English [en]

List of translations

Remove from selection

Czech [cs]   Hebrew [he]   Hungarian [hu]   Slovak [sk]   Slovenian [sl]   Tamil [ta]  

Add to selection

Afrikaans [af]   Arabic [ar]   Azerbaijani [az]   Bulgarian [bg]   Bengali [bn]   Bosnian [bs]   Catalan [ca]   Danish [da]   German [de]   Greek [el]   Esperanto [eo]   Spanish [es]   Farsi (Persian) [fa]   Finnish [fi]   French [fr]   Galician [gl]   Croatian [hr]   Indonesian [id]   Italian [it]   Japanese [ja]   Korean [ko]   Lithuanian [lt]   Macedonian [mk]   Malayalam [ml]   Norwegian (Bokmål) [nb]   Dutch [nl]   Norwegian (Nynorsk) [nn]   Polish [pl]   Brazilian Portuguese [pt-br]   Romanian [ro]   Russian [ru]   Albanian [sq]   Serbian [sr]   Swedish [sv]   Tagalog [tl]   Turkish [tr]   Ukrainian [uk]   Uzbek [uz]   Chinese (Simplified) [zh-cn]   Chinese (Traditional) [zh-tw]  

Translations

distros/distros.html
[en] GNU/Linux Distros
[sk] Distribúcie GNU/Linux
distros/free-distros.html
[en] Free GNU/Linux distributions
[sk] Slobodné distribúcie GNU/Linux
education/edu-schools.html
[en] Why Schools Should Exclusively Use Free Software
[he] מדוע בתי ספר צריכים להשתמש רק בתוכנה חופשית
[ta] கல்விச் சாலைகளுக்கு கட்டற்ற மென்பொருள் இன்றியமையாதது ஏன்?
education/edu-why.html
[en] Why Educational Institutions Should Use and Teach Free Software
[cs] Proč by měly vzdělávací instituce používat a vyučovat svobodný software
education/education-menu.html
[en] education/education-menu.html
[cs] education/education-menu.cs.html
[he] education/education-menu.he.html
[sk] education/education-menu.sk.html
[ta] education/education-menu.ta.html
gnu/about-gnu.html
[en] About the GNU Operating System
[cs] O operačním systému GNU
gnu/gnu-history.html
[en] Overview of the GNU System
[cs] Přehled projektu GNU
gnu/gnu-linux-faq.html
[en] GNU/Linux FAQ by Richard Stallman
[he] שו"ת גנו\לינוקס מאת ריצ'ארד סטולמן
gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html
[en] GNU Users Who Have Never Heard of GNU
[cs] Uživatelé GNU, kteří nikdy neslyšeli o GNU
gnu/initial-announcement.html
[en] Initial Announcement
[cs] Úvodní oznámení
[he] הכרזה ראשונה
gnu/linux-and-gnu.html
[en] Linux and the GNU System
[cs] Linux a systém GNU
[he] לינוקס ופרוייקט גנו
[sl] Linux in system GNU
[ta] லினக்ஸும் குனு திட்டமும்
gnu/manifesto.html
[en] The GNU Manifesto
[cs] GNU Manifest
[he] גילוי הדעת של גנו
[ta] The GNU Manifesto
gnu/thegnuproject.html
[en] The GNU Project
[cs] Projekt GNU
gnu/why-gnu-linux.html
[en] What's in a Name?
[cs] O co jde v názvu?
[he] מהו שם?
licenses/bsd.html
[en] The BSD License Problem
[he] בעיית הסכם-הרישוי של BSD
licenses/copyleft.html
[en] What is Copyleft?
[cs] Co je to copyleft?
[ta] காபிலெப்ட் என்றால் என்ன?
licenses/gpl-faq.html
[en] Frequently Asked Questions about the GNU Licenses
[cs] Často kladené otázky o GNU GPL, verze 2
licenses/gpl-howto.html
[en] How to use GNU licenses for your own software
[ta] குனு உரிமங்களை உங்களுடைய சொந்த மென்பொருளுக்கு எவ்வாறு பயன்படுத்துவது
licenses/gpl-violation.html
[en] Violations of the GNU Licenses
[ta] குனு உரிமங்களின் மீறல்கள்
licenses/license-list.html
[en] Various Licenses and Comments about Them
[cs] Různé licence a komentáře k nim
licenses/why-assign.html
[en] Why the FSF gets copyright assignments from contributors
[ta] கட்டற்ற மென்பொருள் அமைப்பு ஏன் பங்களிப்போரிடமிருந்து காப்புரிமையை அளிக்கக் கேட்கிறது
licenses/why-not-lgpl.html
[en] Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library
[ta] நீங்கள் ஏன் நிறைவற்ற ஜிபிஎல்ஐ உங்களது அடுத்த நிரலகத்துக்கு பயன்படுத்த கூடாது
licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html
[en] Frequently Asked Questions about version 2 of the GNU GPL
[cs] Často kladené otázky o GNU GPL, verze 2
licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
[en] GNU General Public License, version 2
[cs] GNU General Public License (Všeobecná veřejná licence GNU), verze 2
people/people.html
[en] GNU's Who
[cs] Lidi kolem GNU
philosophy/philosophy.html
[en] Philosophy of the GNU Project
[cs] Filosofie projektu GNU
philosophy/basic-freedoms.html
[en] Freedom of Speech, Press, and Association on the Internet
[cs] Svoboda slova, tisku a sdružování se na Internetu
philosophy/can-you-trust.html
[en] Can You Trust Your Computer?
[cs] Můžete svému počítači věřit?
[he] האם תוכלו לבטוח במחשב שלכם?
[ta] தங்கள் கணினியினைத் தங்களால் நம்ப முடியுமா?
philosophy/categories.html
[en] Categories of free and nonfree software
[cs] Kategorie svobodného a nesvobodného softwaru
[sl] Kategorije prostega in neprostega programja
[ta] கட்டற்ற மற்றும் கட்டுடைய மென்பொருட்களின் வகைகள்
philosophy/copyright-and-globalization.html
[en] Copyright and Globalization in the Age of Computer Networks
[cs] Autorská práva a globalizace ve věku počítačových sítí
philosophy/dat.html
[en] The Right Way to Tax DAT
[cs] Správný způsob zdanění DAT
philosophy/enforcing-gpl.html
[en] Enforcing the GNU GPL
[cs] Prosazovatelnost GNU GPL
[hu] A GNU GPL betartatása
philosophy/fighting-software-patents.html
[en] Fighting Software Patents - Singly and Together
[ta] மென்பொருள் படைப்புரிமத்தை எதிர்த்து - கூட்டாகவும் தனியாகவும்குனு திட்டம்
philosophy/fire.html
[en] Copyrighting fire!
[hu] Levédetem a tüzet
[ta] பதிப்பும் நெருப்பும்!
philosophy/free-doc.html
[en] Why Free Software needs Free Documentation
[cs] Svobodný software a svobodné příručky
[he] תוכנה חופשית ומדריכים חופשיים
[ta] கட்டற்ற மென்பொருளும் கட்டற்ற ஆவணங்களும்
philosophy/free-software-for-freedom.html
[en] Why “Free Software” is better than “Open Source”
[cs] Proč je užívání pojmu „svobodný software” lepší než „Open Source” (otevřený zdrojový kód)
[he] מדוע ”תוכנה חופשית“ עדיפה על ”קוד פתוח“
philosophy/free-sw.html
[en] What is free software?
[cs] Co je to svobodný software?
[he] ההגדרה של תוכנה חופשית
[hu] Mi a szabad szoftver?
[sk] Čo je Slobodný softvér?
[sl] Definicija prostega programja
[ta] கட்டற்ற மென்பொருள் - விளக்கம்
philosophy/freedom-or-power.html
[en] Freedom or Power?
[cs] Svoboda či moc?
philosophy/fs-motives.html
[en] Motives For Writing Free Software
[cs] Motivy pro psaní svobodného softwaru
philosophy/gif.html
[en] Why There Are No GIF Files on GNU Web Pages
[he] למה אין קבצי GIF בדפים של גנו
philosophy/gnutella.html
[en] Regarding Gnutella
[hu] A Gnutelláról
philosophy/kevin-cole-response.html
[en] A Response Letter to the Word Attachments
[sk] Odpoveď na Word prílohy
philosophy/linux-gnu-freedom.html
[en] Linux, GNU, and freedom
[cs] Linux, GNU a svoboda
[he] לינוקס, גנו וחופש
philosophy/microsoft-antitrust.html
[en] The Microsoft Antitrust Trial and Free Software
[cs] Antitrustový soud s Microsoftem a svobodný software
philosophy/microsoft-old.html
[en] Is Microsoft the Great Satan? (Old Version)
[cs] Je Microsoft velký satan? (stará verze)
[he] מיקרוסופט - השטן בכבודו ובעצמו ?
[hu] A Microsoft a nagy sátán? (régi verzió)
philosophy/microsoft-verdict.html
[en] On the Microsoft Verdict
[cs] Rozsudek nad Microsoftem
philosophy/no-word-attachments.html
[en] We Can Put an End to Word Attachments
[cs] Můžeme skoncovat s přílohami ve formátu .doc
[he] אנו יכולים לשים קץ לצרופות ווֹרד
philosophy/nonfree-games.html
[en] Nonfree DRM'd Games on GNU/Linux: Good or Bad?
[cs] Nesvobodné hry s DRM na GNU/Linuxu: dobro či zlo?
philosophy/not-ipr.html
[en] Did You Say “Intellectual Property”? It's a Seductive Mirage
[ta] அறிவுசார் சொத்து எனும் அபத்தம்!
philosophy/open-source-misses-the-point.html
[en] Why Open Source misses the point of Free Software
[ta] திறந்த மென்பொருட்கள் ஏன் கட்டற்ற மென்பொருட்களாகா!
philosophy/patent-reform-is-not-enough.html
[en] Patent Reform Is Not Enough
[cs] Patentová reforma nestačí
philosophy/pirate-party.html
[en] How the Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software
[cs] Jak švédská Pirátská strana podkopává svobodný software
philosophy/practical.html
[en] The advantages of free software
[cs] Výhody svobodného softwaru
philosophy/pragmatic.html
[en] Copyleft: Pragmatic Idealism
[hu] Copyleft: gyakorlatias idealizmus
philosophy/protecting.html
[en] Help Protect the Rights to Write Both Nonfree and Free Software
[cs] Pomozte chránit práva psát jak nesvobodný, tak svobodný software
philosophy/reevaluating-copyright.html
[en] Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail
[cs] Přehodnocení copyrightu: veřejnost musí zvítězit
philosophy/right-to-read.html
[en] The Right to Read
[cs] Právo číst
[he] הזכות לקרוא
[hu] Jog az olvasáshoz
[sl] Pravica brati
philosophy/rms-nyu-2001-transcript.html
[en] Free Software: Freedom and Cooperation
[cs] Svobodný software: Svoboda a spolupráce
philosophy/savingeurope.html
[en] Saving Europe from Software Patents
[cs] Záchrana Evropy před softwarovými patenty
philosophy/selling.html
[en] Selling Free Software
[cs] Prodej svobodného softwaru
philosophy/shouldbefree.html
[en] Why Software Should Be Free
[cs] Proč by měl být software svobodný
[he] מדוע על תוכנה להיות חופשית
[ta] மென்பொருள் ஏன் கட்டற்று இருக்க வேண்டும்
philosophy/stallmans-law.html
[en] Stallman's Law
[cs] Stallmanův zákon
philosophy/university.html
[en] Releasing Free Software If You Work at a University
[cs] Vydávání svobodného software, pokud pracujete na univerzitě
[he] הוצאת תוכנה חופשית במסגרת אוניברסיטאית
philosophy/w3c-patent.html
[en] FSF's Position on W3 Consortium “Royalty-Free” Patent Policy
[cs] Postoj Nadace pro svobodný software (FSF) k W3 Konsorciem navrhovné ,,Royalty-Free'' patentové politice
philosophy/wassenaar.html
[en] The Wassenaar Arrangement
[cs] Wassenaarské ujednání
philosophy/why-copyleft.html
[en] Why Copyleft?
[he] למה ”חובות-מפיצים“?
philosophy/why-free.html
[en] Why Software Should Not Have Owners
[cs] Proč by software neměl mít vlastníky
[hu] Miért nem szabad, hogy a szoftvernek tulajdonosa legyen?
[ta] மென்பொருட்கள் ஏன் உரிமையாளர்களைக் கொண்டிருத்தலாகாது
philosophy/words-to-avoid.html
[en] Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing
[cs] Některá matoucí nebo předpojatá slova a fráze, kterým je lepší se vyhnout
software/software.html
[en] GNU Software
[sk] GNU softvér
software/gethelp.html
[en] Getting help with GNU software
[cs] Jak získat pomoc ke GNU software
testimonials/testimonials.html
[en] GNU Testimonials
[cs] Posudky GNU
testimonials/reliable.html
[en] Free Software Is Reliable
[cs] Svobodný software je spolehlivý
testimonials/supported.html
[en] Free Software is Supported
[cs] Svobodný software je podporovaný
testimonials/useful.html
[en] Free Software is Useful
[cs] Svobodný software je užitečný

BACK TO TOP


 [FSF logo] “The Free Software Foundation (FSF) is a nonprofit with a worldwide mission to promote computer user freedom. We defend the rights of all software users.”

The Free Software Foundation is the principal organizational sponsor of the GNU Operating System. Support GNU and the FSF by buying manuals and gear, joining the FSF as an associate member, or making a donation.