English [en]

BREAKING: Knocking Down The HACIENDA

GNU hackers opened the GHM by revealing the offensive HACIENDA global surveillance program for TWD, and how to knock it down with stealth TCP services! Watch it now!

List of translations

Remove from selection

Greek [el]   Indonesian [id]   Chinese (Traditional) [zh-tw]  

Add to selection

Afrikaans [af]   Arabic [ar]   Azerbaijani [az]   Bulgarian [bg]   Bengali [bn]   Bosnian [bs]   Catalan [ca]   Czech [cs]   Danish [da]   German [de]   Esperanto [eo]   Spanish [es]   Farsi (Persian) [fa]   Finnish [fi]   French [fr]   Galician [gl]   Hebrew [he]   Croatian [hr]   Hungarian [hu]   Italian [it]   Japanese [ja]   Korean [ko]   Lithuanian [lt]   Macedonian [mk]   Malayalam [ml]   Norwegian (Bokmål) [nb]   Dutch [nl]   Norwegian (Nynorsk) [nn]   Polish [pl]   Brazilian Portuguese [pt-br]   Romanian [ro]   Russian [ru]   Slovak [sk]   Slovenian [sl]   Albanian [sq]   Serbian [sr]   Swedish [sv]   Tamil [ta]   Tagalog [tl]   Turkish [tr]   Ukrainian [uk]   Uzbek [uz]   Chinese (Simplified) [zh-cn]  

Translations

keepingup.html
[en] Keeping Up With GNU and the FSF
[el] Μένοντας ενήμεροι για το GNU και το ΙΕΛ
copyleft/copyleft.html
[en] What is Copyleft?
[el] Τι είναι το copyleft;
[id] Apakah Copyleft itu?
doc/doc.html
[en] Documentation of the GNU Project
[el] Τεκμηρίωση του Έργου GNU
[zh-tw] GNU 計畫之文件
doc/other-free-books.html
[en] Free Books from Other Publishers
[zh-tw] 非 GNU 出版的自由書籍
education/education.html
[en] Free Software and Education
[el] Ελεύθερο λογισμικό και εκπαίδευση
education/edu-contents.html
[en] Free Software and Education - Table of Contents
[el] Ελεύθερο λογισμικό και εκπαίδευση - Πίνακας περιεχομένων
education/edu-faq.html
[en] Frequently Asked Questions About Free Software and Education
[el] Συχνές ερωτήσεις στην Εκπαίδευση
education/edu-schools.html
[en] Why Schools Should Exclusively Use Free Software
[el] Γιατί τα σχολεία πρέπει να χρησιμοποιούν αποκλειστικά ελεύθερο λογισμικό
education/edu-software-tuxpaint.html
[en] Tux Paint
[el] Το πρόγραμμα Tux Paint
fun/humor.html
[en] Laugh along with GNU
[zh-tw] GNU 提供的笑話
fun/jokes/echo-msg.html
[en] GNU Echo?
[zh-tw] GNU Echo ?
gnu/gnu.html
[en] The GNU Operating System
[el] Το Λειτουργικό Σύστημα GNU
gnu/gnu-history.html
[en] Overview of the GNU System
[el] Επισκόπηση του Συστήματος GNU
[id] Sekilas Proyek GNU
[zh-tw] GNU計劃概述
gnu/linux-and-gnu.html
[en] Linux and the GNU System
[el] Ο πυρήνας Linux και το έργο GNU
[id] Linux dan proyek GNU
[zh-tw] Linux 和 GNU 計劃
gnu/manifesto.html
[en] The GNU Manifesto
[el] Το μανιφέστο του GNU
gnu/thegnuproject.html
[en] The GNU Project
[el] Το έργο GNU
[id] Runtuhnya Masyarakat Tersebut
[zh-tw] GNU 計畫
gnu/why-gnu-linux.html
[en] What's in a Name?
[el] Τι περιέχεται σ' ένα όνομα;
graphics/graphics.html
[en] The GNU Art Gallery
[el] Η πινακοθήκη τέχνης του GNU
graphics/agnuhead.html
[en] A GNU Head
[zh-tw] GNU 頭像
graphics/philosophicalgnu.html
[en] A Philosophical GNU
[zh-tw] 哲學GNU
graphics/whatsgnu.html
[en] What's GNU
[zh-tw] 什麼是 GNU
help/help.html
[en] Helping the GNU Project and the Free Software Movement
[el] Ένας οδηγός βοήθειας προς το λειτουργικό σύστημα GNU
[id] Cara Membantu Proyek GNU
[zh-tw] 您可以如何幫助 GNU 專案
help/gethelp.html
[en] Getting help with GNU software
[zh-tw] 如何得到 GNU 軟體幫助
licenses/licenses.html
[en] Licenses
[el] Άδειες
[zh-tw] 許可證
licenses/fdl-howto-opt.html
[en] How to Use the Optional Features of the GFDL
[zh-tw] 如何使用 GFDL 所提供的可選設置(feature)
licenses/fdl-howto.html
[en] Tips on Using the GNU Free Documentation License
[zh-tw] 如何使用 GNU Free Documentation License 的其它小情報
licenses/gpl-violation.html
[en] Violations of the GNU Licenses
[zh-tw] 違反 GPL 、 LGPL 和 GFDL 〔條款時〕
licenses/translations.html
[en] Unofficial Translations
[zh-tw] 非正式的翻譯
licenses/why-gfdl.html
[en] Why publishers should use the GNU FDL
[zh-tw] 為什麼您應該使用 GNU FDL (GNU 自由文件許可證)?
licenses/why-not-lgpl.html
[en] Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library
[id] Mengapa anda sebaiknya tidak menggunakan kepustakaan dari GPL untuk kepustakaan anda selanjutnya?
[zh-tw] 為什麼不在你的下一個函式庫中使用 Library GPL
licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html
[en] Unofficial GNU GPL v2.0 Translations
[zh-tw] 非正式的翻譯
licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html
[en] Unofficial LGPL v2.1 Translations
[zh-tw] 非正式的翻譯
music/free-software-song.html
[en] The Free Software Song
[zh-tw] 自由軟體之歌
people/past-webmasters.html
[en] GNU's Webmasters Past and Present
[zh-tw] GNU 的網頁管理者
people/webmeisters.html
[en] We are the GNU Webmasters!
[zh-tw] GNU 的網頁管理者
philosophy/philosophy.html
[en] Philosophy of the GNU Project
[el] Φιλοσοφία του Έργου GNU
[zh-tw] GNU 專案之哲學
philosophy/anonymous-response.html
[en] A Response Letter to the Word Attachments
[el] A Response Letter to the Word Attachments
philosophy/apsl.html
[en] FSF's Opinion of the Apple Public Source License (APSL) 2.0
[id] Komentar Orisinil Tentang APSL
philosophy/basic-freedoms.html
[en] Freedom of Speech, Press, and Association on the Internet
[el] Ελευθερία του Λόγου, του Τύπου και του Συνεταιρίζεσθαι στο Διαδίκτυο
philosophy/bsd.html
[en] The BSD License Problem
[id] Masalah Lisensi BSD
philosophy/can-you-trust.html
[en] Can You Trust Your Computer?
[zh-tw] 後記
philosophy/categories.html
[en] Categories of free and nonfree software
[el] Κατηγορίες Ελεύθερου και Μη-Ελεύθερου Λογισμικού
[id] Kategori Perangkat Lunak Bebas dan Tidak Bebas
philosophy/compromise.html
[en] Avoiding Ruinous Compromises
[el] Αποφεύγοντας ολέθριους συμβιβασμούς
philosophy/dat.html
[en] The Right Way to Tax DAT
[zh-tw] DAT 徵稅的正確方法
philosophy/drdobbs-letter.html
[en] Letter to the Editor of Dr. Dobb's Journal
[zh-tw] 給 Dr. Dobb's 期刊編輯的公開信
philosophy/enforcing-gpl.html
[en] Enforcing the GNU GPL
[id] Menerapkan GNU GPL
philosophy/fighting-software-patents.html
[en] Fighting Software Patents - Singly and Together
[el] Πολεμώντας τις πατέντες λογισμικού - Μεμονωμένα και ομαδικά
philosophy/free-digital-society.html
[en] A Free Digital Society - What Makes Digital Inclusion Good or Bad?
[el] Μία ελεύθερη ψηφιακή κοινωνία - Τί κάνει την ψηφιακή ενσωμάτωση καλή ή κακή;
philosophy/free-doc.html
[en] Why Free Software needs Free Documentation
[id] Perangkat Lunak Bebas dan Manual Bebas
philosophy/free-software-for-freedom.html
[en] Why “Free Software” is better than “Open Source”
[zh-tw] 自由軟體,不只是開放源碼
philosophy/free-sw.html
[en] What is free software?
[el] Ο Ορισμός του Ελεύθερου Λογισμικού
[id] Definisi Perangkat Lunak Bebas
[zh-tw] 甚麼是自由軟體?
philosophy/free-world.html
[en] Only the Free World Can Stand Up to Microsoft
[zh-tw] 只有自由的世界可以與微軟抗衡
philosophy/freedom-or-power.html
[en] Freedom or Power?
[id] Kemerdekaan atau Kekuasaan?
philosophy/fs-translations.html
[en] Translations of the term “free software”
[el] Μεταφράσεις του όρου ``free software''
[zh-tw] ``free software'' 這個詞的翻譯
philosophy/gnutella.html
[en] Regarding Gnutella
[id] Perihal Gnutella
[zh-tw] 關於 Gnutella
philosophy/government-free-software.html
[en] Measures Governments Can Use to Promote Free Software
[el] Μέτρα που μπορούν να χρησιμοποιήσουν οι κυβερνήσεις για να προωθήσουν το ελεύθερο λογισμικό
philosophy/java-trap.html
[en] Free but Shackled - The Java Trap
[el] Ελεύθερο αλλά δεσμευμένο - η παγίδα της Java
philosophy/kragen-software.html
[en] People, places, things and ideas
[zh-tw] 人、土地、物品和思想
philosophy/linux-gnu-freedom.html
[en] Linux, GNU, and freedom
[zh-tw] Linux、GNU 和 自由
philosophy/luispo-rms-interview.html
[en] Interview: Richard M. Stallman
[zh-tw] 訪談錄:理查德 M 斯託曼
philosophy/microsoft-antitrust.html
[en] The Microsoft Antitrust Trial and Free Software
[el] Η μη έμπιστη πολιτική της Microsoft και το Ελεύθερο Λογισμικό
[id] Persidangan Antitrust Microsoft dan Perangkat Lunak Bebas!
philosophy/microsoft-old.html
[en] Is Microsoft the Great Satan? (Old Version)
[el] Είναι η Microsoft ο μεγάλος κακός;
[id] Apakah Microsoft Sang Setan Akbar?
philosophy/microsoft-verdict.html
[en] On the Microsoft Verdict
[id] Pendapat Tentang Keputusan Pengadilan Terhadap Microsoft
philosophy/netscape-npl.html
[en] On the Netscape Public License
[id] Lisensi Umum Netscape
philosophy/netscape.html
[en] Netscape and Free Software
[el] Ο Netscape και το Ελεύθερο Λογισμικό
philosophy/not-ipr.html
[en] Did You Say “Intellectual Property”? It's a Seductive Mirage
[el] Είπατε “Πνευματική Ιδιοκτησία”; Είναι μία αποπλανητική αυταπάτη
philosophy/open-source-misses-the-point.html
[en] Why Open Source misses the point of Free Software
[el] Γιατί “Ο ανοιχτός Κώδικας” χάνει το νόημα του Ελεύθερου Λογισμικού
philosophy/opposing-drm.html
[en] Opposing Digital Rights Mismanagement
[el] Αντιτάσσοντας στην Κακή Διαχείριση Των Ψηφιακών Δικαιωμάτων (Digital Rights Mismanagement)
philosophy/plan-nine.html
[en] The Problems of the (Earlier) Plan 9 License
[id] Permasalahan Dengan Lisensi (Semula) Plan 9
philosophy/pragmatic.html
[en] Copyleft: Pragmatic Idealism
[id] Copyleft: Pragmatic Idealism
philosophy/protecting.html
[en] Help Protect the Rights to Write Both Nonfree and Free Software
[zh-tw] 幫助保護撰寫自由和非自由軟體的權力
philosophy/self-interest.html
[en] Self-Interest
[zh-tw] 利己主義
philosophy/selling.html
[en] Selling Free Software
[el] Πουλώντας Ελεύθερο Λογισμικό
[id] Berjualan Perangkat Lunak Bebas
[zh-tw] 販售自由軟體
philosophy/shouldbefree.html
[en] Why Software Should Be Free
[id] Alasan Para Pemilik Membenarkan Posisi Mereka
[zh-tw] 軟體為什麼應該是自由的
philosophy/ucita.html
[en] Why We Must Fight UCITA
[zh-tw] 我們為什麼必須反對 UCITA
philosophy/udi.html
[en] The Free Software Movement and UDI
[id] Gerakan Perangkat Lunak Bebas dan UDI
philosophy/using-gfdl.html
[en] Using GNU FDL
[id] Menggunakan GNU FDL
[zh-tw] 其它相關文件
philosophy/why-free.html
[en] Why Software Should Not Have Owners
[el] Γιατί το Λογισμικό Δεν Θα Έπρεπε να Έχει Ιδιοκτήτες
[id] Mengapa Perangkat Lunak Seharusnya Tanpa Pemilik
[zh-tw] 為甚麽軟體不應有主人
philosophy/wsis-2003.html
[en] Speech at WSIS, 16 July 2003
[zh-tw] 二零零三年七月十六日在 WSIS 的演講
philosophy/x.html
[en] The X Window System Trap
[id] Perangkap X Windows
software/software.html
[en] GNU Software
[el] Μεταφορτώστε το GNU
software/devel.html
[en] GNU Development Resources
[zh-tw] GNU 開發資源
software/reliability.html
[en] Free Software is More Reliable!
[id] Perangkat Lunak Bebas Lebih Handal!
[zh-tw] 自由軟體值得您的信賴!
testimonials/testimonials.html
[en] GNU Testimonials
[id] Penghargaan GNU
[zh-tw] GNU 証明書
testimonials/reliable.html
[en] Free Software Is Reliable
[id] Perangkat Lunak Bebas Itu Lebih Handal
testimonials/supported.html
[en] Free Software is Supported
[id] Perangkat Lunak Bebas Itu Terpelihara
testimonials/useful.html
[en] Free Software is Useful
[id] Perangkat Lunak Bebas itu Berguna
thankgnus/thankgnus.html
[en] Thank GNUs
[zh-tw] GNU 致謝 - GNU 計畫 - 自由軟體基金會(FSF)

 [FSF logo] “Our mission is to preserve, protect and promote the freedom to use, study, copy, modify, and redistribute computer software, and to defend the rights of Free Software users.”

The Free Software Foundation is the principal organizational sponsor of the GNU Operating System. Support GNU and the FSF by buying manuals and gear, joining the FSF as an associate member, or making a donation, either directly to the FSF or via Flattr.

back to top