English [en]

List of translations

Remove from selection

Catalan [ca]   Greek [el]   Russian [ru]  

Add to selection

Afrikaans [af]   Arabic [ar]   Azerbaijani [az]   Bulgarian [bg]   Bengali [bn]   Bosnian [bs]   Czech [cs]   Danish [da]   German [de]   Esperanto [eo]   Spanish [es]   Farsi (Persian) [fa]   Finnish [fi]   French [fr]   Galician [gl]   Hebrew [he]   Croatian [hr]   Hungarian [hu]   Indonesian [id]   Italian [it]   Japanese [ja]   Korean [ko]   Macedonian [mk]   Malayalam [ml]   Norwegian (Bokmål) [nb]   Dutch [nl]   Norwegian (Nynorsk) [nn]   Polish [pl]   Brazilian Portuguese [pt-br]   Romanian [ro]   Slovak [sk]   Slovenian [sl]   Albanian [sq]   Serbian [sr]   Swedish [sv]   Tamil [ta]   Tagalog [tl]   Turkish [tr]   Ukrainian [uk]   Uzbek [uz]   Chinese (Simplified) [zh-cn]   Chinese (Traditional) [zh-tw]  

Translations

keepingup.html
[en] Keeping Up With GNU and the FSF
[ca] Manteniu-vos al dia amb GNU i la Free Software Foundation
[el] Μένοντας ενήμεροι για το GNU και το ΙΕΛ
[ru] Не отставайте от GNU и ФСПО!
provide.html
[en] What We Provide
[ca] Què oferim
[el] Τι παρέχουμε
[ru] Что мы предоставляем
contact/contact.html
[en] Contacting the GNU project
[ca] Contactar amb el Projecte GNU
copyleft/copyleft.html
[en] What is Copyleft?
[ca] Què és el copyleft?
[el] Τι είναι το copyleft;
[ru] Что такое авторское лево?
distros/distros.html
[en] GNU/Linux Distros
[ru] Дистрибутивы GNU/Linux
distros/common-distros.html
[en] Explaining Why We Don't Endorse Other Systems
[ru] Объяснение, почему нами не одобрены другие системы
distros/free-distros.html
[en] Free GNU/Linux distributions
[ca] Distribucions GNU/Linux lliures
[ru] Свободные дистрибутивы GNU/Linux
distros/free-system-distribution-guidelines.html
[en] Guidelines for Free System Distributions
[ru] Рекомендации для свободных дистрибутивов систем
distros/optionally-free-not-enough.html
[en] Optionally Free Is Not Enough
[ru] Свободы по требованию не достаточно
distros/screenshot.html
[en] Screenshot of a Free Distro
[ru] Вид экрана свободного дистрибутива
doc/doc.html
[en] Documentation of the GNU Project
[ca] Documentació del Projecte GNU
[el] Τεκμηρίωση του Έργου GNU
[ru] Документация проекта GNU
education/education.html
[en] Free Software and Education
[ca] Programari lliure i educació
[el] Ελεύθερο λογισμικό και εκπαίδευση
[ru] Свободные программы и образование
education/edu-cases.html
[en] Case Studies
[ru] Разбор случаев
education/edu-contents.html
[en] Free Software and Education - Table of Contents
[el] Ελεύθερο λογισμικό και εκπαίδευση - Πίνακας περιεχομένων
education/edu-faq.html
[en] Frequently Asked Questions About Free Software and Education
[el] Συχνές ερωτήσεις στην Εκπαίδευση
[ru] Вопросы и ответы о свободных программах в образовании
education/edu-schools.html
[en] Why Schools Should Exclusively Use Free Software
[ca] Per què les escoles haurien d'usar exclusivament programari lliure
[el] Γιατί τα σχολεία πρέπει να χρησιμοποιούν αποκλειστικά ελεύθερο λογισμικό
[ru] Свободные программы в учебных заведениях
education/edu-software-tuxpaint.html
[en] Tux Paint
[el] Το πρόγραμμα Tux Paint
fun/jokes/10-kinds-of-people.html
[en] 10 Kinds of People in the World
[ru] В мире 10 типов людей
gnu/gnu.html
[en] The GNU Operating System
[ca] El Sistema Operatiu GNU
[el] Το Λειτουργικό Σύστημα GNU
[ru] Операционная система GNU
gnu/about-gnu.html
[en] About the GNU Operating System
[ru] Об операционной системе GNU
gnu/byte-interview.html
[en] BYTE Interview with Richard Stallman
[ru] Интервью в с Ричардом Столменом в “BYTE”
gnu/gnu-history.html
[en] Overview of the GNU System
[ca] Descripció del Sistema GNU
[el] Επισκόπηση του Συστήματος GNU
[ru] Обзор системы GNU
gnu/gnu-linux-faq.html
[en] GNU/Linux FAQ by Richard Stallman
[ca] Preguntes freqüents sobre GNU/Linux per Richard Stallman
[ru] Ричард Столмен. Вопросы о GNU/Linux
gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html
[en] GNU Users Who Have Never Heard of GNU
[ca] Usuaris de GNU que mai no han sentit parlar de GNU
[ru] Пользователи GNU, которые никогда не слышали о GNU
gnu/initial-announcement.html
[en] Initial Announcement
[ca] Anunci inicial
[ru] Первоначальное объявление
gnu/linux-and-gnu.html
[en] Linux and the GNU System
[ca] Linux i el Sistema GNU
[el] Ο πυρήνας Linux και το έργο GNU
[ru] Linux и система GNU
gnu/manifesto.html
[en] The GNU Manifesto
[ca] El manifest GNU
[el] Το μανιφέστο του GNU
[ru] Манифест GNU
gnu/rms-lisp.html
[en] My Lisp Experiences and the Development of GNU Emacs
[ru] Мой опыт работы с Лиспом и развитие GNU Emacs
gnu/thegnuproject.html
[en] The GNU Project
[ca] El Projecte GNU
[el] Το έργο GNU
[ru] Проект GNU
gnu/why-gnu-linux.html
[en] What's in a Name?
[ca] Què hi ha en un nom?
[el] Τι περιέχεται σ' ένα όνομα;
[ru] Что в имени?
graphics/graphics.html
[en] The GNU Art Gallery
[ca] La Galeria d'Art del Projecte GNU
[el] Η πινακοθήκη τέχνης του GNU
graphics/3dbabygnutux.html
[en] 3D baby GNU and baby Tux and posters by Nicolas Rougier
[ca] Petit GNU i petit Tux en tres dimensions i pòsters de Nicolas Rougier
graphics/agnuhead.html
[en] A GNU Head
[ca] Un cap de GNU
[ru] Голова GNU
graphics/ahurdlogo.html
[en] A Hurd Logo
[ca] Un logotip de Hurd
graphics/anfsflogo.html
[en] An FSF Logo
[ca] Un logotip de la FSF
graphics/anlpflogo.html
[en] An LPF Logo
[ca] Un logotip de la LPF
graphics/anothertypinggnu.html
[en] Another Typing GNU Hacker
[ca] Un altre GNU hacker teclejant
graphics/atypinggnu.html
[en] A Typing GNU Hacker
[ca] Un GNU hacker teclejant
graphics/babygnu.html
[en] Baby GNU
[ca] Petit GNU
graphics/bokma-gnu.html
[en] John Bokma's GNU Logos
[ca] Logotips del Projecte GNU de John Bokma
graphics/bwcartoon.html
[en] The Dynamic Duo: The Gnu and the Penguin in flight
[ca] El duet dinàmic: el GNU i el pingüí volant
graphics/fromagnulinux.html
[en] Fromagnulinux by Denis Trimaille
[ca] Fromagnulinux de Denis Trimaille
graphics/fsf-logo.html
[en] The Free Software Foundation Logo
[ca] El logotip de la Free Software Foundation
graphics/gleesons.html
[en] Gleeson's GNU Art
[ca] Dibuix d'un GNU de Gleeson
graphics/gnu-alternative.html
[en] GNU Alternative
[ca] Cap de GNU alternatiu
graphics/gnu-ascii.html
[en] ASCII Gnu
[ca] Un GNU en ASCII
graphics/gnu-jacket.html
[en] A Gnu wearing a jacket
[ca] Un GNU amb jaqueta
graphics/gnubanner.html
[en] A GNU Banner
[ca] Un banner del Projecte GNU
graphics/gnupascal.html
[en] GNU and Blaise Pascal
[ca] Un GNU amb Blaise Pascal
graphics/gnusvgart.html
[en] GNU Art in svg format
[ca] Art GNU en format SVG
graphics/heckert_gnu.html
[en] A Bold GNU Head
[ca] Un cap de GNU amb més contrast
graphics/httptunnel-logo.html
[en] httptunnel logo
[ca] Logotip de httptunnel
graphics/kafa.html
[en] Abstract GNU Art
[ca] Abstract GNU Art
graphics/license-logos.html
[en] GNU License Logos
[ca] Logotips de les llicències de GNU
[ru] Логотипы лицензий GNU
graphics/listen.html
[en] Listening Gnu by the Nevrax Design Team
[ca] Un GNU escoltant música de l'Equip de Disseny Nevrax
graphics/meditate.html
[en] Levitating, Meditating, Flute-playing Gnu by the Nevrax Design Team
[ca] Un GNU levitant, meditant i tocant la flauta de l'Equip de Disseny Nevrax
graphics/philosophicalgnu.html
[en] A Philosophical GNU
[ca] Un GNU filosòfic
graphics/reiss-gnuhead.html
[en] Color Gnu Head
[ca] Cap de GNU en color
graphics/slickgnu.html
[en] A slick GNU logo by Brian Bush
[ca] Un logotip del Projecte GNU fet amb destresa per Brian Bush
graphics/spiritoffreedom.html
[en] The Spirit of Freedom by Denís Fernández Cabrera
[ca] L'esperit de la llibertat de Denís Fernández Cabrera
graphics/supergnu-ascii.html
[en] ASCII Super Gnu
[ca] Súper GNU en ASCII
graphics/whatsgnu.html
[en] What's GNU
[ca] Què és GNU
help/help.html
[en] Helping the GNU Project and the Free Software Movement
[ca] Ajudar al Projecte GNU i al Moviment del Programari Lliure
[el] Ένας οδηγός βοήθειας προς το λειτουργικό σύστημα GNU
[ru] Помощь проекту GNU и движению за свободное программное обеспечение
help/gethelp.html
[en] Getting help with GNU software
[ca] Com aconseguir ajuda sobre el programari GNU
licenses/licenses.html
[en] Licenses
[ca] Llicències
[el] Άδειες
[ru] Лицензии
licenses/agpl-3.0.html
[en] GNU Affero General Public License
[ca] Llicència Pública General Affero de GNU
[ru] Стандартная общественная лицензия GNU Афферо
licenses/exceptions.html
[en] Exceptions to GNU Licenses
[ru] Исключения из лицензий GNU
licenses/fdl-1.3-faq.html
[en] GFDL v1.3 FAQ
[ca] Preguntes freqüents sobre la Llicència de Documentació Lliure de GNU (GFDL), versió 1.3
[ru] GFDL v1.3: Вопросы и ответы
licenses/fdl-1.3.html
[en] GNU Free Documentation License
[ca] Llicència de Documentació Lliure de GNU
[ru] Лицензия свободной документации GNU (FDL)
licenses/fdl-howto-opt.html
[en] How to Use the Optional Features of the GFDL
[ca] Com utilitzar les funcionalitats opcionals de la GFDL
[ru] Как применять необязательные возможности GNU FDL
licenses/fdl-howto.html
[en] Tips on Using the GNU Free Documentation License
[ca] Consells sobre l'ús de la Llicència de Documentació Lliure de GNU
[ru] Заметки по применению Лицензии свободной документации GNU
licenses/gcc-exception-3.0.html
[en] GCC Runtime Library Exception 3.0
[ru] Исключение библиотеки времени исполнения GCC 3.0
licenses/gcc-exception-3.1-faq.html
[en] GCC Runtime Library Exception Rationale and FAQ
[ru] Исключение для библиотек времени исполнения GCC: пояснение и ответы на вопросы
licenses/gcc-exception-3.1.html
[en] GCC Runtime Library Exception
[ru] Исключение библиотеки времени исполнения GCC
licenses/gpl-3.0.html
[en] GNU General Public License
[ca] Llicència Pública General de GNU
[ru] Стандартная общественная лицензия GNU (GPL)
licenses/gpl-faq.html
[en] Frequently Asked Questions about the GNU Licenses
[ru] Ответы на вопросы о лицензиях GNU
licenses/gpl-howto.html
[en] How to use GNU licenses for your own software
[ca] Com utilitzar les llicències de GNU en els vostres programes
[ru] Как применять лицензии GNU со своими программами
licenses/gpl-violation.html
[en] Violations of the GNU Licenses
[ca] Violacions de les llicències de GNU
[ru] Нарушения лицензий GNU
licenses/gplv3-the-program.html
[en] What does "the Program" mean in GPLv3?
[ru] Что в GPLv3 означает “Программа”?
licenses/javascript-labels-rationale.html
[en] JavaScript License Web Labels: Background and rationale
[ru] Лицензионные пометы о JavaScript: Предпосылки и обоснование
licenses/javascript-labels.html
[en] JavaScript License Web Labels
[ru] Лицензионные пометы о JavaScript на сайте
licenses/lgpl-3.0.html
[en] GNU Lesser General Public License
[ca] Llicència Pública General Reduïda de GNU
[ru] Меньшая стандартная общественная лицензия GNU (LGPL)
licenses/lgpl-java.html
[en] The LGPL and Java
[ru] LGPL и Java
licenses/license-list.html
[en] Various Licenses and Comments about Them
[ca] Llista de llicències i comentaris sobre elles
[ru] Различные лицензии и комментарии к ним
licenses/license-recommendations.html
[en] How to choose a license for your own work
[ru] Как выбрать лицензию для своей собственной работы
licenses/quick-guide-gplv3.html
[en] A Quick Guide to GPLv3
[ca] Guia ràpida de la GPLv3
[ru] GPLv3: краткое руководство
licenses/recommended-copylefts.html
[en] Recommended copyleft licenses
[ru] Рекомендуемые лицензии с авторским левом
licenses/rms-why-gplv3.html
[en] Why Upgrade to GPLv3
[ca] Per què migrar a la versió 3 de la Llicència Pública General
[ru] Зачем переходить на GPLv3
licenses/translations.html
[en] Unofficial Translations
[ca] Traduccions no oficials
[ru] Неофициальные переводы
licenses/why-affero-gpl.html
[en] Why the Affero GPL
[ru] Зачем нужна GPL Афферо
licenses/why-assign.html
[en] Why the FSF gets copyright assignments from contributors
[ca] Per què la FSF demana als col·laboradors la cessió del copyright
[ru] Почему ФСПО собирает авторские права у разработчиков
licenses/why-gfdl.html
[en] Why publishers should use the GNU FDL
[ca] Per què els editors haurien d'utilitzar la Llicència de Documentació Lliure de GNU
[ru] Почему издателям следует пользоваться GNU FDL
licenses/why-not-lgpl.html
[en] Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library
[ca] Per què no hauríeu d'utilitzar la Llicència Pública General Reduïda per a la vostra pròxima biblioteca
[ru] Почему вам не следует применять Меньшую GPL для своей следующей библиотеки
licenses/old-licenses/old-licenses.html
[en] Old Licenses
[ca] Llicències antigues
[ru] Старые лицензии
licenses/old-licenses/fdl-1.1.html
[en] GNU Free Documentation License, version 1.1
[ru] Лицензия свободной документации GNU (FDL) 1.1
licenses/old-licenses/fdl-1.2.html
[en] GNU Free Documentation License 1.2
[ru] Лицензия свободной документации GNU (FDL) 1.2
licenses/old-licenses/gpl-1.0.html
[en] GNU General Public License, version 1
[ru] Стандартная общественная лицензия GNU (GPL), версия 1
licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html
[en] Frequently Asked Questions about version 2 of the GNU GPL
[ru] Ответы на вопросы о версии 2 GNU GPL
licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html
[en] Unofficial GNU GPL v2.0 Translations
[ca] Traduccions no oficials
[ru] Неофициальные переводы GNU GPL 2.0
licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
[en] GNU General Public License, version 2
[ru] Стандартная общественная лицензия GNU (GPL), версия 2
licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html
[en] GNU Library General Public License, version 2.0
[ru] Библиотечная стандартная общественная лицензия GNU (LGPL), версия 2.0
licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html
[en] Unofficial LGPL v2.1 Translations
[ca] Traduccions no oficials
[ru] Неофициальные переводы LGPL 2.1
licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html
[en] GNU Lesser General Public License, version 2.1
[ru] Меньшая стандартная общественная лицензия GNU (LGPL), версия 2.1
links/links.html
[en] Links to Other Free Software Sites
[ca] Enllaços a altres llocs sobre programari lliure
links/companies.html
[en] Companies that sell computers with GNU/Linux preinstalled
[ru] Компании, торгующие компьютерами с предустановленной GNU/Linux
manual/blurbs.html
[en] GNU Package Blurbs
[ru] Описания пакетов GNU
music/free-software-song.html
[en] The Free Software Song
[ca] La Cançó del Programari Lliure
people/people.html
[en] GNU's Who
[ca] Qui és GNU
people/past-webmasters.html
[en] GNU's Webmasters Past and Present
[ca] Webmestres de GNU
people/speakers.html
[en] GNU and Free Software Speakers
[ca] Oradors sobre GNU i el programari lliure
people/webmeisters.html
[en] We are the GNU Webmasters!
[ca] Webmestres de GNU
philosophy/philosophy.html
[en] Philosophy of the GNU Project
[ca] Filosofia del Projecte GNU
[el] Φιλοσοφία του Έργου GNU
[ru] Философия проекта GNU
philosophy/15-years-of-free-software.html
[en] 15 Years of Free Software
[ru] 15 лет свободного программного обеспечения
philosophy/amazon.html
[en] (Formerly) Boycott Amazon!
[ru] (Старое) Бойкот Amazon!
philosophy/android-and-users-freedom.html
[en] Android and Users' Freedom
[ru] Android и свобода пользователей
philosophy/anonymous-response.html
[en] A Response Letter to the Word Attachments
[el] A Response Letter to the Word Attachments
[ru] Ответное письмо на вложения файлов Word
philosophy/apsl.html
[en] FSF's Opinion of the Apple Public Source License (APSL) 2.0
[ca] L'opinió de la FSF sobre la Llicència de Codi Públic d'Apple (APSL) 2.0
[ru] Мнение ФСПО об Общественной лицензии исходных текстов Apple (APSL) 2.0
philosophy/assigning-copyright.html
[en] When a Company Asks For Your Copyright
[ru] Когда компания просит вас передать авторские права
philosophy/basic-freedoms.html
[en] Freedom of Speech, Press, and Association on the Internet
[ca] Llibertat d'expressió, premsa i associació a Internet
[el] Ελευθερία του Λόγου, του Τύπου και του Συνεταιρίζεσθαι στο Διαδίκτυο
[ru] Свобода слова, печати и ассоциаций в Интернете
philosophy/bsd.html
[en] The BSD License Problem
[ca] El problema de la llicència BSD
[ru] Проблема лицензии BSD
philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html
[en] The Bug Nobody is Allowed to Understand
[ru] Ошибка, в которой никому не позволено разобраться
philosophy/can-you-trust.html
[en] Can You Trust Your Computer?
[ru] Можете ли вы доверять своему компьютеру?
philosophy/categories.html
[en] Categories of free and nonfree software
[ca] Categories de programari lliure i no lliure
[el] Κατηγορίες Ελεύθερου και Μη-Ελεύθερου Λογισμικού
[ru] Категории свободных и несвободных программ
philosophy/censoring-emacs.html
[en] Censoring My Software
[ru] Цензура в моих программах
philosophy/compromise.html
[en] Avoiding Ruinous Compromises
[el] Αποφεύγοντας ολέθριους συμβιβασμούς
[ru] Избегать разрушительных компромиссов
philosophy/computing-progress.html
[en] Computing ‘progress’: good and bad
[ru] “Прогресс” вычислительной техники: хорошее и плохое
philosophy/copyright-and-globalization.html
[en] Copyright and Globalization in the Age of Computer Networks
[ru] Авторское право и глобализация в век компьютерных сетей
philosophy/copyright-versus-community.html
[en] Copyright versus Community in the Age of Computer Networks
[ru] Авторское право и сообщество в век компьютерных сетей
philosophy/correcting-france-mistake.html
[en] Correcting My Mistake about French Law
[ru] Исправление моей ошибки в отношении французских законов
philosophy/danger-of-software-patents.html
[en] The Danger of Software Patents
[ru] Опасность патентов на программы
philosophy/dat.html
[en] The Right Way to Tax DAT
[ru] Как правильно организовать налоги на цифровую звукозапись
philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html
[en] Is Digital Inclusion a Good Thing? How Can We Make Sure It Is?
[ru] Опасности цифровой техники: как их избежать?
philosophy/drdobbs-letter.html
[en] Letter to the Editor of Dr. Dobb's Journal
[ca] Carta al director del Dr. Dobb's Journal
philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html
[en] E-books must increase our freedom, not decrease it
[ru] Электронные книги должны увеличивать нашу свободу, а не снижать ее
philosophy/ebooks.html
[en] E-Books: Freedom Or Copyright
[ru] Электронные книги: свобода или авторское право?
philosophy/enforcing-gpl.html
[en] Enforcing the GNU GPL
[ru] Юридическая сила GNU GPL
philosophy/essays-and-articles.html
[en] Essays and Articles
[ca] Assaigs i articles
[ru] Очерки и статьи
philosophy/europes-unitary-patent.html
[en] Europe's “unitary patent” could mean unlimited software patents
[ru] Европейский “союзный патент”: неограниченные патенты на программы
philosophy/fighting-software-patents.html
[en] Fighting Software Patents - Singly and Together
[ca] Lluitar contra les patents de programari: d'una en una i globalment
[el] Πολεμώντας τις πατέντες λογισμικού - Μεμονωμένα και ομαδικά
[ru] Борьба с патентами на программы — поодиночке и вместе
philosophy/fire.html
[en] Copyrighting fire!
[ca] Els drets d'autor del foc!
[ru] Права на огонь!
philosophy/floss-and-foss.html
[en] FLOSS and FOSS
[ru] FLOSS и FOSS
philosophy/free-digital-society.html
[en] A Free Digital Society - What Makes Digital Inclusion Good or Bad?
[el] Μία ελεύθερη ψηφιακή κοινωνία - Τί κάνει την ψηφιακή ενσωμάτωση καλή ή κακή;
[ru] Свободное цифровое общество
philosophy/free-doc.html
[en] Why Free Software needs Free Documentation
[ca] Per què el programari lliure necessita documentació lliure
[ru] Почему свободным программам нужна свободная документация
philosophy/free-open-overlap.html
[en] How Free Software and Open Source Relate as Categories of Programs
[ru] Соотношение свободных программ и открытого исходного текста
philosophy/free-software-even-more-important.html
[en] Free Software Is Even More Important Now
[ru] Свободные программы стали еще важнее
philosophy/free-software-for-freedom.html
[en] Why “Free Software” is better than “Open Source”
[ru] Почему выражение “свободные программы” лучше, чем “открытый исходный текст”
philosophy/free-software-intro.html
[en] Free Software Movement
[ru] Движение за свободное программное обеспечение
philosophy/free-sw.html
[en] What is free software?
[ca] La definició de Programari Lliure
[el] Ο Ορισμός του Ελεύθερου Λογισμικού
[ru] Что такое свободная программа?
philosophy/freedom-or-copyright-old.html
[en] Freedom—or Copyright? (Old Version)
[ru] Свобода или авторское право? (старая версия)
philosophy/freedom-or-copyright.html
[en] Freedom—or Copyright?
[ru] Свобода или авторское право?
philosophy/freedom-or-power.html
[en] Freedom or Power?
[ru] Свобода или власть?
philosophy/fs-motives.html
[en] Motives For Writing Free Software
[ca] Motivacions per escriure programari lliure
[ru] Мотивы создания свободных программ
philosophy/fs-translations.html
[en] Translations of the term “free software”
[ca] Traduccions del terme "programari lliure"
[el] Μεταφράσεις του όρου ``free software''
[ru] Переводы выражения “свободные программы”
philosophy/funding-art-vs-funding-software.html
[en] Funding Art vs Funding Software
[ru] Финансирование искусства и финансирование программ
philosophy/gates.html
[en] It's not the Gates, it's the bars
[ru] Дело было не в Гейтсе
philosophy/gif.html
[en] Why There Are No GIF Files on GNU Web Pages
[ca] Per què no hi ha imatges en format GIF a les pàgines de GNU
[ru] Почему на страницах сайта GNU нет файлов GIF
philosophy/gnutella.html
[en] Regarding Gnutella
[ca] Sobre Gnutella
[ru] О протоколе Gnutella
philosophy/google-engineering-talk.html
[en] GNU & The Free Software Foundation
Engineering Tech Talk at Google

[ru] GNU и Фонд свободного программного обеспечения
Инженерно-техническая беседа в Google

philosophy/government-free-software.html
[en] Measures Governments Can Use to Promote Free Software
[el] Μέτρα που μπορούν να χρησιμοποιήσουν οι κυβερνήσεις για να προωθήσουν το ελεύθερο λογισμικό
[ru] Государственная поддержка свободных программ
philosophy/gpl-american-dream.html
[en] The GNU GPL and the American Dream
[ca] La Llicència Pública General de GNU i el somni americà
[ru] GNU GPL и американская мечта
philosophy/gpl-american-way.html
[en] The GNU GPL and the American Way
[ca] La Llicència Pública General de GNU i l'estil de vida americà
philosophy/hague.html
[en] Harm from the Hague
[ru] Гадость из Гааги
philosophy/historical-apsl.html
[en] The Problems with older versions of the Apple Public Source License (APSL)
[ru] Проблемы старых версий Общественной лицензии исходных текстов Apple (APSL)
philosophy/ipjustice.html
[en] Reject IP Enforcement Directive
[ru] Отвергнуть директиву об охране ИС
philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.html
[en] Is It Ever a Good Thing to Use a Nonfree Program?
[ru] Можно ли вообще пользоваться несвободной программой?
philosophy/java-trap.html
[en] Free but Shackled - The Java Trap
[el] Ελεύθερο αλλά δεσμευμένο - η παγίδα της Java
[ru] Свободны, но в кандалах — Западня Java
philosophy/javascript-trap.html
[en] The JavaScript Trap
[ru] Западня JavaScript
philosophy/judge-internet-usage.html
[en] A wise user judges each Internet usage scenario carefully
[ru] Мудрый пользователь рассматривает каждую схему пользования Интернетом тщательно
philosophy/keep-control-of-your-computing.html
[en] Keep control of your computing, so it doesn't control you!
[ru] Контролируйте свои вычисления, чтобы они не контролировали вас!
philosophy/kragen-software.html
[en] People, places, things and ideas
[ru] Люди, места, вещи и мысли
philosophy/latest-articles.html
[en] Philosophy of the GNU Project — Latest Articles
[ru] Философия проекта GNU — Последние статьи
philosophy/lessig-fsfs-intro.html
[en] Introduction to Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman
[ru] Введение в Свободные программы, свободное общество: избранные очерки Ричарда М. Столмена
philosophy/limit-patent-effect.html
[en] Giving the Software Field Protection from Patents
[ru] Защита отрасли программирования от патентов
philosophy/linux-gnu-freedom.html
[en] Linux, GNU, and freedom
[ru] Linux, GNU и свобода
philosophy/luispo-rms-interview.html
[en] Interview: Richard M. Stallman
[ru] Интервью: Ричард Столмен
philosophy/mcvoy.html
[en] Thank You, Larry McVoy
[ru] Спасибо, Ларри Маквой!
philosophy/microsoft-antitrust.html
[en] The Microsoft Antitrust Trial and Free Software
[ca] El judici antimonopoli contra Microsoft i el programari lliure
[el] Η μη έμπιστη πολιτική της Microsoft και το Ελεύθερο Λογισμικό
[ru] Антимонопольный процесс против Microsoft и свободные программы
philosophy/microsoft-new-monopoly.html
[en] Microsoft's New Monopoly
[ca] El nou monopoli de Microsoft
[ru] Новая монополия Microsoft
philosophy/microsoft-old.html
[en] Is Microsoft the Great Satan? (Old Version)
[ca] És Microsoft el Papu? (versió antiga)
[el] Είναι η Microsoft ο μεγάλος κακός;
[ru] Microsoft: враг рода человеческого? (старая версия)
philosophy/microsoft-verdict.html
[en] On the Microsoft Verdict
[ca] Sobre la sentència contra Microsoft
[ru] Приговор по делу Microsoft
philosophy/microsoft.html
[en] Is Microsoft the Great Satan?
[ca] És Microsoft el Papu?
[ru] Microsoft: враг рода человеческого?
philosophy/misinterpreting-copyright.html
[en] Misinterpreting Copyright—A Series of Errors
[ru] Неверное толкование авторского права: ряд ошибок
philosophy/motif.html
[en] The Motif License
[ca] La Llicència de Motif
[ru] Лицензия Motif
philosophy/my_doom.html
[en] MyDoom and You
[ca] MyDoom i vosaltres
[ru] Вирус MyDoom и вы
philosophy/netscape-npl-old.html
[en] On the Netscape Public License (Original Version)
[ru] Общественная лицензия Netscape (Первоначальный вариант)
philosophy/netscape-npl.html
[en] On the Netscape Public License
[ru] Общественная лицензия Netscape
philosophy/netscape.html
[en] Netscape and Free Software
[el] Ο Netscape και το Ελεύθερο Λογισμικό
[ru] Netscape и свободные программы
philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html
[en] Network Services Aren't Free or Nonfree; They Raise Other Issues
[ru] Сетевые службы не свободны и не несвободны; они поднимают другие вопросы
philosophy/new-monopoly.html
[en] U.S. Congress Threatens to Establish a New Kind of Monopoly
[ru] Конгресс США угрожает установить новую разновидность монополии
philosophy/no-ip-ethos.html
[en] Don't Let ‘Intellectual Property’ Twist Your Ethos
[ru] Не позволяйте “интеллектуальной собственности” вить веревки из вашей этики
philosophy/no-word-attachments.html
[en] We Can Put an End to Word Attachments
[ru] Мы можем положить конец вложениям Word
philosophy/nonfree-games.html
[en] Nonfree DRM'd Games on GNU/Linux: Good or Bad?
[ru] Несвободные игры для GNU/Linux: хорошо или плохо?
philosophy/nonsoftware-copyleft.html
[en] Applying Copyleft To Non-Software Information
[ca] Aplicar el copyleft fora de l'àmbit del programari
[ru] Авторское лево для непрограммной информации
philosophy/not-ipr.html
[en] Did You Say “Intellectual Property”? It's a Seductive Mirage
[el] Είπατε “Πνευματική Ιδιοκτησία”; Είναι μία αποπλανητική αυταπάτη
[ru] Вы сказали “Интеллектуальная собственность”? Соблазнительный мираж!
philosophy/open-source-misses-the-point.html
[en] Why Open Source misses the point of Free Software
[el] Γιατί “Ο ανοιχτός Κώδικας” χάνει το νόημα του Ελεύθερου Λογισμικού
[ru] Почему “открытый исходный текст” не передает понятия “свободная программа”
philosophy/opposing-drm.html
[en] Opposing Digital Rights Mismanagement
[el] Αντιτάσσοντας στην Κακή Διαχείριση Των Ψηφιακών Δικαιωμάτων (Digital Rights Mismanagement)
[ru] Борьба с цифровым управлением правами
philosophy/ough-interview.html
[en] An interview for OUGH!
[ru] Интервью для OUGH!
philosophy/patent-reform-is-not-enough.html
[en] Patent Reform Is Not Enough
[ca] La reforma de les patents no és suficient
[ru] Патентной реформы не достаточно
philosophy/pirate-party.html
[en] How the Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software
[ru] Как платформа шведской Пиратской партии обращается против свободных программ
philosophy/practical.html
[en] The advantages of free software
[ru] Преимущества свободных программ
philosophy/pragmatic.html
[en] Copyleft: Pragmatic Idealism
[ca] Copyleft: idealisme pragmàtic
[ru] Авторское лево: прагматичная принципиальность
philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.html
[en] Why programs must not limit the freedom to run them
[ru] Почему программы не должны ограничивать сферу своего применения
philosophy/proprietary-back-doors.html
[en] Proprietary Back Doors
[ru] Лазейки в несвободных программах
philosophy/proprietary-jails.html
[en] Proprietary Jails
[ru] Несвободные системы-тюрьмы
philosophy/proprietary-sabotage.html
[en] Proprietary Sabotage
[ru] Саботаж несвободных программ
philosophy/proprietary-surveillance.html
[en] Proprietary Surveillance
[ru] Слежка в несвободных программах
philosophy/proprietary-tyrants.html
[en] Proprietary Tyrants
[ru] Несвободные системы-тираны
philosophy/proprietary.html
[en] Proprietary Software
[ru] Несвободные программы
philosophy/protecting.html
[en] Help Protect the Rights to Write Both Nonfree and Free Software
[ca] Ajudeu-nos a protegir el dret a escriure programari lliure o no lliure
[ru] Помогите защитить право писать как свободные, так и несвободные программы
philosophy/public-domain-manifesto.html
[en] Why I Will Not Sign the Public Domain Manifesto
[ru] Почему я не подпишу “Манифест общественного достояния”
philosophy/push-copyright-aside.html
[en] Science must push copyright aside
[ru] Наука должна отодвинуть авторское право в сторону
philosophy/reevaluating-copyright.html
[en] Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail
[ru] Переоценка авторского права: общество должно преобладать
philosophy/rieti.html
[en] The Future of Jiyuna Software
[ru] Будущее свободных программ
philosophy/right-to-read.html
[en] The Right to Read
[ca] El dret a llegir
[ru] Право прочесть
philosophy/rms-aj.html
[en] Richard Stallman on the Alex Jones Show
[ru] Ричард Столмен на передаче Алекса Джонса
philosophy/rms-hack.html
[en] The Hacker Community and Ethics: An Interview with Richard M. Stallman, 2002
[ru] Хакерское сообщество и этика: интервью с Ричардом Столменом (2002)
philosophy/rms-interview-edinburgh.html
[en] Interview with Richard Stallman, Edinburgh, 2004
[ru] Интервью с Ричардом Столменом, Эдинбург, 2004
philosophy/rms-kol.html
[en] Richard Stallman's speech in Kolkata (Calcutta), August 2006
[ru] Речь Ричарда Столмена в Калькутте, август 2006 года
philosophy/rms-on-radio-nz.html
[en] RMS on Radio NZ - October 2009
[ru] Столмен на Новозеландском радио
philosophy/rtlinux-patent.html
[en] GPL-compliant version of RTLinux Open Patent License in Works
[ru] Совместимая с GPL версия Открытой патентной лицензии RTLinux
philosophy/savingeurope.html
[en] Saving Europe from Software Patents
[ru] Спасти Европу от патентов на программы
philosophy/selling-exceptions.html
[en] Selling Exceptions
[ru] Платные исключения
philosophy/selling.html
[en] Selling Free Software
[ca] Vendre programari lliure
[el] Πουλώντας Ελεύθερο Λογισμικό
[ru] Продажа свободных программ
philosophy/shouldbefree.html
[en] Why Software Should Be Free
[ca] Per què el programari hauria de ser lliure
[ru] Почему программы должны быть свободны
philosophy/social-inertia.html
[en] Overcoming Social Inertia
[ru] Преодоление инерции общества
philosophy/software-libre-commercial-viability.html
[en] Software Libre and Commercial Viability
[ru] Свободные программы и рентабельность
philosophy/software-literary-patents.html
[en] Software Patents and Literary Patents
[ru] Патенты на программы и литературные патенты
philosophy/software-patents.html
[en] Software patents — Obstacles to software development
[ru] Патенты на программы — помехи в развитии программ
philosophy/speeches-and-interview.html
[en] Speeches and Interviews (in reverse chronological order)
[ru] Интервью и речи (в обратном хронологическом порядке)
philosophy/stallman-kth.html
[en] RMS lecture at KTH (Sweden), 30 October 1986
[ru] Лекция RMS в КТИ (Швеция), 30 октября 1986 года
philosophy/stallman-mec-india.html
[en] The Danger of Software Patents (2001)
[ru] Опасность патентов на программы (2001)
philosophy/stallmans-law.html
[en] Stallman's Law
[ru] Закон Столмена
philosophy/surveillance-vs-democracy.html
[en] How Much Surveillance Can Democracy Withstand?
[ru] Сколько слежки может выдержать демократия?
philosophy/the-danger-of-ebooks.html
[en] The Danger of E-Books
[ru] Опасность электронных книг
philosophy/the-root-of-this-problem.html
[en] The Problem Is Software Controlled By Its Developer
[ru] Проблема — в программах, контролируемых разработчиком
philosophy/third-party-ideas.html
[en] Third Party Ideas
[ru] Мысли со стороны
philosophy/trivial-patent.html
[en] The Anatomy of a Trivial Patent
[ru] Анатомия тривиального патента
philosophy/ubuntu-spyware.html
[en] Ubuntu Spyware: What to Do?
[ru] Слежка в Ubuntu: Что делать?
philosophy/ucita.html
[en] Why We Must Fight UCITA
[ru] Почему мы должны бороться против UCITA
philosophy/udi.html
[en] The Free Software Movement and UDI
[ru] Движение за свободное программное обеспечение и УИД
philosophy/university.html
[en] Releasing Free Software If You Work at a University
[ca] Com publicar programari lliure si treballeu en una universitat
[ru] Выпуск свободных программ при работе в университете
philosophy/uruguay.html
[en] Lesson from Uruguay
[ru] Урок из Уругвая
philosophy/use-free-software.html
[en] The Free Software Community After 20 Years:
With great but incomplete success, what now?

[ca] La comunitat del programari lliure 20 anys després:
Un gran però incomplet èxit. I ara què?

[ru] Сообщество свободного программного обеспечения 20 лет спустя:
Успех большой, но не полный; что дальше?

philosophy/using-gfdl.html
[en] Using GNU FDL
[ca] Utilitzar la Llicència de Documentació Lliure de GNU (GFDL)
[ru] Применение GNU FDL
philosophy/w3c-patent.html
[en] FSF's Position on W3 Consortium “Royalty-Free” Patent Policy
[ru] Позиция ФСПО по вопросу политики Консорциума W3 в отношении “бесплатных” патентов
philosophy/wassenaar.html
[en] The Wassenaar Arrangement
[ca] L'acord de Wassenaar
[ru] Вассенаарские соглашения
philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html
[en] When Free Software Isn't (Practically) Better
[ru] Когда свободная программа (практически) не лучше
philosophy/who-does-that-server-really-serve.html
[en] Who does that server really serve?
[ru] Кого на самом деле обслуживает сервер?
philosophy/why-audio-format-matters.html
[en] Why Audio Format Matters
[ru] Почему формат звука важен
philosophy/why-call-it-the-swindle.html
[en] Why Call It The Swindle?
[ru] Зачем называть это “Swindle
philosophy/why-copyleft.html
[en] Why Copyleft?
[ca] Per què Copyleft?
[ru] Зачем авторское лево?
philosophy/why-free.html
[en] Why Software Should Not Have Owners
[ca] Per què el programari no hauria de tenir propietaris
[el] The GNU Operating System
[ru] Почему у программ не должно быть владельцев
philosophy/words-to-avoid.html
[en] Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing
[ca] Algunes paraules i frases confuses que convé evitar
[ru] Слова, которых следует избегать (или употреблять с осторожностью) из-за их нагрузки или неясности
philosophy/x.html
[en] The X Window System Trap
[ru] Западня системы X Window
philosophy/your-freedom-needs-free-software.html
[en] Your Freedom Needs Free Software
[ru] Для вашей свободы нужны свободные программы
philosophy/sco/sco.html
[en] FSF's Position regarding SCO's attacks on Free Software
[ru] Позиция ФСПО в отношении нападок SCO на свободные программы
philosophy/sco/questioning-sco.html
[en] Questioning SCO: A Hard Look at Nebulous Claims
[ru] Вопросы к SCO: Пристальный взгляд на туманные заявления
philosophy/sco/sco-gnu-linux.html
[en] SCO, GNU and Linux
[ru] SCO, GNU и Linux
philosophy/sco/sco-preemption.html
[en] SCO Scuttles Sense, Claiming GPL Invalidity
[ru] SCO юлит, заявляя о недействительности GPL
philosophy/sco/sco-v-ibm.html
[en] FSF Statement on SCO v. IBM
[ru] Заявление ФСПО по делу SCO против IBM
philosophy/sco/sco-without-fear.html
[en] SCO: Without Fear and Without Research
[ru] SCO: Без страха и совести
philosophy/sco/subpoena.html
[en] The SCO Subpoena of FSF
[ru] Повестка от SCO в адрес ФСПО
server/server.html
[en] About GNU Servers
[ru] О серверах GNU
server/standards/README.translations.html
[en] Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org
[ca] Guia per a la traducció de les pàgines del web de www.gnu.org
software/software.html
[en] GNU Software
[ca] Programari GNU
[el] Μεταφορτώστε το GNU
[ru] Программы GNU
software/devel.html
[en] GNU Development Resources
[ca] Recursos de desenvolupament GNU
software/recent-releases.html
[en] Recent Software Releases
[ru] Последние выпуски программ
software/reliability.html
[en] Free Software is More Reliable!
[ca] El programari lliure és més fiable!
[ru] Свободные программы надежнее!
testimonials/testimonials.html
[en] GNU Testimonials
[ca] Testimonis GNU
thankgnus/thankgnus.html
[en] Thank GNUs
[ca] Agraïments als GNUs

 [FSF logo] “Our mission is to preserve, protect and promote the freedom to use, study, copy, modify, and redistribute computer software, and to defend the rights of Free Software users.”

The Free Software Foundation is the principal organizational sponsor of the GNU Operating System. Support GNU and the FSF by buying manuals and gear, joining the FSF as an associate member, or making a donation, either directly to the FSF or via Flattr.

back to top