List of translations
Add to selection
Afrikaans [af] Arabic [ar] Azerbaijani [az] Bulgarian [bg] Bengali [bn] Bosnian [bs] Czech [cs] Danish [da] German [de] Esperanto [eo] Spanish [es] Farsi (Persian) [fa] Finnish [fi] French [fr] Galician [gl] Hebrew [he] Croatian [hr] Hungarian [hu] Indonesian [id] Italian [it] Japanese [ja] Lithuanian [lt] Macedonian [mk] Malayalam [ml] Norwegian (Bokmål) [nb] Dutch [nl] Norwegian (Nynorsk) [nn] Polish [pl] Brazilian Portuguese [pt-br] Romanian [ro] Russian [ru] Slovak [sk] Slovenian [sl] Albanian [sq] Serbian [sr] Swedish [sv] Tamil [ta] Tagalog [tl] Turkish [tr] Ukrainian [uk] Uzbek [uz] Chinese (Simplified) [zh-cn] Chinese (Traditional) [zh-tw]
Translations
- keepingup.html
- [en]
Keeping Up With GNU and the FSF
[ca] Manteniu-vos al dia amb GNU i la Free Software Foundation
[el] Μένοντας ενήμεροι για το GNU και το ΙΕΛ - accessibility/accessibility.html
- [en]
GNU Accessibility Statement
[ko] GNU 접근성 성명 - award/1999/1999.html
- [en]
1999 Free Software Awards
[ko] 1999년도 자유 소프트웨어 상 - contact/contact.html
- [en]
Contacting the GNU project
[ca] Contactar amb el Projecte GNU - distros/free-distros.html
- [en]
Free GNU/Linux distributions
[ca] Distribucions GNU/Linux lliures - distros/screenshot.html
- [en]
Screenshot of a Free Distro
[ko] 자유 배포판에서의 실행 화면 - doc/doc.html
- [en]
Documentation of the GNU Project
[ca] Documentació del Projecte GNU
[el] Τεκμηρίωση του Έργου GNU - doc/other-free-books.html
- [en]
Free Books from Other Publishers
[ko] GNU 에서 출판하지 않은 다른 자유 문서들 - education/education.html
- [en]
Free Software and Education
[ca] Programari lliure i educació
[el] Ελεύθερο λογισμικό και εκπαίδευση
[ko] 자유 소프트웨어와 교육 - education/edu-cases-argentina-ecen.html
- [en]
Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)
[el] Χριστιανικό Ευαγγελικό Σχολείο του Neuquén (ECEN) - education/edu-cases-argentina.html
- [en]
Case Studies in Argentina
[el] Μελέτες περίπτωσης στην Αργεντινή - education/edu-cases-india-ambedkar.html
- [en]
Ambedkar Community Computing Center (AC3)
[el] Κέντρο Πληροφορικής της Κοινότητας Ambedkar (AC3) - education/edu-cases-india-irimpanam.html
- [en]
Vocational Higher Secondary School Irimpanam
[el] Ανώτερο Δευτεροβάθμιο Επαγγελματικό Σχολείο του Irimpanam
[ko] Vocational Higher Secondary School Irimpanam - education/edu-cases-india.html
- [en]
Case Studies in India
[el] Μελέτες περίπτωσης στην Ινδία - education/edu-cases.html
- [en]
Case Studies
[el] Μελέτες περίπτωσης - education/edu-contents.html
- [en]
Free Software and Education - Table of Contents
[el] Ελεύθερο λογισμικό και εκπαίδευση - Πίνακας περιεχομένων - education/edu-faq.html
- [en]
Frequently Asked Questions About Free Software and Education
[el] Συχνές ερωτήσεις για το Ελεύθερο Λογισμικό και την Εκπαίδευση - education/edu-projects.html
- [en]
Other Education Groups and Projects
[el] Άλλες ομάδες και έργα εκπαίδευσης - education/edu-resources.html
- [en]
Free Learning Resources
[el] Ελεύθεροι επιμορφωτικοί πόροι - education/edu-schools.html
- [en]
Why Schools Should Exclusively Use Free Software
[ca] Per què les escoles haurien d'usar exclusivament programari lliure
[el] Γιατί τα σχολεία πρέπει να χρησιμοποιούν αποκλειστικά ελεύθερο λογισμικό - education/edu-software-tuxpaint.html
- [en]
Tux Paint
[el] Το πρόγραμμα Tux Paint - education/edu-system-india.html
- [en]
The Education System in India
[el] Το εκπαιδευτικό σύστημα στην Ινδία - education/edu-team.html
- [en]
The Education Team
[el] Η Ομάδα Εκπαίδευσης - education/edu-why.html
- [en]
Why Educational Institutions Should Use and Teach Free Software
[el] Γιατί τα εκπαιδευτικά ιδρύματα πρέπει να χρησιμοποιούν και να διδάσκουν Ελεύθερο Λογισμικό - education/education-menu.html
- [en]
education/education-menu.html
[ca] education/education-menu.ca.html
[el] education/education-menu.el.html
[ko] education/education-menu.ko.html - fun/jokes/deadbeef.html
- [en]
Dead Beef?
[ko] 죽은 쇠고기? - fun/jokes/declarations.html
- [en]
Funny C/C++ declarations!
[ko] 재미있는 C 언어 변수 선언! - fun/jokes/dna.html
- [en]
Human DNA deciphered into C code!
[ko] C 언어로 해독 해 본 인간 DNA 정보 - fun/jokes/hackersong.html
- [en]
If the Beatles were hackers…
[ko] 만약에 비틀즈가 해커였다면... - fun/jokes/happy-new-year.html
- [en]
Happy New Year in 4 languages
[ko] 4가지 언어로 happy new year 출력하기 - fun/jokes/helloworld.html
- [en]
Hello World!
[ko] Hello World ! - fun/jokes/long-options.html
- [en]
Long options?
[ko] 긴 옵션? - gnu/gnu.html
- [en]
The GNU Operating System
[ca] El Sistema Operatiu GNU
[el] Το Λειτουργικό Σύστημα GNU
[ko] GNU 운영체제 - gnu/gnu-history.html
- [en]
Overview of the GNU System
[ca] Descripció del Sistema GNU
[el] Επισκόπηση του συστήματος GNU
[ko] GNU 프로젝트의 역사 - gnu/gnu-linux-faq.html
- [en]
GNU/Linux FAQ by Richard Stallman
[ca] Preguntes freqüents sobre GNU/Linux per Richard Stallman
[ko] 리차드 스톨반이 작성한 GNU/Linux FAQ - gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html
- [en]
GNU Users Who Have Never Heard of GNU
[ca] Usuaris de GNU que mai no han sentit parlar de GNU - gnu/initial-announcement.html
- [en]
Initial Announcement
[ca] Anunci inicial - gnu/linux-and-gnu.html
- [en]
Linux and the GNU System
[ca] Linux i el Sistema GNU
[el] Το Linux και το σύστημα GNU
[ko] 리눅스와 GNU 프로젝트 - gnu/manifesto.html
- [en]
The GNU Manifesto
[ca] El manifest GNU
[el] Το μανιφέστο του GNU
[ko] GNU 선언문 - gnu/pronunciation.html
- [en]
How To Pronounce GNU
[ko] GNU를 발음하는 방법 - gnu/thegnuproject.html
- [en]
The GNU Project
[ca] El Projecte GNU
[el] Το έργο GNU
[ko] GNU 프로젝트 - gnu/why-gnu-linux.html
- [en]
What's in a Name?
[ca] Què hi ha en un nom?
[el] Τι περιέχεται σ' ένα όνομα;
[ko] 왜 GNU/리눅스라 불러야 하는가? - graphics/graphics.html
- [en]
The GNU Art Gallery
[ca] La Galeria d'Art del Projecte GNU
[el] Η πινακοθήκη τέχνης του GNU - graphics/3dbabygnutux.html
- [en]
3D baby GNU and baby Tux and posters by Nicolas Rougier
[ca] Petit GNU i petit Tux en tres dimensions i pòsters de Nicolas Rougier - graphics/agnuhead.html
- [en]
A GNU Head
[ca] Un cap de GNU
[ko] GNU 헤드 - graphics/ahurdlogo.html
- [en]
A Hurd Logo
[ca] Un logotip de Hurd - graphics/anfsflogo.html
- [en]
An FSF Logo
[ca] Un logotip de la FSF - graphics/anlpflogo.html
- [en]
An LPF Logo
[ca] Un logotip de la LPF - graphics/anothertypinggnu.html
- [en]
Another Typing GNU Hacker
[ca] Un altre GNU hacker teclejant - graphics/atypinggnu.html
- [en]
A Typing GNU Hacker
[ca] Un GNU hacker teclejant
[ko] 타이핑하는 GNU 해커 - graphics/babygnu.html
- [en]
Baby GNU
[ca] Petit GNU - graphics/bokma-gnu.html
- [en]
John Bokma's GNU Logos
[ca] Logotips del Projecte GNU de John Bokma - graphics/bwcartoon.html
- [en]
The Dynamic Duo: The Gnu and the Penguin in flight
[ca] El duet dinàmic: el GNU i el pingüí volant - graphics/emacs-ref.html
- [en]
GNU Emacs Reference Card
[ko] GNU Emacs 레퍼런스 카드 - graphics/fromagnulinux.html
- [en]
Fromagnulinux by Denis Trimaille
[ca] Fromagnulinux de Denis Trimaille - graphics/fsf-logo.html
- [en]
The Free Software Foundation Logo
[ca] El logotip de la Free Software Foundation - graphics/gleesons.html
- [en]
Gleeson's GNU Art
[ca] Dibuix d'un GNU de Gleeson
[ko] 글리슨의 GNU 아트 - graphics/gnu-alternative.html
- [en]
GNU Alternative
[ca] Cap de GNU alternatiu - graphics/gnu-ascii.html
- [en]
ASCII Gnu
[ca] Un GNU en ASCII - graphics/gnu-jacket.html
- [en]
A Gnu wearing a jacket
[ca] Un GNU amb jaqueta - graphics/gnubanner.html
- [en]
A GNU Banner
[ca] Un banner del Projecte GNU - graphics/gnupascal.html
- [en]
GNU and Blaise Pascal
[ca] Un GNU amb Blaise Pascal - graphics/gnusvgart.html
- [en]
GNU Art in svg format
[ca] Art GNU en format SVG - graphics/heckert_gnu.html
- [en]
A Bold GNU Head
[ca] Un cap de GNU amb més contrast - graphics/httptunnel-logo.html
- [en]
httptunnel logo
[ca] Logotip de httptunnel - graphics/kafa.html
- [en]
Abstract GNU Art
[ca] Un GNU abstracte - graphics/license-logos.html
- [en]
GNU License Logos
[ca] Logotips de les llicències de GNU
[ko] GNU 라이선스 로고 - graphics/listen.html
- [en]
Listening Gnu by the Nevrax Design Team
[ca] Un GNU escoltant música de l'Equip de Disseny Nevrax - graphics/meditate.html
- [en]
Levitating, Meditating, Flute-playing Gnu by the Nevrax Design Team
[ca] Un GNU levitant, meditant i tocant la flauta de l'Equip de Disseny Nevrax - graphics/philosophicalgnu.html
- [en]
A Philosophical GNU
[ca] Un GNU filosòfic
[ko] 철학적 GNU - graphics/reiss-gnuhead.html
- [en]
Color Gnu Head
[ca] Cap de GNU en color - graphics/slickgnu.html
- [en]
A slick GNU logo by Brian Bush
[ca] Un logotip de GNU fet amb destresa per Brian Bush - graphics/spiritoffreedom.html
- [en]
The Spirit of Freedom by Denís Fernández Cabrera
[ca] L'esperit de la llibertat de Denís Fernández Cabrera - graphics/supergnu-ascii.html
- [en]
ASCII Super Gnu
[ca] Súper GNU en ASCII - graphics/whatsgnu.html
- [en]
What's GNU
[ca] Què és GNU
[ko] GNU란 무엇인가 - help/help.html
- [en]
Helping the GNU Project and the Free Software Movement
[ca] Ajudar al Projecte GNU i al Moviment del Programari Lliure
[el] Βοηθώντας το Έργο GNU και το κίνημα ελεύθερου λογισμικού - licenses/licenses.html
- [en]
Licenses
[ca] Llicències
[el] Άδειες - licenses/agpl-3.0.html
- [en]
GNU Affero General Public License
[ca] Llicència Pública General Affero de GNU - licenses/bsd.html
- [en]
The BSD License Problem
[ca] El problema de la llicència BSD - licenses/copyleft.html
- [en]
What is Copyleft?
[ca] Què és el copyleft?
[el] Τι είναι το copyleft; - licenses/fdl-1.3-faq.html
- [en]
GFDL v1.3 FAQ
[ca] Preguntes freqüents sobre la Llicència de Documentació Lliure de GNU (GFDL), versió 1.3 - licenses/fdl-1.3.html
- [en]
GNU Free Documentation License
[ca] Llicència de Documentació Lliure de GNU - licenses/fdl-howto-opt.html
- [en]
How to Use the Optional Features of the GFDL
[ca] Com utilitzar les funcionalitats opcionals de la GFDL
[ko] GFDL에 선택 기능을 적용하는 방법 - licenses/fdl-howto.html
- [en]
Tips on Using the GNU Free Documentation License
[ca] Consells sobre l'ús de la Llicència de Documentació Lliure de GNU - licenses/gpl-3.0.html
- [en]
GNU General Public License
[ca] Llicència Pública General de GNU - licenses/gpl-faq.html
- [en]
Frequently Asked Questions about the GNU Licenses
[ko] GNU GPL에 대한 빈번한 질문들 - licenses/gpl-howto.html
- [en]
How to use GNU licenses for your own software
[ca] Com utilitzar les llicències de GNU en els vostres programes - licenses/gpl-violation.html
- [en]
Violations of the GNU Licenses
[ca] Violacions de les llicències de GNU
[ko] GPL 위반 - licenses/lgpl-3.0.html
- [en]
GNU Lesser General Public License
[ca] Llicència Pública General Reduïda de GNU - licenses/license-list.html
- [en]
Various Licenses and Comments about Them
[ca] Llista de llicències i comentaris sobre elles - licenses/quick-guide-gplv3.html
- [en]
A Quick Guide to GPLv3
[ca] Guia ràpida de la GPLv3 - licenses/rms-why-gplv3.html
- [en]
Why Upgrade to GPLv3
[ca] Per què migrar a la versió 3 de la Llicència Pública General
[ko] 왜 GPLv3로 갱신해야 하나? - licenses/translations.html
- [en]
Unofficial Translations
[ca] Traduccions no oficials - licenses/why-affero-gpl.html
- [en]
Why the Affero GPL
[ko] 왜 GNU Affero GPL인가 - licenses/why-assign.html
- [en]
Why the FSF gets copyright assignments from contributors
[ca] Per què la FSF demana als col·laboradors la cessió del copyright
[ko] FSF가 기여자들로 부터 저작권 양도 각서를 받는 이유 - licenses/why-gfdl.html
- [en]
Why publishers should use the GNU FDL
[ca] Per què els editors haurien d'utilitzar la Llicència de Documentació Lliure de GNU
[ko] GNU FDL을 사용해야 하는 이유 - licenses/why-not-lgpl.html
- [en]
Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library
[ca] Per què no hauríeu d'utilitzar la Llicència Pública General Reduïda per a la vostra pròxima biblioteca
[ko] 라이브러리에 LGPL을 사용하지 말아야 하는 이유 - licenses/old-licenses/old-licenses.html
- [en]
Old Licenses
[ca] Llicències antigues - licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html
- [en]
Frequently Asked Questions about version 2 of the GNU GPL
[ko] GNU GPL에 대한 빈번한 질문들 - links/links.html
- [en]
Links to Other Free Software Sites
[ca] Enllaços a altres llocs sobre programari lliure - music/music.html
- [en]
GNU Music and Songs
[ko] GNU 음악 - music/free-software-song.html
- [en]
The Free Software Song
[ca] La Cançó del Programari Lliure
[ko] 자유 소프트웨어 찬양 - music/gdb-song.html
- [en]
The GDB Song
[ko] GDB송 - people/past-webmasters.html
- [en]
GNU's Webmasters Past and Present
[ca] Webmestres de GNU - people/speakers.html
- [en]
GNU and Free Software Speakers
[ca] Oradors sobre GNU i el programari lliure - people/webmeisters.html
- [en]
We are the GNU Webmasters!
[ca] Webmestres de GNU - philosophy/philosophy.html
- [en]
Philosophy of the GNU Project
[ca] Filosofia del Projecte GNU
[el] Φιλοσοφία του Έργου GNU - philosophy/15-years-of-free-software.html
- [en]
15 Years of Free Software
[ko] 자유 소프트웨어 15년의 역사 - philosophy/amazon-nat.html
- [en]
Amazon Letter from Nat
[ko] 냇이 보낸 아마존 메일 - philosophy/amazon.html
- [en]
(Formerly) Boycott Amazon!
[ko] (이전의) 아마존에 대한 불매운동을 벌입시다! - philosophy/anonymous-response.html
- [en]
A Response Letter to the Word Attachments
[el] Ένα απαντητικό γράμμα στις Word επισυνάψεις - philosophy/apsl.html
- [en]
FSF's Opinion of the Apple Public Source License (APSL) 2.0
[ca] L'opinió de la FSF sobre la Llicència de Codi Públic d'Apple (APSL) 2.0
[ko] 애플 공중 소스 이용허락 (APSL) 2.0판에 대한 FSF의 견해 - philosophy/basic-freedoms.html
- [en]
Freedom of Speech, Press, and Association on the Internet
[ca] Llibertat d'expressió, premsa i associació a Internet
[el] Ελευθερία του λόγου, του τύπου και του συνεταιρίζεσθαι στο Διαδίκτυο
[ko] 인터넷에서의 언론, 출판, 결사의 자유 - philosophy/can-you-trust.html
- [en]
Can You Trust Your Computer?
[ko] 여러분의 컴퓨터를 신뢰할 수 있나요? - philosophy/categories.html
- [en]
Categories of free and nonfree software
[ca] Categories de programari lliure i no lliure
[el] Κατηγορίες Ελεύθερου και Μη-Ελεύθερου Λογισμικού - philosophy/censoring-emacs.html
- [en]
Censoring My Software
[ko] 나의 소프트웨어를 검열하다 - philosophy/compromise.html
- [en]
Avoiding Ruinous Compromises
[el] Αποφεύγοντας ολέθριους συμβιβασμούς - philosophy/correcting-france-mistake.html
- [en]
Correcting My Mistake about French Law
[ko] 프랑스 법률에 대한 나의 오해 수정 - philosophy/drdobbs-letter.html
- [en]
Letter to the Editor of Dr. Dobb's Journal
[ca] Carta al director del Dr. Dobb's Journal - philosophy/eldred-amicus.html
- [en]
FSF's Brief Amicus Curiae, Eldred v. Ashcroft
[ko] 목 차 - philosophy/enforcing-gpl.html
- [en]
Enforcing the GNU GPL
[ko] GNU GPL은 법적 강제성을 갖고 있는가? - philosophy/essays-and-articles.html
- [en]
Essays and Articles
[ca] Assaigs i articles - philosophy/fighting-software-patents.html
- [en]
Fighting Software Patents - Singly and Together
[ca] Lluitar contra les patents de programari: d'una en una i globalment
[el] Πολεμώντας τις πατέντες λογισμικού - Μεμονωμένα και ομαδικά - philosophy/fire.html
- [en]
Copyrighting fire!
[ca] Els drets d'autor del foc! - philosophy/free-digital-society.html
- [en]
A Free Digital Society - What Makes Digital Inclusion Good or Bad?
[el] Μία ελεύθερη ψηφιακή κοινωνία - Τί κάνει την ψηφιακή ενσωμάτωση καλή ή κακή; - philosophy/free-doc.html
- [en]
Why Free Software needs Free Documentation
[ca] Per què el programari lliure necessita documentació lliure - philosophy/free-software-even-more-important.html
- [en]
Free Software Is Even More Important Now
[el] Το ελεύθερο λογισμικό είναι σήμερα ακόμη πιο σημαντικό - philosophy/free-software-for-freedom.html
- [en]
Why “Free Software” is better than “Open Source”
[ko] 왜 자유 소프트웨어가 오픈 소스보다 좋은가? - philosophy/free-sw.html
- [en]
What is free software?
[ca] La definició de Programari Lliure
[el] Τι είναι το Ελεύθερο Λογισμικό;
[ko] 자유 소프트웨어란 무엇인가? - philosophy/freedom-or-copyright-old.html
- [en]
Freedom—or Copyright? (Old Version)
[ko] 자유가 먼저인가, 저작권이 먼저인가? - philosophy/freedom-or-power.html
- [en]
Freedom or Power?
[ko] 자유인가 권력인가? - philosophy/fs-motives.html
- [en]
Motives For Writing Free Software
[ca] Motivacions per escriure programari lliure - philosophy/fs-translations.html
- [en]
Translations of the term “free software”
[ca] Traduccions del terme "programari lliure"
[ko] “free software”의 여러 나라 번역어 - philosophy/gif.html
- [en]
Why There Are No GIF Files on GNU Web Pages
[ca] Per què no hi ha imatges en format GIF a les pàgines de GNU
[ko] GNU 웹 페이지에 GIF 파일을 사용하지 않는 이유 - philosophy/gnutella.html
- [en]
Regarding Gnutella
[ca] Sobre Gnutella
[ko] Gnutella에 대해서 - philosophy/government-free-software.html
- [en]
Measures Governments Can Use to Promote Free Software
[el] Μέτρα που μπορούν να χρησιμοποιήσουν οι κυβερνήσεις για να προωθήσουν το ελεύθερο λογισμικό - philosophy/gpl-american-dream.html
- [en]
The GNU GPL and the American Dream
[ca] La Llicència Pública General de GNU i el somni americà - philosophy/gpl-american-way.html
- [en]
The GNU GPL and the American Way
[ca] La Llicència Pública General de GNU i l'estil de vida americà - philosophy/java-trap.html
- [en]
Free but Shackled - The Java Trap
[el] Ελεύθερο αλλά δεσμευμένο - η παγίδα της Java - philosophy/microsoft-antitrust.html
- [en]
The Microsoft Antitrust Trial and Free Software
[ca] El judici antimonopoli contra Microsoft i el programari lliure
[el] Η μη έμπιστη πολιτική της Microsoft και το Ελεύθερο Λογισμικό
[ko] 마이크로소프트 반독점 재판과 자유소프트웨어 - philosophy/microsoft-new-monopoly.html
- [en]
Microsoft's New Monopoly
[ca] El nou monopoli de Microsoft - philosophy/microsoft-old.html
- [en]
Is Microsoft the Great Satan? (Old Version)
[ca] És Microsoft el Papu? (versió antiga)
[el] Είναι η Microsoft ο μεγάλος κακός; (παλιά έκδοση)
[ko] 마이크로소프트는 거대한 악마인가? - philosophy/microsoft-verdict.html
- [en]
On the Microsoft Verdict
[ca] Sobre la sentència contra Microsoft
[ko] 마이크로소프트에 대한 판결에 대해서 - philosophy/microsoft.html
- [en]
Is Microsoft the Great Satan?
[ca] És Microsoft el Papu? - philosophy/motif.html
- [en]
The Motif License
[ca] La Llicència de Motif
[ko] Motif 라이선스 - philosophy/my_doom.html
- [en]
MyDoom and You
[ca] MyDoom i vosaltres - philosophy/netscape.html
- [en]
Netscape and Free Software
[el] Το Netscape και το ελεύθερο λογισμικό - philosophy/nonfree-games.html
- [en]
Nonfree DRM'd Games on GNU/Linux: Good or Bad?
[el] Μη-ελεύθερα παιγνίδια με DRM στο GNU/Linux: Καλό ή Κακό; - philosophy/nonsoftware-copyleft.html
- [en]
Applying Copyleft To Non-Software Information
[ca] Aplicar el copyleft fora de l'àmbit del programari - philosophy/not-ipr.html
- [en]
Did You Say “Intellectual Property”? It's a Seductive Mirage
[el] Είπατε “Πνευματική Ιδιοκτησία”; Είναι μία αποπλανητική αυταπάτη - philosophy/open-source-misses-the-point.html
- [en]
Why Open Source misses the point of Free Software
[el] Γιατί Ο ανοιχτός Κώδικας χάνει το νόημα του Ελεύθερου Λογισμικού - philosophy/opposing-drm.html
- [en]
Opposing Digital Rights Mismanagement
(Or Digital Restrictions Management, as we now call it)
[el] Εναντίωση στην Κακοδιαχείριση Ψηφιακών Δικαιωμάτων (DRM) - philosophy/patent-reform-is-not-enough.html
- [en]
Patent Reform Is Not Enough
[ca] La reforma de les patents no és suficient - philosophy/pragmatic.html
- [en]
Copyleft: Pragmatic Idealism
[ca] Copyleft: idealisme pragmàtic
[el] Copyleft: Πραγματιστικός ιδεαλισμός
[ko] 카피레프트: 실용적인 이상주의 - philosophy/protecting.html
- [en]
Help Protect the Rights to Write Both Nonfree and Free Software
[ca] Ajudeu-nos a protegir el dret a escriure programari lliure o no lliure
[ko] 소프트웨어를 자유롭게 만들 수 있는 권리 보호 운동에 동참해 주십시요. - philosophy/right-to-read.html
- [en]
The Right to Read
[ca] El dret a llegir
[el] Το δικαίωμα στην ανάγνωση
[ko] 읽을 권리 - philosophy/savingeurope.html
- [en]
Saving Europe from Software Patents
[ko] 소프트웨어 특허로부터 유럽을 지킵시다 - philosophy/selling.html
- [en]
Selling Free Software
[ca] Vendre programari lliure
[el] Πουλώντας ελεύθερο λογισμικό - philosophy/shouldbefree.html
- [en]
Why Software Should Be Free
[ca] Per què el programari hauria de ser lliure
[el] Γιατί το λογισμικό πρέπει να είναι ελεύθερο - philosophy/university.html
- [en]
Releasing Free Software If You Work at a University
[ca] Com publicar programari lliure si treballeu en una universitat - philosophy/use-free-software.html
- [en]
The Free Software Community After 20 Years:
With great but incomplete success, what now?
[ca] La comunitat del programari lliure 20 anys després:
Un gran però incomplet èxit. I ara què? - philosophy/using-gfdl.html
- [en]
Using GNU FDL
[ca] Utilitzar la Llicència de Documentació Lliure de GNU (GFDL)
[ko] GNU FDL 사용하기 - philosophy/wassenaar.html
- [en]
The Wassenaar Arrangement
[ca] L'acord de Wassenaar
[ko] 바세나르 협정 - philosophy/who-does-that-server-really-serve.html
- [en]
Who does that server really serve?
[ko] 그 서버는 실제로 누구에게 봉사합니까? - philosophy/why-copyleft.html
- [en]
Why Copyleft?
[ca] Per què Copyleft?
[ko] 왜 카피레프트인가? - philosophy/why-free.html
- [en]
Why Software Should Not Have Owners
[ca] Per què el programari no hauria de tenir propietaris
[el] Γιατί το λογισμικό δεν πρέπει να έχει ιδιοκτήτες
[ko] 왜 소프트웨어는 소유자가 있으면 안 되는가 - philosophy/words-to-avoid.html
- [en]
Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing
[ca] Algunes paraules i frases confuses que convé evitar - philosophy/x.html
- [en]
The X Window System Trap
[ko] X 윈도우 시스템의 함정 - press/2001-09-18-RTLinux.html
- [en]
FSF and FSMLabs come to agreement on a GPL-compliant version of
RTLinux Open Patent License
[ko] FSF와 FSMLabs사는 RTLinux의 Open Patent License가 GPL과 호환되도록 합의했습니다 - server/standards/README.translations.html
- [en]
Guide to Translating Web Pages on
www.gnu.org
[ca] Guia per a la traducció de les pàgines del web de www.gnu.org - software/software.html
- [en]
GNU Software
[ca] Programari GNU
[el] GNU λογισμικό - software/devel.html
- [en]
GNU Development Resources
[ca] Recursos de desenvolupament GNU - software/gethelp.html
- [en]
Getting help with GNU software
[ca] Com aconseguir ajuda sobre el programari GNU - software/reliability.html
- [en]
Free Software is More Reliable!
[ca] El programari lliure és més fiable! - testimonials/testimonials.html
- [en]
GNU Testimonials
[ca] Testimonis GNU - thankgnus/thankgnus.html
- [en]
Thank GNUs
[ca] Agraïments als GNUs