English [en]

List of translations

Remove from selection

German [de]   Spanish [es]   French [fr]  

Add to selection

Afrikaans [af]   Arabic [ar]   Azerbaijani [az]   Bulgarian [bg]   Bengali [bn]   Bosnian [bs]   Catalan [ca]   Czech [cs]   Danish [da]   Greek [el]   Esperanto [eo]   Farsi (Persian) [fa]   Finnish [fi]   Galician [gl]   Hebrew [he]   Croatian [hr]   Hungarian [hu]   Indonesian [id]   Italian [it]   Japanese [ja]   Korean [ko]   Macedonian [mk]   Malayalam [ml]   Norwegian (Bokmål) [nb]   Dutch [nl]   Norwegian (Nynorsk) [nn]   Polish [pl]   Brazilian Portuguese [pt-br]   Romanian [ro]   Russian [ru]   Slovak [sk]   Slovenian [sl]   Albanian [sq]   Serbian [sr]   Swedish [sv]   Tamil [ta]   Tagalog [tl]   Turkish [tr]   Ukrainian [uk]   Uzbek [uz]   Chinese (Simplified) [zh-cn]   Chinese (Traditional) [zh-tw]  

Translations

keepingup.html
[en] Keeping Up With GNU and the FSF
[de] Auf dem Laufenden bleiben mit GNU und der FSF
[fr] Suivez GNU et la FSF
provide.html
[en] What We Provide
[de] Was bieten wir
[es] Lo que ofrecemos
[fr] Ce que nous proposons
accessibility/accessibility.html
[en] GNU Accessibility Statement
[de] Erklärung zur Barrierefreiheit
[fr] Appel de GNU à l'accessibilité
award/award.html
[en] Prior Years' Free Software Awards
[de] Free Software Awards vergangener Jahre
award/2000/2000.html
[en] 2000 Free Software Awards
[de] Freie-Software-Auszeichnungen 2000
[es] Premio por la promoción del software libre del año 2000
[fr] Prix du logiciel libre 2000
bulletins/bulletins.html
[en] GNU's Bulletins
[de] GNU Bulletins
bulletins/thankgnus-index.html
[en] Thank GNUs from the GNU's Bulletins
[de] Thank GNUs aus den GNU Bulletins
contact/contact.html
[en] Contacting the GNU project
[de] Kontaktaufnahme mit dem GNU-Projekt
[es] Contactar con el Proyecto GNU
[fr] Contacter le projet GNU
contact/gnu-advisory.html
[en] GNU Advisory Committee
[de] GNU Beirat
copyleft/copyleft.html
[en] What is Copyleft?
[de] Was ist Copyleft?
[es] ¿Qué es el copyleft?
[fr] Qu'est-ce que le copyleft ?
distros/distros.html
[en] GNU/Linux Distros
[de] GNU/Linux-Distributionen
[es] Distribuciones GNU/Linux
[fr] Distributions GNU/Linux
distros/common-distros.html
[en] Explaining Why We Don't Endorse Other Systems
[de] Warum andere Systeme nicht befürwortet werden
[es] Por qué no avalamos otros sistemas
[fr] Pourquoi nous n'homologuons pas d'autres systèmes
distros/free-distros.html
[en] Free GNU/Linux distributions
[de] Freie GNU/Linux-Distributionen
[es] Distribuciones libres de GNU/Linux
[fr] Distributions GNU/linux libres
distros/free-system-distribution-guidelines.html
[en] Guidelines for Free System Distributions
[de] Richtlinien für freie Distributionen
[es] Pautas para distribuciones de sistema libres
[fr] Recommandations pour les distributions systèmes libres
distros/optionally-free-not-enough.html
[en] Optionally Free Is Not Enough
[de] Optional frei ist nicht genug
[fr] La liberté en option, ce n'est pas assez
distros/screenshot.html
[en] Screenshot of a Free Distro
[de] Bildschirmfoto einer freien Distribution
[fr] Capture d'écran d'une distribution libre
doc/doc.html
[en] Documentation of the GNU Project
[de] Dokumentation des GNU-Projekts
[es] Documentación del Proyecto GNU
[fr] Documentation du projet GNU
doc/other-free-books.html
[en] Free Books from Other Publishers
[de] Freie Bücher anderer Verleger
[es] Libros libres de otros editores
[fr] Livres libres d'autres éditeurs
education/education.html
[en] Free Software and Education
[de] Freie Software und Bildung
[es] Software libre y educación
[fr] Logiciel libre et éducation
education/edu-cases-argentina-ecen.html
[en] Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)
[de] Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)
[es] Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)
[fr] Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)
education/edu-cases-argentina.html
[en] Case Studies in Argentina
[de] Fallstudien in Argentinien
[fr] Études de cas en Argentine
education/edu-cases-india-ambedkar.html
[en] Ambedkar Community Computing Center (AC3)
[de] Ambedkar Community Computing Center (AC3)
[es] Centro de Computación Comunitario de Ambedkar (AC3)
[fr] Centre informatique communautaire Ambedkar (AC3)
education/edu-cases-india-irimpanam.html
[en] Vocational Higher Secondary School Irimpanam
[de] Vocational Higher Secondary School Irimpanam
[es] Escuela Vocacional de Secundaria Superior Irimpanam
[fr] Lycée professionnel d'Irimpanam (VHSS Irimpanam)
education/edu-cases-india.html
[en] Case Studies in India
[de] Fallstudien in Indien
[fr] Études de cas en Inde
education/edu-cases.html
[en] Case Studies
[de] Fallstudien
[fr] Études de cas
education/edu-contents.html
[en] Free Software and Education - Table of Contents
[de] Freie Software und Bildung - Inhalt
[fr] Logiciel libre et éducation - Table des matières
education/edu-faq.html
[en] Frequently Asked Questions About Free Software and Education
[de] Häufig gestellte Fragen über Freie Software und Bildung
[es] Preguntas frecuentes sobre software libre y educación
[fr] Foire aux questions sur le logiciel libre dans l'éducation
education/edu-projects.html
[en] Other Education Groups and Projects
[de] Weitere Bildungsgruppen und -projekte
[fr] Autres groupes et projets pédagogiques
education/edu-resources.html
[en] Free Learning Resources
[de] Freie Lernressourcen
[fr] Ressources pédagogiques libres
education/edu-schools.html
[en] Why Schools Should Exclusively Use Free Software
[de] Warum Schulen ausschließlich Freie Software nutzen sollten
[es] Por qué las escuelas deben usar exclusivamente software libre
[fr] Pourquoi les écoles doivent utiliser exclusivement du logiciel libre
education/edu-software-gcompris.html
[en] GCompris
[de] GCompris
[es] GCompris
[fr] GCompris
education/edu-software-gimp.html
[en] GIMP
[fr] GIMP
education/edu-software-tuxpaint.html
[en] Tux Paint
[de] Tux Paint
[es] Tux Paint
[fr] Tux Paint
education/edu-software.html
[en] Educational Free Software
[de] Pädagogische Freie Software
[es] Software libre educativo
[fr] Logiciels libres éducatifs
education/edu-system-india.html
[en] The Education System in India
[de] Bildungssystem in Indien
[fr] Le système éducatif en Inde
education/edu-team.html
[en] The Education Team
[de] Das Team
[es] El equipo de educación
[fr] L'équipe éducation
education/edu-why.html
[en] Why Educational Institutions Should Use and Teach Free Software
[de] Warum Bildungseinrichtungen Freie Software nutzen und lehren sollten
[es] Por qué las instituciones educativas deben utilizar y enseñar software libre
[fr] Pourquoi l'éducation doit se servir de logiciel libre et l'enseigner
education/misc/edu-misc.html
[en] Education Miscellaneous Materials
[de] Bildung: Verschiedene Materialien
[fr] Documents divers sur l'éducation
encyclopedia/encyclopedia.html
[en] The Free Encyclopedia Project
[de] Das freie Enzyklopädie-Projekt
[es] El proyecto para una enciclopedia libre
[fr] Le projet d'encyclopédie libre
encyclopedia/free-encyclopedia.html
[en] The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource
[de] Die freie universelle Enzyklopädie und Wissensquelle
[es] La enciclopedia universal y recursos didácticos libres
[fr] Encyclopédie universelle et ressources pédagogiques libres
events/rms-nyu-2001-transcript.html
[en] Free Software: Freedom and Cooperation
[fr] Logiciel libre : liberté et coopération
fun/humor.html
[en] Laugh along with GNU
[de] Lachen mit GNU
[fr] Rions avec le GNU
fun/jokes/10-kinds-of-people.html
[en] 10 Kinds of People in the World
[fr] 10 sortes de gens dans le monde
fun/jokes/any-key.html
[en] Where is any-key???
[fr] Où est « n'importe quelle touche » ???
fun/jokes/deadbeef.html
[en] Dead Beef?
[fr] Dead Beef ??
fun/jokes/dna.html
[en] Human DNA deciphered into C code!
[fr] L'ADN humain transposé en code C !
fun/jokes/nobody-owns.html
[en] Nobody owns this song
[fr] Personne ne possède cette chanson
fun/jokes/purchase.agreement.html
[en] Disclaimer!
[de] Haftungsausschluss
gnu/gnu.html
[en] The GNU Operating System
[de] GNU-Betriebssystem
[es] El Sistema Operativo GNU
[fr] Le système d'exploitation GNU
gnu/about-gnu.html
[en] About the GNU Operating System
[de] Über das GNU-Betriebssystem
[fr] À propos du système d'exploitation GNU
gnu/byte-interview.html
[en] BYTE Interview with Richard Stallman
[es] Entrevista de BYTE a Richard Stallman
[fr] Entretien de BYTE avec Richard Stallman
gnu/gnu-history.html
[en] Overview of the GNU System
[de] Überblick über das GNU-System
[es] Visión general del sistema GNU
[fr] Présentation du système GNU
gnu/gnu-linux-faq.html
[en] GNU/Linux FAQ by Richard Stallman
[de] GNU/Linux: Häufig gestellte Fragen
[es] Preguntas frecuentes sobre GNU/Linux, por Richard Stallman
[fr] FAQ sur GNU/Linux par Richard Stallman
gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html
[en] GNU Users Who Have Never Heard of GNU
[de] GNU-Benutzer, die noch nie von GNU gehört haben
[es] Usuarios de GNU que nunca han oído hablar de GNU
[fr] Les utilisateurs de GNU qui n'ont jamais entendu parler de GNU
gnu/initial-announcement.html
[en] Initial Announcement
[de] Neue Unix-Implementierung: Ursprüngliche Ankündigung [des GNU-Projekts]
[es] Anuncio inicial
[fr] Annonce initiale
gnu/linux-and-gnu.html
[en] Linux and the GNU System
[de] Das GNU-System und Linux
[es] Linux y el sistema GNU
[fr] Linux et le système GNU
gnu/manifesto.html
[en] The GNU Manifesto
[de] GNU-Manifest
[es] El manifiesto de GNU
[fr] Le manifeste GNU
gnu/rms-lisp.html
[en] My Lisp Experiences and the Development of GNU Emacs
[es] Mis experiencias con Lisp y el desarrollo de Emacs de GNU
[fr] Mes expériences avec Lisp et le développement de GNU Emacs
gnu/thegnuproject.html
[en] The GNU Project
[de] Über das Projekt ‚GNU
[es] El Proyecto GNU
[fr] Le projet GNU
gnu/why-gnu-linux.html
[en] What's in a Name?
[de] GNU/Linux. Ist der Name Schall und Rauch?
[es] ¿Qué hay en un nombre?
[fr] Qu'y a-t-il dans un nom ?
graphics/graphics.html
[en] The GNU Art Gallery
[de] GNU-Kunstgalerie
[es] Galería de arte de GNU
[fr] La galerie du projet GNU
graphics/3dbabygnutux.html
[en] 3D baby GNU and baby Tux and posters by Nicolas Rougier
[de] Mini-GNU und Mini-Tux (in 3D)
[fr] Bébé GNU et bébé Tux en 3D et posters, de Nicolas Rougier
graphics/3dgnuhead.html
[en] 3D GNU Head by Dale Mellor
[de] 3D-GNUkopf (Dale Mellor)
[fr] Tête de GNU en 3D de Dale Mellor
graphics/agnubody.html
[en] A GNU Body
[de] Ein GNUkörper
[fr] Un GNU en pied
graphics/agnuhead.html
[en] A GNU Head
[de] GNUkopf
[es] Cabeza de GNU
[fr] Une tête de GNU
graphics/agnuheadterm.html
[en] A GNU Head in Terminal
[de] GNUkopf im Terminal
graphics/ahurdlogo.html
[en] A Hurd Logo
[de] Hurd-Logo
[fr] Logos de Hurd
graphics/alternative-ascii.html
[en] An Alternative ASCII GNU
[de] GNUkopf alternative (ASCII) (Vijay Kumar)
[fr] Un autre GNU en ASCII
graphics/anfsflogo.html
[en] An FSF Logo
[de] FSF-Logo
[es] Un logotipo de la FSF
[fr] Logos de la FSF
graphics/anlpflogo.html
[en] An LPF Logo
[de] Liga für Programmierfreiheit-Logo (Etienne Suvasa)
[fr] Un logo de la LPF
graphics/anothertypinggnu.html
[en] Another Typing GNU Hacker
[de] Ein anderer tippender GNU-Hacker
[es] Otro hacker GNU tecleando
[fr] Un autre hacker GNU sur son clavier
graphics/atypinggnu.html
[en] A Typing GNU Hacker
[de] Tippender GNU Hacker
[es] Un hacker GNU tecleando
[fr] Un hacker GNU sur son clavier
graphics/avatars.html
[en] GNU Avatars
[de] GNU-Avatare
[fr] Avatars GNU
graphics/babygnu.html
[en] Baby GNU
[de] Mini-GNU
[fr] Bébé GNU
graphics/bokma-gnu.html
[en] John Bokma's GNU Logos
[de] GNU-Logos (John Bokma)
[fr] Logos de GNU de John Bokma
graphics/BVBN.html
[en] GNU Art by Vladimir Tsarkov
[de] GNU-Zeichnungen (diverse) (Vladimir Tsarkov)
graphics/bwcartoon.html
[en] The Dynamic Duo: The Gnu and the Penguin in flight
[de] Dynamisches Duo: Das Gnu und der Pinguin im Flug
[fr] Le duo dynamique : le Gnou et le Manchot en vol
graphics/copyleft-sticker.html
[en] “Copyleft (L)” sticker
[de] ‚Copyleft (L)‘-Aufkleber
graphics/digital-restrictions-management.html
[en] GNU Art - Digital Restrictions Management
[de] Digital Restrictions Management (Chris Hayes)
[fr] Art GNU - Gestion numérique des restrictions
graphics/emacs-ref.html
[en] GNU Emacs Reference Card
[de] GNU Emacs-Referenzkarte
graphics/freedom.html
[en] What Freedom Means
[de] Was Freiheit bedeutet
[fr] Ce que signifie la liberté
graphics/french-motto.html
[en] French Motto Button
[de] Französischer Wahlspruch-Button (Lutz Bürger)
graphics/fromagnulinux.html
[en] Fromagnulinux by Denis Trimaille
[de] Von GNU/Linux an (Denis Trimaille)
[fr] Fromagnulinux par Denis Trimaille
graphics/fsf-logo.html
[en] The Free Software Foundation Logo
[de] Logo der Free Software Foundation
[fr] Le logo de la Free Software Foundation
graphics/FSFS-logo.html
[en] The book cover logo for Free Software, Free Society
[de] Buchumschlag-Logo von ‚Free Software, Free Society‘
[fr] Logo titre du livre « Free Software, Free Society »
graphics/gleesons.html
[en] Gleeson's GNU Art
[de] GNUkopf farbig (Brendon Gleeson)
[fr] Art GNU de Gleeson
graphics/gnu-alternative.html
[en] GNU Alternative
[de] GNUkopf-Alternative
[fr] Tête de GNU alternative
graphics/gnu-ascii-liberty.html
[en] GNU is Liberty
[de] GNU ist Freiheit
graphics/gnu-ascii.html
[en] ASCII Gnu
[de] ASCII-GNUkopf
[fr] GNU en ASCII
graphics/gnu-ascii2.html
[en] Another ASCII Gnu
[de] ASCII-GNUkopf
[fr] Un autre petit GNU en ASCII
graphics/gnu-head-shadow.html
[en] GNU head shadowed
[de] GNUkopf schattiert (Vladimir Zúñiga)
graphics/gnu-inside.html
[en] GNU Inside
[de] „GNU Inside“-Banner
graphics/gnu-jacket.html
[en] A Gnu wearing a jacket
[de] Gnu mit Jacke
[es] GNU con chaqueta
[fr] Un Gnou portant une veste
graphics/gnu-slash-linux.html
[en] GNU/Linux art by Rui Damas
[de] GNU & Linux von Rui Damas
[fr] Art GNU/Linux par Rui Damas
graphics/gnubanner.html
[en] A GNU Banner
[de] GNU-Banner
[fr] Une bannière GNU
graphics/gnuhornedlogo.html
[en] GNU horned logo
[de] ‚Run free run GNU‘-Logo mit Hörnern (Vladimir Zúñiga)
graphics/gnulove.html
[en] GNU Love
[de] GNU-Liebe [Ein Pinguin umarmt ein GNU]
graphics/gnuolantern.html
[en] GNU o Lantern
[de] GNU O’Lantern
graphics/gnupascal.html
[en] GNU and Blaise Pascal
[de] GNU und Blaise Pascal
[es] GNU y Blaise Pascal
[fr] GNU et Blaise Pascal
graphics/gnupumpkin.html
[en] GNU Pumpkin
[de] GNU-Kürbis (Jimmy Rustles)
graphics/gnusvgart.html
[en] GNU Art in svg format
[de] GNU-Kunst im SVG-Format
[fr] Art GNU au format SVG
graphics/groff-head.html
[en] GNU head with printing press
[de] GNUkopf mit Druckerpresse
[fr] Tête de GNU avec une presse
graphics/heckert_gnu.html
[en] A Bold GNU Head
[de] GNUkopf in Fettdruck (Aurelio A. Heckert)
[fr] Une tête de GNU contrastée
graphics/hitflip-gnu.html
[en] GNU coin and herd
[de] GNU-Münze und -Herde
[fr] Pièce GNU et troupeau de gnous
graphics/httptunnel-logo.html
[en] httptunnel logo
[de] Httptunnel-Logo (Harri Manni)
[fr] Logo de httptunnel
graphics/hurd_mf.html
[en] Hurd Logos in Metafont
[de] Hurd-Logos als Metafont
[fr] Logos de Hurd en Metafont
graphics/jesus-cartoon.html
[en] Jesus Cartoon
[de] Jesus-Karikatur
[fr] Multiplication des pains
graphics/kafa.html
[en] Abstract GNU Art
[de] Abstrakte GNU-Kunst
[fr] Art GNU abstrait
graphics/license-logos.html
[en] GNU License Logos
[de] GNU-Lizenzlogos
[es] Logotipos de las licencias de GNU
[fr] Logos des licences GNU
graphics/listen.html
[en] Listening Gnu by the Nevrax Design Team
[de] Lauschendes Gnu (Nevrax-Design-Team)
[es] GNU escuchando música, realizado por el equipo de diseño Nevrax
[fr] Gnou avec écouteurs, par la Nevrax Design Team
graphics/meditate.html
[en] Levitating, Meditating, Flute-playing Gnu by the Nevrax Design Team
[de] Schwebendes, meditierendes, Flöte spielendes Gnu (Nevrax-Design-Team)
[fr] Gnou en méditation, en lévitation et jouant de la flûte, par la Nevrax Design Team
graphics/nandakumar-gnu.html
[en] Nandakumar's GNU Poster
[de] GNU-Plakat ‚GNU Gives Freedom‘ (Nandakumar)
graphics/navaneeth-gnu.html
[en] Navaneeth's GNU Poster
[de] „Give Me Freedom“-Plakat (Navaneeth)
graphics/package-logos.html
[en] Logos of GNU packages
[de] Logos von GNU-Paketen
[fr] Logos des paquets GNU
graphics/philosophicalgnu.html
[en] A Philosophical GNU
[de] Philosophisches GNU
[es] GNU Filosófico
[fr] Un GNU philosophe
graphics/philosoputer.html
[en] Philosoputer
[de] Philosoputer
graphics/reiss-gnuhead.html
[en] Color Gnu Head
[de] Gnukopf in Farbe
[es] Cabeza de GNU a color
[fr] Tête de GNU en couleur
graphics/scowcroft.html
[en] GNU Characters
[de] GNU-Figuren
graphics/slickgnu.html
[en] A slick GNU logo by Brian Bush
[de] Aufpoliertes GNU-Logo (Brian Bush)
[fr] Un logo GNU affiné par Brian Bush
graphics/spiritoffreedom.html
[en] The Spirit of Freedom by Denís Fernández Cabrera
[de] Geist der Freiheit (Denís Fernández Cabrera)
[fr] L'esprit de la liberté par Denís Fernández Cabrera
graphics/supergnu-ascii.html
[en] ASCII Super Gnu
[de] ASCII-Supergnu
[fr] Super GNU en ASCII
graphics/usegnu.html
[en] Use 'GNU
[de] USE ‘GNU
[es] Use 'GNU
[fr] USE `GNU
graphics/wallpapers.html
[en] Wallpapers
[de] Hintergrundbilder
[fr] Fonds d'écran
graphics/whatsgnu.html
[en] What's GNU
[de] Was ist GNU
[es] ¿Qué es GNU?
[fr] Qu'est-ce que GNU
graphics/winkler-gnu.html
[en] Kyle's Alternative GNU Logos
[de] Alternative GNU-Logos (Kyle Winkler)
[fr] Alternative de Kyle aux logos GNU
graphics/adrienne/index.html
[en] Adrienne Thompson's GNU art
[de] GNU-Kunst von Adrienne Thompson
[fr] Art GNU d'Adrienne Thompson
graphics/bahlon/index.html
[en] Georg Bahlon's 3D GNU head
[de] 3D-GNUkopf (Georg Bahlon)
[fr] Tête de GNU en 3D de Georg Bahlon
graphics/behroze/index.html
[en] Behroze Nejaati's GNU art
[de] GNU-Plaketten (Behroze Nejaati)
[fr] Art GNU de Behroze Nejaati
graphics/fsfsociety/fsfsociety.html
[en] GNU Party
[de] GNU-Party
[fr] Fête GNU
graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo.html
[en] GNU and Freedo
[de] GNU & Freedo
graphics/gnu-post/index.html
[en] GNU Post images
[de] GNU-Briefmarken (Tomasz W. Kozłowski)
[fr] Timbres GNU
help/help.html
[en] Helping the GNU Project and the Free Software Movement
[de] Unterstützung des GNU-Projekts und der Freie-Software-Bewegung
[es] Ayudar al proyecto GNU y al movimiento del software libre
[fr] Aider le projet GNU et le mouvement du logiciel libre
help/evaluation.html
[en] GNU Software Evaluation
[de] GNU-Softwareevaluierung
[fr] Évaluation des logiciels GNU
help/gethelp.html
[en] Getting help with GNU software
[de] Unterstützung zu GNU-Software erhalten
[es] Cómo obtener ayuda para el software de GNU
[fr] Comment obtenir de l'aide sur les logiciels GNU
help/gnu-bucks-recipients.html
[en] GNU Bucks Recipients
[de] Empfänger von GNU Bucks
help/gnu-bucks.html
[en] GNU Bucks
[de] GNU Bucks
help/help-hardware.html
[en] How you can help the GNU Project: Hardware
[de] Wie Sie dem GNU-Projekt helfen können: Hardware
[fr] Comment vous pouvez aider le projet GNU : matériel
help/linking-gnu.html
[en] Linking to the GNU Project
[de] Verweis zum GNU-Projekt
licenses/licenses.html
[en] Licenses
[de] Lizenzen
[es] Licencias
[fr] Licences
licenses/200104_seminar.html
[en] FSF Seminar: Detailed Study and Analysis of GPL and LGPL
[fr] Séminaire de la FSF : étude et analyse détaillées de la GPL et de la LGPL
licenses/210104_seminar.html
[en] FSF Seminar: Case Study and Legal Ethics
[fr] Séminaire de la FSF : études de cas et questions déontologiques
licenses/agpl-3.0.html
[en] GNU Affero General Public License
[de] GNU Affero General Public License
[fr] Licence publique générale GNU Affero
licenses/autoconf-exception-3.0.html
[en] Autoconf Configure Script Exception
[de] Autoconf-Konfigurationsskript-Ausnahme
licenses/exceptions.html
[en] Exceptions to GNU Licenses
[de] GNU-Lizenzen: Ausnahmen
[fr] Exceptions aux licences GNU
licenses/fdl-1.3-faq.html
[en] GFDL v1.3 FAQ
[de] GNU FDL 1.3: Häufig gestellte Fragen
[fr] FAQ sur la GNU FDL v1.3
licenses/fdl-1.3.html
[en] GNU Free Documentation License
[de] GNU Free Documentation License
[fr] Licence GNU de documentation libre
licenses/fdl-howto-opt.html
[en] How to Use the Optional Features of the GFDL
[de] GNU FDL: Tipps zu optionalen Merkmalen
[fr] Comment utiliser les dispositifs optionnels de la GNU FDL
licenses/fdl-howto.html
[en] Tips on Using the GNU Free Documentation License
[de] GNU FDL: Tipps
[fr] Conseils sur l'utilisation de la licence GNU de documentation libre
licenses/gcc-exception-3.0.html
[en] GCC Runtime Library Exception 3.0
[de] GCC Runtime Library Exception (RLE) 3.0
[fr] Exception de la bibliothèque d'exécution de GCC, version 3.0
licenses/gcc-exception-3.1-faq.html
[en] GCC Runtime Library Exception Rationale and FAQ
[de] GCC Runtime Library Exception (RLE): Hintergrund und häufig gestellte Fragen
[fr] Explications et FAQ sur l'exception de la bibliothèque d'exécution de GCC
licenses/gcc-exception-3.1.html
[en] GCC Runtime Library Exception
[de] GCC Runtime Library Exception (RLE) 3.1
[fr] Exception de la bibliothèque d'exécution de GCC
licenses/gpl-3.0.html
[en] GNU General Public License
[de] GNU General Public License
[fr] Licence publique générale GNU
licenses/gpl-faq.html
[en] Frequently Asked Questions about the GNU Licenses
[es] Preguntas frecuentes acerca de las licencias de GNU
[fr] Foire aux questions sur les licences GNU
licenses/gpl-howto.html
[en] How to use GNU licenses for your own software
[de] GNU-Lizenzen: Tipps
[es] Cómo usar las licencias de GNU para su propio software
[fr] Comment utiliser les licences GNU pour vos logiciels
licenses/gpl-violation.html
[en] Violations of the GNU Licenses
[de] GNU-Lizenzen: Lizenzverletzungen
[es] Violación de las licencias de GNU
[fr] Violation des licences GNU
licenses/gplv3-the-program.html
[en] What does "the Program" mean in GPLv3?
[fr] Que signifie « le Programme » dans la GPLv3 ?
licenses/hessla.html
[en] The HESSLA's Problems
[de] HESSLAs Probleme
[fr] Les problèmes de HESSLA
licenses/javascript-labels-rationale.html
[en] JavaScript License Web Labels: Background and rationale
[fr] Étiquettes web de licence pour JavaScript : principe et explication
licenses/javascript-labels.html
[en] JavaScript License Web Labels
[fr] Étiquettes web de licence pour JavaScript
licenses/lgpl-3.0.html
[en] GNU Lesser General Public License
[de] GNU Lesser General Public License
[fr] Licence publique générale GNU amoindrie
licenses/lgpl-java.html
[en] The LGPL and Java
[de] Die LGPL und Java
[fr] La LGPL et Java
licenses/license-list.html
[en] Various Licenses and Comments about Them
[de] Verschiedene Lizenzen und Kommentare
[es] Lista de licencias con comentarios
[fr] Licences commentées
licenses/license-recommendations.html
[en] How to choose a license for your own work
[fr] Comment choisir une licence pour votre propre travail
licenses/NYC_Seminars_Jan2004.html
[en] FSF Seminars in 2004
[fr] Séminaires de la FSF en 2004
licenses/quick-guide-gplv3.html
[en] A Quick Guide to GPLv3
[de] GPLv3: Eine Kurzanleitung
[fr] Guide rapide de la GPLv3
licenses/recommended-copylefts.html
[en] Recommended copyleft licenses
[de] Empfohlene Lizenzen mit Copyleft
[fr] Licences à copyleft que nous recommandons
licenses/rms-why-gplv3.html
[en] Why Upgrade to GPLv3
[fr] Pourquoi mettre à jour vers la GPLv3
licenses/translations.html
[en] Unofficial Translations
[de] Inoffizielle Übersetzungen von GNU-Lizenzen
[es] Traducciones no oficiales
[fr] Traductions non officielles
licenses/why-affero-gpl.html
[en] Why the Affero GPL
[de] Warum die GNU Affero GPL
[fr] Pourquoi la GPL Affero ?
licenses/why-assign.html
[en] Why the FSF gets copyright assignments from contributors
[de] Warum der FSF das Copyright zugeordnet wird
[es] Por qué la FSF solicita a sus colaboradores la asignación del copyright
[fr] Pourquoi la FSF obtient la cession des copyrights des contributeurs
licenses/why-gfdl.html
[en] Why publishers should use the GNU FDL
[de] Warum Verleger die GNU FDL nutzen sollten
[fr] Pourquoi les maisons d'édition doivent utiliser la licence GNU de documentation libre
licenses/why-not-lgpl.html
[en] Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library
[de] Warum man die Lesser GPL nicht für die nächste Bibliothek verwenden sollte
[es] Por qué en su próxima biblioteca no debería utilizar la Lesser GPL
[fr] Pourquoi vous ne devriez pas utiliser la LGPL pour votre prochaine bibliothèque
licenses/old-licenses/old-licenses.html
[en] Old Licenses
[de] Alte Lizenzen
[fr] Anciennes licences
licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html
[en] Unofficial GNU FDL v1.1 Translations
[de] Inoffizielle Übersetzungen der GNU FDLv1.1
[fr] Traductions non officielles de la GNU FDL v1.1
licenses/old-licenses/fdl-1.1.html
[en] GNU Free Documentation License, version 1.1
[de] GNU Free Documentation License (FDL), Version 1.1
[fr] Licence GNU de documentation libre, version 1.1
licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html
[en] Unofficial GNU FDL v1.2 Translations
[de] Inoffizielle Übersetzungen der GNU FDLv1.2
[fr] Traductions non officielles de la GNU FDL v1.2
licenses/old-licenses/fdl-1.2.html
[en] GNU Free Documentation License 1.2
[de] GNU Free Documentation License, Version 1.2
[fr] Licence GNU de documentation libre, version 1.2
licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html
[en] Unofficial GCC Runtime Library Exception Translations
[de] Inoffizielle Übersetzungen der GCC Runtime Library Exception (RLE)
[fr] Traductions non officielles de l'exception de la bibliothèque d'exécution de GCC
licenses/old-licenses/gpl-1.0.html
[en] GNU General Public License, version 1
[de] GNU General Public License (GPL), Version 1.0
[fr] Licence publique générale GNU, version 1
licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html
[en] Frequently Asked Questions about version 2 of the GNU GPL
[de] GNU GPLv2: Häufig gestellte Fragen
[es] Preguntas frecuentes acerca de la versión 2 de la GPL de GNU
[fr] Foire aux questions sur la GNU GPL version 2
licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html
[en] Unofficial GNU GPL v2.0 Translations
[de] Inoffizielle Übersetzungen der GNU GPLv2
[fr] Traductions non officielles de la GNU GPL v2.0
licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
[en] GNU General Public License, version 2
[de] GNU General Public License (GPL), Version 2.0
[fr] Licence publique générale GNU, version 2
licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html
[en] GNU Library General Public License, version 2.0
[de] GNU Library General Public License (LGPL), Version 2.0
[fr] Licence publique générale GNU pour les bibliothèques, version 2.0
licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html
[en] Unofficial LGPL v2.1 Translations
[de] Inoffizielle Übersetzungen der GNU LGPLv2.1
[fr] Traductions non officielles de la LGPL v2.1
licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html
[en] GNU Lesser General Public License, version 2.1
[de] GNU Lesser General Public License (LGPL), Version 2.1
[fr] Licence publique générale GNU amoindrie, version 2.1
links/links.html
[en] Links to Other Free Software Sites
[de] Verweise zu anderen Freie-Software-Webauftritten
[es] Enlaces a otros sitios sobre software libre
[fr] Liens vers d'autres sites en rapport avec le logiciel libre
links/companies.html
[en] Companies that sell computers with GNU/Linux preinstalled
[de] Unternehmen, die Rechner mit vorinstalliertem GNU/Linux verkaufen
[fr] Sociétés vendant des ordinateurs avec GNU/Linux préinstallé
manual/manual.html
[en] GNU Manuals Online
[de] GNU-Anleitungen online
[fr] Manuels GNU en ligne
manual/blurbs.html
[en] GNU Package Blurbs
[de] Kurzinfos zu GNU-Paketen
[fr] Présentation des logiciels GNU
music/music.html
[en] GNU Music and Songs
[de] GNUs Musik und Lieder
[fr] Musiques et chants du GNU
music/blues-song.html
[en] The Programmer's Blues
[de] Programmierer Blues
music/emacsvsvi.html
[en] Emacs vs VI
[de] Emacs vs. VI
music/free-birthday-song.html
[en] The Free Birthday Song
[de] Free Birthday Song
music/free-software-song.html
[en] The Free Software Song
[de] Der Free Software Song
[es] La canción del software libre
[fr] La chanson du logiciel libre
music/gdb-song.html
[en] The GDB Song
[de] GDB-Lied
[fr] La chanson de GDB
music/till_there_was_gnu.html
[en] 'Till There Was GNU
[de] 'Till There Was GNU
[fr] Jusqu'au jour où vint GNU
music/writing-fs-song.html
[en] Writing the Free Software Song
[de] Wie der Free Software Song entstand
[es] Cómo escribí la canción del software libre
[fr] Écriture de la chanson du logiciel libre
people/people.html
[en] GNU's Who
[de] Wer ist wer?
[es] Quién es GNUién
people/past-webmasters.html
[en] GNU's Webmasters Past and Present
[de] GNUs Webmaster: gestern und heute
people/speakers.html
[en] GNU and Free Software Speakers
[de] GNU- und Freie-Software-Referenten
[es] Oradores sobre GNU y el software libre
people/webmeisters.html
[en] We are the GNU Webmasters!
[de] Wir sind die Webmaster von GNU.org!
philosophy/philosophy.html
[en] Philosophy of the GNU Project
[de] Philosophie des GNU-Projekts
[es] Filosofía del Proyecto GNU
[fr] Philosophie du projet GNU
philosophy/15-years-of-free-software.html
[en] 15 Years of Free Software
[de] 15 Jahre Freie Software
[es] 15 años de software libre
[fr] 15 ans de logiciel libre
philosophy/amazon-nat.html
[en] Amazon Letter from Nat
[de] Nachricht von Nat Friedman bezüglich Amazon
[fr] Lettre sur Amazon de Nat
philosophy/amazon-rms-tim.html
[en] Letter from RMS to Tim O'Reilly
[de] Nachricht von RMS an Tim O’Reilly bezüglich Amazon
[fr] Lettre de RMS à Tim O'Reilly
philosophy/amazon.html
[en] (Formerly) Boycott Amazon!
[de] [ehemals] Boykottiert Amazon!
[es] (Anteriormente)¡Boicotee a Amazon!
[fr] Boycottez Amazon ! (autrefois)
philosophy/android-and-users-freedom.html
[en] Android and Users' Freedom
[de] Android und die Freiheit der Nutzer
[fr] Android et la liberté des utilisateurs
philosophy/anonymous-response.html
[en] A Response Letter to the Word Attachments
[de] Eine Antwort auf Word-Anhänge
[es] Una respuesta a quienes envían adjuntos de Word
[fr] Une lettre de réponse aux pièces jointes Word
philosophy/apsl.html
[en] FSF's Opinion of the Apple Public Source License (APSL) 2.0
[de] Stellungnahme der FSF zur Apple Public Source License (APSL) 2.0
[es] Opinión de la FSF sobre la Apple Public Source License (APSL) 2.0
[fr] Opinion de la FSF sur l'Apple Public Source License (APSL) 2.0
philosophy/assigning-copyright.html
[en] When a Company Asks For Your Copyright
[de] Wenn ein Unternehmen nach Ihrem Copyright fragt
[es] Cuando una empresa pide que se le asigne el copyright
[fr] Quand une entreprise vous demande de lui céder vos droits
philosophy/basic-freedoms.html
[en] Freedom of Speech, Press, and Association on the Internet
[de] Rede-, Presse- und Versammlungsfreiheit im Internet
[es] Libertad de expresión, de prensa y de asociación en Internet
[fr] Liberté d'expression, de la presse et d'association sur Internet
philosophy/bdk.html
[en] The Ballad of Dennis Karjala
[de] Die Ballade von Dennis Karjala
[fr] La ballade de Dennis Karjala
philosophy/boldrin-levine.html
[en] Review: Boldrin and Levine, “The case against intellectual property”
[de] Rezension: Boldrin und Levine, „Der Fall gegen geistiges Eigentum“
[es] Reseña: Boldrin y Levine, «El caso contra la propiedad intelectual»
[fr] Critique : Boldrin et Levine, « Le procès contre la propriété intellectuelle »
philosophy/bsd.html
[en] The BSD License Problem
[de] Problem der BSD-Lizenz
[es] El problema de la licencia BSD
[fr] Le problème de la licence BSD
philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html
[en] The Bug Nobody is Allowed to Understand
[de] Den Programmfehler, den niemand verstehen darf
[fr] Le bogue que personne n'est autorisé à comprendre
philosophy/can-you-trust.html
[en] Can You Trust Your Computer?
[de] Können Sie Ihrem Rechner vertrauen?
[es] ¿Puede confiar en su computadora?
[fr] Pouvez-vous faire confiance à votre ordinateur ?
philosophy/categories.html
[en] Categories of free and nonfree software
[de] Kategorien freier und unfreier Software
[es] Categorías de software libre y software que no es libre
[fr] Catégories de logiciels libres et non libres
philosophy/censoring-emacs.html
[en] Censoring My Software
[de] Zensur meiner Software [Emacs]
[es] La censura de mi software
[fr] Je censure mes logiciels
philosophy/compromise.html
[en] Avoiding Ruinous Compromises
[de] Ruinöse Kompromisse vermeiden
[es] Evitar compromisos ruinosos
[fr] Éviter les compromis ruineux
philosophy/computing-progress.html
[en] Computing ‘progress’: good and bad
[de] Datenverarbeitungs„fortschritt“: gut und schlecht
[fr] Le « progrès » informatique : du bon et du mauvais
philosophy/copyright-and-globalization.html
[en] Copyright and Globalization in the Age of Computer Networks
[es] Copyright y globalización en la era de las redes informáticas
[fr] Copyright et mondialisation à l'âge des réseaux informatiques
philosophy/copyright-versus-community-2000.html
[en] Copyright versus Community in the Age of Computer Networks (2000)
[fr] Copyright contre communauté à l'âge des réseaux informatiques (2000)
philosophy/copyright-versus-community.html
[en] Copyright versus Community in the Age of Computer Networks
[fr] Copyright contre communauté à l'âge des réseaux informatiques
philosophy/correcting-france-mistake.html
[en] Correcting My Mistake about French Law
[fr] Erratum sur une loi française
philosophy/danger-of-software-patents.html
[en] The Danger of Software Patents
[fr] Le danger des brevets logiciels
philosophy/dat.html
[en] The Right Way to Tax DAT
[es] El impuesto adecuado para las cintas de audio digital (DAT)
[fr] La bonne façon de taxer les cassettes audio-numériques
philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html
[en] Is Digital Inclusion a Good Thing? How Can We Make Sure It Is?
[fr] L'inclusion dans le monde numérique est-elle une bonne chose ?
Comment faire en sorte qu'elle le soit ?

philosophy/dmarti-patent.html
[en] Patent Reform Now! Mail USPTO before 12 April 2001!
[fr] Réformons les brevets maintenant ! Contactez par courriel l'Office américain des brevets et des marques d'ici au 12 Avril 2001 !
philosophy/drdobbs-letter.html
[en] Letter to the Editor of Dr. Dobb's Journal
[fr] Lettre au rédacteur en chef du Dr. Dobb's Journal
philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html
[en] E-books must increase our freedom, not decrease it
[de] Elektronische Bücher müssen unsere Freiheit erweitern, nicht mindern
[fr] Les e-books doivent nous rendre plus libres, pas moins
philosophy/ebooks.html
[en] E-Books: Freedom Or Copyright
[de] Elektronische Bücher: Freiheit oder Urheberrecht
[es] Libros electrónicos: libertad o copyright
[fr] Livres électroniques : liberté ou copyright
philosophy/eldred-amicus.html
[en] FSF's Brief Amicus Curiae, Eldred v. Ashcroft
[fr] Mémoire d'amicus curiae de la FSF, Eldred v. Ashcroft
philosophy/enforcing-gpl.html
[en] Enforcing the GNU GPL
[de] Durchsetzung der GNU GPL
[es] Hacer cumplir la GPL de GNU
[fr] Faire respecter la GNU GPL
philosophy/essays-and-articles.html
[en] Essays and Articles
[de] Aufsätze und Artikel
[es] Ensayos y artículos
[fr] Essais et articles
philosophy/europes-unitary-patent.html
[en] Europe's “unitary patent” could mean unlimited software patents
[de] Europas „Einheitspatent“ könnte unbegrenzte Softwarepatente bedeuten
[fr] Le « brevet unitaire » européen pourrait engendrer des brevets logiciels sans limites
philosophy/fighting-software-patents.html
[en] Fighting Software Patents - Singly and Together
[de] Softwarepatente bekämpfen - einzeln und gemeinsam
[es] Cómo combatir las patentes de software - Individual y colectivamente
[fr] Combattre les brevets logiciels, individuellement et collectivement
philosophy/fire.html
[en] Copyrighting fire!
[de] Feuer nach Urheberrecht!
[fr] Le feu sous copyright !
philosophy/floss-and-foss.html
[en] FLOSS and FOSS
[de] FLOSS und FOSS
[fr] FLOSS et FOSS
philosophy/free-digital-society.html
[en] A Free Digital Society - What Makes Digital Inclusion Good or Bad?
[fr] Une société numérique libre - Qu'est-ce qui rend une société numérique bonne ou mauvaise ?
philosophy/free-doc.html
[en] Why Free Software needs Free Documentation
[de] Warum Freie Software freie Dokumentation braucht
[es] Por qué el software libre necesita documentación libre
[fr] Pourquoi le logiciel libre a besoin d'une documentation libre
philosophy/free-open-overlap.html
[en] How Free Software and Open Source Relate as Categories of Programs
[de] Wie Freie Software und Open-Source-Software als Programmkategorien zusammenhängen
[fr] Relation entre les catégories logicielles « libre » et « open source »
philosophy/free-software-even-more-important.html
[en] Free Software Is Even More Important Now
[es] El software libre es ahora aún más importante
[fr] Le logiciel libre est encore plus essentiel maintenant
philosophy/free-software-for-freedom.html
[en] Why “Free Software” is better than “Open Source”
[de] Warum Freie Software besser ist als Open-Source-Software
[es] Por qué «software libre» es mejor que «código abierto»
[fr] Pourquoi l'expression « logiciel libre » est meilleure qu'« open source »
philosophy/free-software-intro.html
[en] Free Software Movement
[de] Freie-Software-Bewegung
[es] Movimiento del software libre
[fr] Le mouvement du logiciel libre
philosophy/free-sw.html
[en] What is free software?
[de] Was ist Freie Software?
[es] ¿Qué es el software libre?
[fr] Qu'est-ce que le logiciel libre ?
philosophy/free-world-notes.html
[en] Free World Notes
[fr] Notes sur le monde du Libre
philosophy/free-world.html
[en] Only the Free World Can Stand Up to Microsoft
[fr] Seul le monde du Libre peut résister à Microsoft
philosophy/freedom-or-copyright-old.html
[en] Freedom—or Copyright? (Old Version)
[de] Freiheit, oder Copyright? (ältere Fassung)
[es] ¿Libertad o Copyright? (versión antigua)
[fr] La liberté… ou le copyright ? (ancienne version)
philosophy/freedom-or-copyright.html
[en] Freedom—or Copyright?
[fr] La liberté… ou le copyright ?
philosophy/freedom-or-power.html
[en] Freedom or Power?
[de] Freiheit oder Macht?
[es] ¿Libertad o poder?
[fr] Liberté, ou pouvoir ?
philosophy/fs-motives.html
[en] Motives For Writing Free Software
[de] Motive um Freie Software zu schreiben
[es] Motivos para programar software libre
[fr] Raisons d'écrire des logiciels libres
philosophy/fs-translations.html
[en] Translations of the term “free software”
[de] Übersetzungen des Begriffs ‚Free Software‘
[es] Traducciones de la expresión «free software»
[fr] Traductions du terme free software
philosophy/funding-art-vs-funding-software.html
[en] Funding Art vs Funding Software
[fr] Financer l'art vs financer le logiciel
philosophy/gates.html
[en] It's not the Gates, it's the bars
[es] No son las puertas*, son los barrotes
[fr] Ce ne sont pas des barrières1 mais une prison
philosophy/gif.html
[en] Why There Are No GIF Files on GNU Web Pages
[de] Warum es keine GIF-Dateien auf Webseiten von GNU gibt
[es] Por qué no hay archivos GIF en las páginas web de GNU
[fr] Pourquoi il n'y a pas de fichiers GIF sur le site de GNU
philosophy/gnutella.html
[en] Regarding Gnutella
[de] Gnutella
[es] Acerca de Gnutella
[fr] À propos de Gnutella
philosophy/google-engineering-talk.html
[en] GNU & The Free Software Foundation
Engineering Tech Talk at Google

[fr] GNU et la Fondation pour le logiciel libre
Engineering Tech Talk de Google

philosophy/government-free-software.html
[en] Measures Governments Can Use to Promote Free Software
[de] Maßnahmen die Regierungen ergreifen können, um Freie Software zu fördern
[es] Medidas que los gobiernos pueden adoptar para promover el software libre
[fr] Mesures à la portée des gouvernements pour promouvoir le logiciel libre
philosophy/gpl-american-dream.html
[en] The GNU GPL and the American Dream
[de] Die GNU GPL und der amerikanische Traum
[es] La GPL de GNU y el «sueño americano»
[fr] La GNU GPL comme incarnation du rêve américain
philosophy/gpl-american-way.html
[en] The GNU GPL and the American Way
[es] La GPL de GNU y el «estilo americano»
[fr] La GNU GPL et l'American Way
philosophy/greve-clown.html
[en] Speech by Georg C. F. Greve in Paderborn (Germany), 5. 12. 98 at the CLOWN.
[de] Rede von Georg C. F. Greve in Paderborn (Deutschland), 5.12.98 anläßlich des CLOWN.
[fr] Discours de Georg C.F. Greve au CLOWN (Paderborn, Allemagne) le 5/12/1998
philosophy/guardian-article.html
[en] Opposing The European Software Patent Directive
[es] No a la directiva europea sobre patentes de software
[fr] Contre la directive européenne sur les brevets logiciels
philosophy/hague.html
[en] Harm from the Hague
[de] Gefahr aus Den Haag
[es] Daños desde La Haya
[fr] Le danger de La Haye
philosophy/historical-apsl.html
[en] The Problems with older versions of the Apple Public Source License (APSL)
[de] Probleme mit älteren Versionen der Apple Public Source License (APSL)
[es] Los problemas de las antiguas versiones de la Apple Public Source License (APSL)
[fr] Les problèmes des anciennes versions de l'Apple Public Source License (APSL)
philosophy/ICT-for-prosperity.html
[en] Shaping Collaborative ICT Development and Initiatives for Global Prosperity
[fr] Façonner le développement et les projets collaboratifs dans les TIC pour la prospérité mondiale
philosophy/ipjustice.html
[en] Reject IP Enforcement Directive
[de] Zurückweisen der Richtlinie zur Durchsetzung des geistigen Eigentums
[es] Rechacemos la Directiva de Aplicación de la PI
[fr] Rejetez la directive relative au respect des droits de propriété intellectuelle
philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.html
[en] Is It Ever a Good Thing to Use a Nonfree Program?
[fr] Arrive-t-il parfois qu'utiliser un programme non libre soit une bonne chose ?
philosophy/java-trap.html
[en] Free but Shackled - The Java Trap
[de] Frei, aber gefesselt: Die Java-Falle
[es] Libre pero encadenado. La trampa de Java
[fr] Libre mais entravé - le piège Java
philosophy/javascript-trap.html
[en] The JavaScript Trap
[es] La trampa de JavaScript
[fr] Le piège JavaScript
philosophy/judge-internet-usage.html
[en] A wise user judges each Internet usage scenario carefully
[de] Ein erfahrener Nutzer beurteilt jedes Internet-Nutzungsszenario sorgsam
[fr] Un utilisateur averti évalue soigneusement les différents usages d'Internet
philosophy/keep-control-of-your-computing.html
[en] Keep control of your computing, so it doesn't control you!
[de] Freies Web ‑ Kämpft gegen die Netz-Moloche!
[fr] Gardez le contrôle de votre informatique, afin qu'elle ne vous contrôle pas !
philosophy/kevin-cole-response.html
[en] A Response Letter to the Word Attachments
[de] Eine Antwort auf Word-Anlagen
[fr] Une lettre de réponse aux pièces jointes Word
philosophy/kragen-software.html
[en] People, places, things and ideas
[fr] Les gens, les lieux, les choses et les idées
philosophy/latest-articles.html
[en] Philosophy of the GNU Project — Latest Articles
[de] Philosophie des GNU-Projekts: Neueste Aufsätze & Artikel
[fr] Philosophie du projet GNU – derniers articles
philosophy/lessig-fsfs-intro.html
[en] Introduction to Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman
[es] Introducción a Software libre para una sociedad libre: Selección de ensayos de Richard M. Stallman
[fr] Introduction à Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman1
philosophy/lest-codeplex-perplex.html
[en] Lest CodePlex perplex
[es] Para que CodePlex no te sorprenda
[fr] Ne soyons pas déroutés par CodePlex1
philosophy/limit-patent-effect.html
[en] Giving the Software Field Protection from Patents
[fr] Protéger le secteur du logiciel des brevets
philosophy/linux-gnu-freedom.html
[en] Linux, GNU, and freedom
[de] Linux, GNU und Freiheit
[es] Linux, GNU y la libertad
[fr] Linux, GNU, et liberté
philosophy/luispo-rms-interview.html
[en] Interview: Richard M. Stallman
[fr] Entretien : Richard M. Stallman
philosophy/malware-apple.html
[en] Apple's Operating Systems Are Malware
[de] Apples Software ist Schadsoftware
philosophy/malware-kindle-swindle.html
[en] Malware in the Kindle Swindle
[de] Schadsoftware im Kindle Swindle
philosophy/malware-microsoft.html
[en] Microsoft's Software is Malware
[de] Microsofts Software ist Schadsoftware
philosophy/malware-mobiles.html
[en] Malware in Mobile Devices
[de] Schadprogramme auf mobilen Geräten
philosophy/mcvoy.html
[en] Thank You, Larry McVoy
[es] Gracias, Larry McVoy
[fr] Merci, Larry McVoy
philosophy/microsoft-antitrust.html
[en] The Microsoft Antitrust Trial and Free Software
[es] El software libre y el juicio antimonopolio contra Microsoft
[fr] Le procès antitrust contre Microsoft, propositions de la FSF
philosophy/microsoft-new-monopoly.html
[en] Microsoft's New Monopoly
[es] El nuevo monopolio de Microsoft
[fr] Le nouveau monopole de Microsoft
philosophy/microsoft-old.html
[en] Is Microsoft the Great Satan? (Old Version)
[de] Ist Microsoft der große Satan? (ältere Fassung)
[es] ¿Es Microsoft el Gran Satanás? (versión antigua)
[fr] Microsoft est-il le Grand Satan ? (ancienne version)
philosophy/microsoft-verdict.html
[en] On the Microsoft Verdict
[es] Sobre el fallo contra Microsoft
[fr] À propos du verdict Microsoft
philosophy/microsoft.html
[en] Is Microsoft the Great Satan?
[de] Ist Microsoft der große Satan?
[fr] Microsoft est-il le Grand Satan ?
philosophy/misinterpreting-copyright.html
[en] Misinterpreting Copyright—A Series of Errors
[es] Interpretación incorrecta del copyright: una serie de errores
[fr] Mauvaise interprétation du copyright - une série d'erreurs
philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html
[en] Eben Moglen - Speech for Harvard Journal of Law & Technology
[fr] Eben Moglen - Discours pour le Harvard Journal of Law and Technology
philosophy/motif.html
[en] The Motif License
[de] Motif-Lizenz
[es] La Licencia de Motif
[fr] La licence Motif
philosophy/ms-doj-tunney.html
[en] FSF Statement in Response to Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. United States
[fr] Déclaration de la FSF en réponse à la proposition de jugement définitif révisé dans le procès Microsoft contre les États-Unis
philosophy/my_doom.html
[en] MyDoom and You
[de] MyDoom und Du
[es] MyDoom y usted
[fr] MyDoom et vous
philosophy/netscape-npl.html
[en] On the Netscape Public License
[es] Acerca de la Licencia Pública Netscape
[fr] À propos de la Netscape Public License (licence publique de Netscape)
philosophy/netscape.html
[en] Netscape and Free Software
[de] Netscape und Freie Software
[fr] Netscape et logiciel libre
philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html
[en] Network Services Aren't Free or Nonfree; They Raise Other Issues
[es] Los servicios de red no son ni libres ni privativos. Plantean otros problemas
[fr] Les services en ligne ne sont ni libres ni privateurs ; ils posent d'autres problèmes
philosophy/new-monopoly.html
[en] U.S. Congress Threatens to Establish a New Kind of Monopoly
[fr] Le Congrès des États-Unis menace d'établir un nouveau type de monopole
philosophy/nit-india.html
[en] National Institute of Technology - Trichy - India - 17 February 2004
[fr] Institut National de Technologie, Trichy (Inde), le 17 février 2004
philosophy/no-ip-ethos.html
[en] Don't Let ‘Intellectual Property’ Twist Your Ethos
[es] No permita que la «propiedad intelectual» distorsione su forma de pensar
[fr] Ne laissez pas la « propriété intellectuelle » déformer votre éthos
philosophy/no-word-attachments.html
[en] We Can Put an End to Word Attachments
[de] Wir können Word-Anhängen ein Ende setzen
[es] Entre todos podemos poner fin a los adjuntos de ficheros en formato Word
[fr] Finissons-en avec les pièces jointes Word !
philosophy/nonfree-games.html
[en] Nonfree DRM'd Games on GNU/Linux: Good or Bad?
[de] Unfreie Spiele mit DRM unter GNU/Linux: gut oder schlecht?
[es] Juegos privativos con DRM en GNU/Linux: ¿Para bien o para mal?
[fr] Des jeux non libres avec DRM sur GNU/Linux : bon ou mauvais ?
philosophy/nonsoftware-copyleft.html
[en] Applying Copyleft To Non-Software Information
[fr] Appliquer le copyleft à de l'information qui n'est pas du logiciel
philosophy/not-ipr.html
[en] Did You Say “Intellectual Property”? It's a Seductive Mirage
[de] Sagten Sie ‚Geistiges Eigentum‘? Eine verführerische Illusion
[es] ¿Ha dicho «propiedad intelectual»? Sólo es un espejismo seductor
[fr] Vous avez dit « propriété intellectuelle » ? Un séduisant mirage
philosophy/open-source-misses-the-point.html
[en] Why Open Source misses the point of Free Software
[de] Warum Open Source das Ziel von Freie Software verfehlt
[es] Por qué el código abierto pierde el punto de vista del software libre
[fr] Pourquoi l'« open source » passe à coté du problème que soulève le logiciel libre
philosophy/opposing-drm.html
[en] Opposing Digital Rights Mismanagement
[de] Gegen digitale Rechtemisswirtschaft
[fr] S'opposer à la mégestion numérique des droits
philosophy/ough-interview.html
[en] An interview for OUGH!
[de] Richard Stallman: Ein Interview für OUGH!
[fr] Un entretien pour OUGH!
philosophy/patent-practice-panel.html
[en] New Developments in Patent Practice: Assessing the Risks and Cost of Portfolio Licensing and Hold-ups
[fr] Nouveaux développements dans la pratique des brevets : évaluer les risques et les coûts d'un portefeuille de licences et des hold-ups dont il fait l'objet
philosophy/patent-reform-is-not-enough.html
[en] Patent Reform Is Not Enough
[es] La reforma de las patentes no es suficiente
[fr] Une réforme des brevets n'est pas suffisante
philosophy/pirate-party.html
[en] How the Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software
[de] Wie die schwedische Piratenpartei auf Freie Software zurückknallt
[es] Las propuestas del Partido Pirata sueco y el software libre: el tiro por la culata
[fr] Pourquoi les propositions du Parti pirate suédois se retournent contre le logiciel libre
philosophy/plan-nine.html
[en] The Problems of the (Earlier) Plan 9 License
[es] Los problemas de la (anterior) licencia de Plan 9.
[fr] Les problèmes de la (précédente) licence de Plan 9
philosophy/practical.html
[en] The advantages of free software
[de] Vorteile von Freie Software
[fr] Les avantages du logiciel libre
philosophy/pragmatic.html
[en] Copyleft: Pragmatic Idealism
[de] Copyleft: Pragmatischer Idealismus
[es] Copyleft: Idealismo pragmático
[fr] Copyleft : idéalisme pragmatique
philosophy/privacyaction.html
[en] Protect Postal Privacy
[de] Schutz des US-Postgeheimnisses
[fr] Protégeons l'anonymat postal
philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.html
[en] Why programs must not limit the freedom to run them
[es] Por qué no se debe limitar la libertad de ejecutar un programa
[fr] Pourquoi la liberté d'exécuter un programme doit être totale
philosophy/proprietary-back-doors.html
[en] Proprietary Back Doors
[de] Proprietäre Hintertüren
[fr] Portes dérobées du logiciel privateur
philosophy/proprietary-drm.html
[en] Proprietary DRM
[de] Proprietäre Digitale Rechte-Minderung (DRM)
[fr] DRM du logiciel privateur
philosophy/proprietary-insecurity.html
[en] Proprietary Insecurity
[de] Proprietäre Unsicherheit
[fr] Insécurité du logiciel privateur
philosophy/proprietary-jails.html
[en] Proprietary Jails
[de] Proprietäre Gefängnisse
[fr] Prisons du logiciel privateur
philosophy/proprietary-sabotage.html
[en] Proprietary Sabotage
[de] Proprietäre Sabotage
[fr] Sabotage privateur
philosophy/proprietary-surveillance.html
[en] Proprietary Surveillance
[de] Proprietäre Überwachung
[fr] Surveillance par le logiciel privateur
philosophy/proprietary-tyrants.html
[en] Proprietary Tyrants
[de] Proprietäre Tyrannen
[fr] Tyrans privateurs
philosophy/proprietary.html
[en] Proprietary Software
[de] Proprietäre Software
[fr] Logiciel privateur
philosophy/protecting.html
[en] Help Protect the Rights to Write Both Nonfree and Free Software
[es] Ayude a proteger el derecho a escribir tanto software libre como privativo
[fr] Aider à défendre le droit d'écrire des logiciels, libres ou non
philosophy/public-domain-manifesto.html
[en] Why I Will Not Sign the Public Domain Manifesto
[de] Warum ich das Public Domain-Manifest nicht unterschreiben werde
[es] Por qué no firmaré el Manifiesto del Dominio Público
[fr] Pourquoi je ne signerai pas le manifeste pour le domaine public
philosophy/push-copyright-aside.html
[en] Science must push copyright aside
[es] La ciencia debe dejar de lado el copyright
[fr] La science doit mettre le droit d'auteur de côté
philosophy/reevaluating-copyright.html
[en] Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail
[de] Neubewertung des Urheberrechts: Die Öffentlichkeit muss die Oberhand behalten
[es] Reevaluación del copyright: lo público debe prevalecer
[fr] Dans une réévaluation du copyright, le public doit être prioritaire
philosophy/rieti.html
[en] The Future of Jiyuna Software
[fr] L'avenir du « Jiyuna Software »
philosophy/right-to-read.html
[en] The Right to Read
[de] Das Recht zu lesen
[es] El derecho a leer
[fr] Le droit de lire
philosophy/rms-aj.html
[en] Richard Stallman on the Alex Jones Show
[fr] Richard Stallman à l'Alex Jones Show
philosophy/rms-comment-longs-article.html
[en] Comments on Roderick Long's Article
[de] Kommentare zum Artikel von Roderick Long
[fr] Commentaires concernant l'article de Roderick Long
philosophy/rms-hack.html
[en] The Hacker Community and Ethics: An Interview with Richard M. Stallman, 2002
[fr] Éthique et communauté du hacker : un entretien avec Richard M. Stallman, 2002
philosophy/rms-interview-edinburgh.html
[en] Interview with Richard Stallman, Edinburgh, 2004
[fr] Entretien avec Richard Stallman, Édimbourg, 2004
philosophy/rms-kol.html
[en] Richard Stallman's speech in Kolkata (Calcutta), August 2006
[fr] Discours de Richard Stallman à Kolkata (Calcutta), août 2006
philosophy/rms-on-radio-nz.html
[en] RMS on Radio NZ - October 2009
[fr] RMS sur Radio NZ – octobre 2009
philosophy/rtlinux-patent.html
[en] GPL-compliant version of RTLinux Open Patent License in Works
[fr] Une version de la RTLinux Open Patent License compatible avec la GPL
philosophy/savingeurope.html
[en] Saving Europe from Software Patents
[es] Salvar a Europa de las patentes de software
[fr] Sauver l'Europe des brevets logiciels
philosophy/second-sight.html
[en] Free Software and (e-)Government
[es] El software libre y el gobierno electrónico
[fr] Logiciel libre et (e-)administration
philosophy/self-interest.html
[en] Self-Interest
[fr] L'intérêt personnel
philosophy/selling-exceptions.html
[en] Selling Exceptions
[de] Verkauf von Ausnahmen
[es] Venta de excepciones
[fr] Vendre des exceptions
philosophy/selling.html
[en] Selling Free Software
[de] Freie Software verkaufen
[es] Vender software libre
[fr] Vendre des logiciels libres
philosophy/shouldbefree.html
[en] Why Software Should Be Free
[de] Warum Software frei sein sollte
[es] Por qué el software debe ser libre
[fr] Pourquoi le logiciel doit être libre
philosophy/social-inertia.html
[en] Overcoming Social Inertia
[es] Superar la inercia social
[fr] Vaincre l'inertie sociale
philosophy/software-libre-commercial-viability.html
[en] Software Libre and Commercial Viability
[fr] Logiciel libre et viabilité commerciale
philosophy/software-literary-patents.html
[en] Software Patents and Literary Patents
[de] Softwarepatente und literarische Patente
[es] Patentes de software y patentes literarias
[fr] Brevets logiciels et brevets littéraires
philosophy/software-patents.html
[en] Software patents — Obstacles to software development
[fr] Les brevets logiciels, obstacles au développement logiciel
philosophy/speeches-and-interview.html
[en] Speeches and Interviews (in reverse chronological order)
[de] Reden und Interviews
[fr] Discours et entretiens (en ordre chronologique inverse)
philosophy/stallman-kth.html
[en] RMS lecture at KTH (Sweden), 30 October 1986
[fr] Conférence de RMS au KTH (Suède), le 30 octobre 1986
philosophy/stallman-mec-india.html
[en] The Danger of Software Patents (2001)
[fr] Le danger des brevets logiciels (2001)
philosophy/stallmans-law.html
[en] Stallman's Law
[de] Stallmans Gesetz
[es] La ley de Stallman
[fr] Loi de Stallman
philosophy/stophr3028.html
[en] Stop H.R. 3028 - Protect the Net - Stop the Trademark Monopolists
[fr] Stoppez HR 3028 - Protégez Internet - Stoppez les monopoles des marques déposées
philosophy/sun-in-night-time.html
[en] The Curious Incident of Sun in the Night-Time
[es] El curioso incidente de Sun a medianoche*
[fr] Le curieux non-événement de Sun dans la pénombre
philosophy/surveillance-vs-democracy.html
[en] How Much Surveillance Can Democracy Withstand?
[es] ¿Cuánta vigilancia puede soportar la democracia?
[fr] Quel niveau de surveillance la démocratie peut-elle endurer ?
philosophy/the-danger-of-ebooks.html
[en] The Danger of E-Books
[de] Die Gefahr von elektronischen Büchern
[es] El peligro de los libros electrónicos
[fr] Le danger des livres électroniques
philosophy/the-law-of-success-2.html
[en] The Law of Success 2.0: An Interview with Richard Stallman
[fr] La loi de la réussite 2.0 : un entretien avec Richard Stallman
philosophy/the-root-of-this-problem.html
[en] The Problem Is Software Controlled By Its Developer
[fr] Le problème est le logiciel contrôlé par son développeur
philosophy/third-party-ideas.html
[en] Third Party Ideas
[de] Gedanken Dritter
[fr] Idées de tierces personnes
philosophy/trivial-patent.html
[en] The Anatomy of a Trivial Patent
[de] Anatomie eines trivialen Patents
[es] Anatomía de una patente trivial
[fr] L'anatomie d'un brevet trivial
philosophy/ubuntu-spyware.html
[en] Ubuntu Spyware: What to Do?
[de] Ubuntu-Spyware: Was ist zu tun?
[es] Código espía en Ubuntu: ¿qué hacer?
[fr] Un logiciel espion dans Ubuntu ! Que faire ?
philosophy/ucita.html
[en] Why We Must Fight UCITA
[es] Por qué debemos combatir UCITA
[fr] Pourquoi nous devons contrer l'UCITA
philosophy/udi.html
[en] The Free Software Movement and UDI
[es] El movimiento del software libre y el proyecto UDI
[fr] Le mouvement du logiciel libre et le projet UDI
philosophy/university.html
[en] Releasing Free Software If You Work at a University
[de] Freie Software freigeben, wenn man an einer Universität arbeitet
[es] Publicar software libre cuando se trabaja en la universidad
[fr] Publier des logiciels libres si vous travaillez à l'université
philosophy/uruguay.html
[en] Lesson from Uruguay
[es] Lección desde Uruguay
[fr] Enseignement tiré de l'Uruguay
philosophy/use-free-software.html
[en] The Free Software Community After 20 Years:
With great but incomplete success, what now?

[es] La comunidad del software libre 20 años después
Un gran pero incompleto éxito. ¿Ahora qué?

[fr] La communauté du logiciel libre 20 ans après :
Une réussite magnifique mais inachevée. Et maintenant ?

philosophy/using-gfdl.html
[en] Using GNU FDL
[de] Verwendung der GNU FDL
[es] Usando la FDL de GNU
[fr] Utiliser la licence GNU de documentation libre
philosophy/vaccination.html
[en] Viral Code and Vaccination
[de] Viraler Quellcode und Schutzimpfung
[fr] Code viral et vaccination
philosophy/w3c-patent.html
[en] FSF's Position on W3 Consortium “Royalty-Free” Patent Policy
[es] Opinión de la FSF sobre la política de patentes «sin regalías» del W3C
[fr] Position de la FSF sur la politique de brevets « libres de droits » [royalty-free] du W3 Consortium
philosophy/wassenaar.html
[en] The Wassenaar Arrangement
[de] Wassenaar-Abkommen
[es] El Acuerdo de Wassenaar
[fr] L'arrangement de Wassenaar
philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html
[en] When Free Software Isn't (Practically) Better
[fr] Quand le logiciel libre n'est pas meilleur, en pratique
philosophy/who-does-that-server-really-serve.html
[en] Who does that server really serve?
[es] ¿A quién sirve realmente ese servidor?
[fr] Qui ce serveur sert-il réellement ?
philosophy/why-audio-format-matters.html
[en] Why Audio Format Matters
[es] La importancia del formato de audio
[fr] De l'importance du format audio
philosophy/why-call-it-the-swindle.html
[en] Why Call It The Swindle?
[fr] Pourquoi l'appeler le Swindle (l'arnaque) ?
philosophy/why-copyleft.html
[en] Why Copyleft?
[de] Warum Copyleft?
[es] ¿Por qué Copyleft?
[fr] Pourquoi le copyleft ?
philosophy/why-free.html
[en] Why Software Should Not Have Owners
[de] Warum Software keine Eigentümer haben sollte
[es] Por qué el software no debe tener propietarios
[fr] Pourquoi les logiciels ne doivent pas avoir de propriétaire
philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html
[en] Public Awareness of Copyright, WIPO, June 2002
[fr] Sensibilisation du public au droit d'auteur, OMPI, juin 2002
philosophy/words-to-avoid.html
[en] Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing
[de] Zu vermeidende Wörter
‑ (oder mit Sorgfalt zu verwendende), weil sie voreingenommen oder irreführend sind

[es] Palabras y frases confusas que vale la pena evitar
[fr] Mots à éviter (ou à utiliser avec précaution),
car connotés ou prêtant à confusion

philosophy/wsis-2003.html
[en] Speech at WSIS, 16 July 2003
[fr] Discours au SMSI, le 16 juillet 2003
philosophy/wsis.html
[en] World Summit on the Information Society
[es] Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información
[fr] Sommet mondial sur la société de l'information
philosophy/x.html
[en] The X Window System Trap
[de] Die X Window System-Falle
[es] La trampa del sistema de ventanas X
[fr] Le piège X Window System
philosophy/your-freedom-needs-free-software.html
[en] Your Freedom Needs Free Software
[de] Ihre Freiheit braucht Freie Software
[fr] Votre liberté a besoin du logiciel libre
philosophy/sco/sco.html
[en] FSF's Position regarding SCO's attacks on Free Software
[de] Position der FSF bezüglich der Angriffe von SCO auf Freie Software
[es] La posición de la FSF respecto a los ataques de la SCO al software libre
[fr] Position de la FSF concernant les attaques de SCO contre le logiciel libre
philosophy/sco/questioning-sco.html
[en] Questioning SCO: A Hard Look at Nebulous Claims
[fr] Remise en cause de la position de SCO : une analyse critique de leurs revendications nébuleuses
philosophy/sco/sco-gnu-linux.html
[en] SCO, GNU and Linux
[de] SCO, GNU und Linux
[es] La SCO, GNU y Linux
[fr] SCO, GNU et Linux
philosophy/sco/sco-preemption.html
[en] SCO Scuttles Sense, Claiming GPL Invalidity
[es] Desafío al sentido común: La SCO reclama la nulidad de la GPL
[fr] SCO à contresens, revendiquant l'invalidité de la GPL
philosophy/sco/sco-v-ibm.html
[en] FSF Statement on SCO v. IBM
[es] Declaración de la FSF sobre el litigio entre la SCO e IBM
[fr] Déclaration de la FSF sur le procès SCO contre IBM
philosophy/sco/sco-without-fear.html
[en] SCO: Without Fear and Without Research
[es] SCO: Sin investigación y sin reparos
[fr] SCO : sans peur et sans recherche
philosophy/sco/subpoena.html
[en] The SCO Subpoena of FSF
[es] La SCO cita a la FSF en tribunales
[fr] L'assignation de la FSF par SCO
prep/index.html
[en] GNU Project Information
[de] Informationen zum GNU-Projekt
prep/ftp.html
[en] GNU Mirror List
[de] GNU-Spiegelserver
press/2001-07-20-FSF-India.html
[en] Richard Stallman Inaugurates Free Software Foundation-India, First Affiliate in Asia of the Free Software Foundation
[fr] Richard Stallman inaugure la Fondation indienne pour le logiciel libre, première affiliation asiatique de la Fondation pour le logiciel libre
press/2002-02-16-FSF-Award.html
[en] Guido van Rossum Awarded the Free Software Foundation Award for the Advancement of Free Software
[fr] Guido van Rossum reçoit le « prix de la Free Software Foundation pour l'avancement du Logiciel Libre »
press/2002-02-26-MySQL.html
[en] FSF Lawyer and Board Member Serves as Expert Witness in Lawsuit Related to GNU GPL
[fr] L'avocat et administrateur de la FSF est appelé comme expert dans un procès concernant la GNU GPL
press/2002-03-01-pi-MySQL.html
[en] Judge Saris defers GNU GPL Questions for Trial in MySQL vs. Progress Software
[fr] Le juge Saris ajourne les questions litigieuses sur la GNU GPL dans l'affaire MySQL contre Progress Software
press/2002-03-18-digitalspeech.html
[en] Free Software Foundation Offers Resources to the Digital Speech Project
[fr] La Free Software Foundation sponsorise le projet Digital Speech
press/2002-03-19-Affero.html
[en] Free Software Foundation Announces Support of the Affero General Public License, the First Copyleft License for Web Services
[fr] La Free Software Foundation se déclare favorable a l'Affero General Public License, la première licence copyleft pour les services web
pronunciation/pronunciation.html
[en] How To Pronounce GNU
[de] Wie man ‚GNU‘ ausspricht
server/server.html
[en] About GNU Servers
[de] Über GNU-Server
[es] Acerca de los servidores de GNU
server/irc-rules.html
[en] Rules and guidelines for the official GNU and FSF IRC channels
[de] Richtlinien für offizielle IRC-Kanäle von GNU und FSF
[es] Reglas y procedimientos para los canales IRC oficiales de GNU y la FSF
[fr] Règles et recommandations pour l'utilisation des canaux officiels de GNU et de la FSF
server/mirror.html
[en] Using and running mirrors
[de] Spiegelserver verwenden und betreiben
[es] Uso y gestión de espejos («mirrors»)
server/takeaction.html
[en] Take Action
[de] Aktiv werden
[fr] Agir
server/tasks.html
[en] Tasks to do for www.gnu.org
[de] Aufgaben für www.gnu.org
[es] Tareas pendientes en www.gnu.org
[fr] Tâches à faire pour www.gnu.org
server/source/source.html
[en] Web Server Utility Sources
[es] Software utilizado en el servidor
server/standards/README.editors.html
[en] Guidelines for Writing Web Pages at www.gnu.org
[es] Pautas para la elaboración de páginas web en www.gnu.org
server/standards/README.translations.html
[en] Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org
[de] Leitfaden zur Übersetzung von Webseiten auf www.gnu.org
[fr] Guide de traduction des pages web de www.gnu.org
server/standards/webmaster-quiz.html
[en] Volunteer Webmaster Quiz
[de] Fragen für ehrenamtliche Webmaster
server/standards/translations/po-how-to.html
[en] How to Translate Using PO Files
[de] How to Translate Using PO Files[*]
software/software.html
[en] GNU Software
[de] GNU-Software
[es] Software de GNU
[fr] Logiciels GNU
software/devel.html
[en] GNU Development Resources
[de] Ressourcen für die Entwicklung
[es] Recursos para el desarrollo de GNU
software/for-windows.html
[en] Free Software for Windows
[de] Freie Software für Windows
[fr] Logiciels libres pour Windows
software/recent-releases.html
[en] Recent Software Releases
[de] Neueste Softwarefreigaben
software/reliability.html
[en] Free Software is More Reliable!
[de] Freie Software ist zuverlässiger!
[es] ¡El software libre es más fiable!
[fr] Le logiciel libre est plus fiable !
software/year2000.html
[en] GNU Software in the Year 2000
[es] El software de GNU en el año 2000
testimonials/testimonials.html
[en] GNU Testimonials
[es] Testimonios a favor de GNU
testimonials/testimonial_HIRLAM.html
[en] GNU Testimonials—HIRLAM Consortium
[es] Testimonios a favor de GNU: Consorcio HIRLAM
testimonials/testimonial_research_ships.html
[en] GNU Testimonials—Robert E. A. Harvey
[es] Testimonios a favor de GNU: Robert E. A. Harvey
thankgnus/thankgnus.html
[en] Thank GNUs
[de] Danke GNUs
[es] Agradecimientos de GNU
thankgnus/1997supporters.html
[en] Thank GNUs, 1997
[de] Danke, GNUs (1997)
thankgnus/1998supporters.html
[en] Thank GNUs, 1998
[de] Danke, GNUs (1998)
thankgnus/1999.html
[en] List of 1999 FSF Supporters
[de] FSF-Unterstützer (1999)
thankgnus/1999supporters.html
[en] Thank GNUs, 1999
[de] Danke, GNUs (1999)
thankgnus/2000supporters.html
[en] Thank GNUs, 2000
[de] Danke, GNUs (2000)
thankgnus/2001supporters.html
[en] Thank GNUs, 2001
[de] Danke, GNUs (2001)
thankgnus/2002supporters.html
[en] Thank GNUs, 2002
[de] Danke, GNUs (2002)
thankgnus/2003supporters.html
[en] Thank GNUs, 2003
[de] Danke, GNUs (2003)
thankgnus/2004supporters.html
[en] Thank GNUs, 2004
[de] Danke, GNUs (2004)
thankgnus/2005supporters.html
[en] Thank GNUs, 2005
[de] Danke, GNUs (2005)
thankgnus/2006supporters.html
[en] Thank GNUs, 2006
[de] Danke, GNUs (2006)
thankgnus/2007supporters.html
[en] Thank GNUs, 2007
[de] Danke, GNUs (2007)
thankgnus/2008supporters.html
[en] Thank GNUs, 2008
[de] Danke, GNUs (2008)
thankgnus/2009supporters.html
[en] Thank GNUs, 2009
[de] Danke, GNUs (2009)
thankgnus/2010supporters.html
[en] Thank GNUs, 2010
[de] Danke, GNUs (2010)
thankgnus/2011supporters.html
[en] Thank GNUs, 2011
[de] Danke, GNUs (2011)
thankgnus/2012supporters.html
[en] Thank GNUs, 2012
[de] Danke, GNUs (2012)
thankgnus/2013supporters.html
[en] Thank GNUs, 2013
[de] Danke, GNUs (2013)
thankgnus/2014supporters.html
[en] Thank GNUs, 2014
[de] Danke, GNUs (2014)

 [FSF logo] “Our mission is to preserve, protect and promote the freedom to use, study, copy, modify, and redistribute computer software, and to defend the rights of Free Software users.”

The Free Software Foundation is the principal organizational sponsor of the GNU Operating System. Support GNU and the FSF by buying manuals and gear, joining the FSF as an associate member, or making a donation, either directly to the FSF or via Flattr.

back to top