılımla 15 Yıl - philosophy/basic-freedoms.html
- [en]
Freedom of Speech, Press, and Association on the Internet
[hr] Sloboda govora, tiska i udruživanja na internetu - philosophy/can-you-trust.html
- [en]
Can You Trust Your Computer?
[bg] Можете ли да имате доверие на компютъра си?
[tr] Bilgisayarınıza Güvenebilir misiniz? - philosophy/categories.html
- [en]
Categories of free and nonfree software
[tr] Özgür ve Özgür-Olmayan Yazılım Kategorileri - philosophy/compromise.html
- [en]
Avoiding Ruinous Compromises
[bg] Избягване на гибелни компромиси
[hr] Izbjegavanje pogubnih kompromisa - philosophy/copyright-and-globalization.html
- [en]
Copyright and Globalization in the Age of Computer Networks
[tr] Bilgisayar Ağları Çağında Telif Hakları ve Küreselleşme - philosophy/drdobbs-letter.html
- [en]
Letter to the Editor of Dr. Dobb's Journal
[tr] Dr. Dobb'un Gazetesi editörüne mektup - philosophy/ebooks.html
- [en]
E-Books: Freedom Or Copyright
[hr] E-knjige: Sloboda ili zaštita autorskih prava - philosophy/enforcing-gpl.html
- [en]
Enforcing the GNU GPL
[bg] Привеждане в сила на Общия публичен лиценз на GNU - philosophy/essays-and-articles.html
- [en]
Essays and Articles
[bg] Есета и статии - philosophy/free-doc.html
- [en]
Why Free Software needs Free Documentation
[bg] Свободен софтуер и свободни ръководства
[hr] Zašto slobodan softver treba slobodnu dokumentaciju
[tr] Özgür Yazılım ve Özgür Kılavuzlar - philosophy/free-software-for-freedom.html
- [en]
Why “Free Software” is better than “Open Source”
[bg] Защо понятието „свободен софтуер“ е по-добро от „отворен код“ - philosophy/free-sw.html
- [en]
What is free software?
[bg] Определение на свободен софтуер
[hr] Što je slobodni softver?
[tr] Özgür Yazılım Tanımı - philosophy/freedom-or-copyright-old.html
- [en]
Freedom—or Copyright? (Old Version)
[hr] Sloboda—ili autorsko pravo? (stara inačica) - philosophy/gnutella.html
- [en]
Regarding Gnutella
[hr] O Gnutelli - philosophy/government-free-software.html
- [en]
Measures Governments Can Use to Promote Free Software
[hr] Mjere koje vlade mogu poduzimati kako bi promicale slobodan softver - philosophy/ICT-for-prosperity.html
- [en]
Shaping Collaborative ICT Development and Initiatives for Global
Prosperity
[hr] Uobličavanje razvoja suradničke IKT i inicijative za globalni napredak - philosophy/java-trap.html
- [en]
Free but Shackled - The Java Trap
[bg] Свободен, но в окови – „клопката на Джава“ - philosophy/javascript-trap.html
- [en]
The JavaScript Trap
[hr] Zamka JavaScripta - philosophy/lessig-fsfs-intro.html
- [en]
Introduction
to Free
Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
M. Stallman
[tr] Özgür Yazılım, Özgür Toplum: Richard M. Stallman'ın Seçilmiş Yazıları'na Giriş - philosophy/microsoft.html
- [en]
Is Microsoft the Great Satan?
[hr] Je li Microsoft glavni vrag? - philosophy/misinterpreting-copyright.html
- [en]
Misinterpreting Copyright—A Series of Errors
[tr] Telif Hakkının Yanlış Yorumlanması - Seri Hatalar - philosophy/not-ipr.html
- [en]
Did You Say “Intellectual Property”? It's a Seductive Mirage
[hr] Jeste li rekli “intelektualno vlasništvo”? To je zavodljiva opsjena - philosophy/open-source-misses-the-point.html
- [en]
Why Open Source misses the point of Free Software
[bg] Защо отвореният код пропуска най-важното за свободния софтуер
[hr] Zašto otvoreni izvorni kod promašuje smisao slobodnog softvera
[tr] Neden Açık Kaynak Özgür Yazılımın Noktasını Kaçırıyor - philosophy/practical.html
- [en]
The advantages of free software
[hr] Prednosti slobodnog softvera - philosophy/pragmatic.html
- [en]
Copyleft: Pragmatic Idealism
[bg] Copyleft: Прагматичният идеализъм
[hr] Copyleft: pragmatični idealizam
[tr] Copyleft: Faydacı İdealizm - philosophy/push-copyright-aside.html
- [en]
Science must push copyright aside
[bg] Науката трябва да отстрани от пътя си авторското право
[tr] Bilim, Telif Hakkını Bir Kenara İtmelidir - philosophy/right-to-read.html
- [en]
The Right to Read
[bg] Правото да четеш
[tr] Okuma Hakkı - philosophy/rms-nyu-2001-transcript.html
- [en]
Free Software: Freedom and Cooperation
[tr] Özgür Yazılım: Özgürlük ve İşbirliği - philosophy/selling.html
- [en]
Selling Free Software
[bg] Продажба на свободен софтуер
[hr] Prodaja slobodnog softvera
[tr] Özgür Yazılımın Satılması - philosophy/shouldbefree.html
- [en]
Why Software Should Be Free
[hr] Zašto bi softver trebao biti slobodan
[tr] Yazılım Niçin Özgür Olmalıdır - philosophy/social-inertia.html
- [en]
Overcoming Social Inertia
[hr] Inertnost društva i kako je pobijediti - philosophy/software-literary-patents.html
- [en]
Software Patents and Literary Patents
[bg] Софтуерните патенти и патентите върху литературата - philosophy/speeches-and-interview.html
- [en]
Speeches and Interviews
[bg] Речи и интервюта - philosophy/stallmans-law.html
- [en]
Stallman's Law
[hr] Stallmanov zakon - philosophy/sun-in-night-time.html
- [en]
The Curious Incident of Sun in the Night-Time
[bg] Любопитният инцидент със „Сън“ в късна доба - philosophy/the-danger-of-ebooks.html
- [en]
The Danger of E-Books
[hr] Opasnosti e-knjiga - philosophy/third-party-ideas.html
- [en]
Third Party Ideas
[bg] Идеи на трети страни - philosophy/ubuntu-spyware.html
- [en]
Ubuntu Spyware: What to Do?
[hr] Ubuntu je špijunski softver: Što učiniti? - philosophy/university.html
- [en]
Releasing Free Software If You Work at a University
[bg] Насоки за университетски служители при издаване на свободен софтуер
[hr] Objavljivanje slobodnog softvera ako ste zaposleni na sveučilištu
[tr] Üniversitede Çalışmanız Durumunda Özgür Yazılımın Yayınlanması - philosophy/use-free-software.html
- [en]
The Free Software Community After 20 Years:
With great but incomplete success, what now?
[hr] Zajednica slobodnog softvera nakon 20 godina:
Velik, ali nepotpun uspjeh. Što sada? - philosophy/vaccination.html
- [en]
Viral Code and Vaccination
[bg] Вирусен код и ваксинация - philosophy/who-does-that-server-really-serve.html
- [en]
Who does that server really serve?
[hr] Koga taj poslužitelj stvarno poslužuje? - philosophy/why-copyleft.html
- [en]
Why Copyleft?
[bg] Защо „copyleft“?
[hr] Zašto Copyleft
[tr] Neden Copyleft? - philosophy/why-free.html
- [en]
Why Software Should Not Have Owners
[bg] Защо софтуерът не трябва да има собственици
[hr] Zašto softver ne bi trebao imati vlasnike
[tr] Yazılımın Neden Sahibi Olmamalıdır - philosophy/words-to-avoid.html
- [en]
Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing
[tr] Kullanmaktan Kaçınılması (veya Dikkatli Kullanılması) Gereken Kafa Karıştıran Kelimeler ve İfadeler - philosophy/your-freedom-needs-free-software.html
- [en]
Your Freedom Needs Free Software
[hr] Vašoj slobodi je potreban slobodan softver - server/takeaction.html
- [en]
Take Action
[hr] Uključite se - server/standards/webmaster-quiz.html
- [en]
Volunteer Webmaster Quiz
[hr] Upitnik za volontere - webmastere