English [en]

BREAKING: Knocking Down The HACIENDA

GNU hackers opened the GHM by revealing the offensive HACIENDA global surveillance program for TWD, and how to knock it down with stealth TCP services! Watch it now! [more]

List of translations

Remove from selection

Arabic [ar]   Farsi (Persian) [fa]  

Add to selection

Afrikaans [af]   Azerbaijani [az]   Bulgarian [bg]   Bengali [bn]   Bosnian [bs]   Catalan [ca]   Czech [cs]   Danish [da]   German [de]   Greek [el]   Esperanto [eo]   Spanish [es]   Finnish [fi]   French [fr]   Galician [gl]   Hebrew [he]   Croatian [hr]   Hungarian [hu]   Indonesian [id]   Italian [it]   Japanese [ja]   Korean [ko]   Lithuanian [lt]   Macedonian [mk]   Malayalam [ml]   Norwegian (Bokmål) [nb]   Dutch [nl]   Norwegian (Nynorsk) [nn]   Polish [pl]   Brazilian Portuguese [pt-br]   Romanian [ro]   Russian [ru]   Slovak [sk]   Slovenian [sl]   Albanian [sq]   Serbian [sr]   Swedish [sv]   Tamil [ta]   Tagalog [tl]   Turkish [tr]   Ukrainian [uk]   Uzbek [uz]   Chinese (Simplified) [zh-cn]   Chinese (Traditional) [zh-tw]  

Translations

accessibility/accessibility.html
[en] GNU Accessibility Statement
[ar] بيان غنو لسهولة التصفح
copyleft/copyleft.html
[en] What is Copyleft?
[ar] ما هي الحقوق المتروكة؟
[fa] کپی‌لفت چیست؟
distros/distros.html
[en] GNU/Linux Distros
[ar] توزيعات غنو/لينكس
[fa] توزیع‌های گنو/لینوکس
distros/free-distros.html
[en] Free GNU/Linux distributions
[ar] توزيعات غنو/لينكس حرّة
doc/doc.html
[en] Documentation of the GNU Project
[ar] توثيق مشروع غنو
education/education.html
[en] Free Software and Education
[ar] البرمجيات الحرة والتعليم
education/edu-schools.html
[en] Why Schools Should Exclusively Use Free Software
[ar] لماذا يجب على المدارس أن تستخدم حصرًا البرمجيات الحرة
[fa] چرا مدارس باید منحصرا از نرم‌افزار آزاد استفاده کنند
gnu/gnu.html
[en] The GNU Operating System
[ar] حول نظام التشغيل غنو
gnu/gnu-history.html
[en] Overview of the GNU System
[ar] نبذة عن نظام جنو
[fa] مروری بر سیستم گنو
gnu/gnu-linux-faq.html
[en] GNU/Linux FAQ by Richard Stallman
[ar] أسئلة غنو/لينكس الشائعة بقلم ريتشارد ستولمن
gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html
[en] GNU Users Who Have Never Heard of GNU
[ar] مستخدمو غنو الذين لم يسمعوا عنه أبدًا
[fa] کاربران گنو که هرگز چیزی درباره گنو نشنیده‌اند
gnu/initial-announcement.html
[en] Initial Announcement
[ar] البيان الأولي
gnu/linux-and-gnu.html
[en] Linux and the GNU System
[ar] لينكس ومشروع جنو
[fa] لینوکس و پروژه گنو
gnu/manifesto.html
[en] The GNU Manifesto
[ar] بيان مشروع غنو
gnu/why-gnu-linux.html
[en] What's in a Name?
[fa] چه چیزی درون یک نام نهفته است؟
graphics/agnuhead.html
[en] A GNU Head
[ar] أحد رؤوس GNU
graphics/license-logos.html
[en] GNU License Logos
[ar] شعارات رخصة غنو
help/help.html
[en] Helping the GNU Project and the Free Software Movement
[ar] دليل مساعدة نظم تشغيل الجنو
licenses/licenses.html
[en] Licenses
[ar] تراخيص
licenses/gpl-3.0.html
[en] GNU General Public License
[ar] رخصة غنو العمومية
licenses/translations.html
[en] Unofficial Translations
[ar] الترجمات غير الرسمية
licenses/why-affero-gpl.html
[en] Why the Affero GPL
[ar] سبب استخدام أفيرو جي​بي​إل
[fa] چرا اجازه‌نامهٔ اَفِرو جی‌پی‌ال؟
licenses/why-gfdl.html
[en] Why publishers should use the GNU FDL
[ar] لماذا يجب على الناشرين استخدام غنو إف‌دي‌إل
licenses/why-not-lgpl.html
[en] Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library
[ar] لماذا يجب ألا تستخدم غنو العمومية الصغرى لمكتبتك القادمة
licenses/old-licenses/old-licenses.html
[en] Old Licenses
[ar] التراخيص القديمة
links/companies.html
[en] Companies that sell computers with GNU/Linux preinstalled
[ar] شركات تبيع حواسيب مثبت عليها نظام غنو/لينكس مسبقا
philosophy/philosophy.html
[en] Philosophy of the GNU Project
[ar] فلسفة مشروع غنو
philosophy/15-years-of-free-software.html
[en] 15 Years of Free Software
[ar] 15 عاما للبرمجيات الحرّة
philosophy/bdk.html
[en] The Ballad of Dennis Karjala
[ar] قصيدة دينيس كارجالا
philosophy/can-you-trust.html
[en] Can You Trust Your Computer?
[ar] هل تستطيع الوثوق بحاسوبك؟
[fa] آیا می‌توانید به کامپیوتر خود اعتماد کنید؟
philosophy/categories.html
[en] Categories of free and nonfree software
[ar] تصانيف البرمجيات الحرة وغير الحرة
philosophy/compromise.html
[en] Avoiding Ruinous Compromises
[ar] تجنب المساومات المدمرة
philosophy/ebooks.html
[en] E-Books: Freedom Or Copyright
[ar] الكتب الإلكترونية: الحرية أو حقوق النشر
philosophy/essays-and-articles.html
[en] Essays and Articles
[ar] Essays and Articles
philosophy/free-doc.html
[en] Why Free Software needs Free Documentation
[ar] البرمجيات الحرة والأدلة الحرة
philosophy/free-software-intro.html
[en] Free Software Movement
[ar] حركة البرمجيات الحرة
[fa] جنبش نرم‌افزار آزاد
philosophy/free-sw.html
[en] What is free software?
[ar] ما هي البرمجيات الحرة؟
[fa] تعریف نرم‌افزار آزاد
philosophy/freedom-or-copyright.html
[en] Freedom—or Copyright?
[fa] آزادی—یا کپی‌رایت؟
philosophy/freedom-or-power.html
[en] Freedom or Power?
[ar] الحرية أم السلطة؟
[fa] آزادی یا قدرت؟
philosophy/fs-motives.html
[en] Motives For Writing Free Software
[ar] الدوافع لكتابة البرمجيات الحرة
philosophy/gates.html
[en] It's not the Gates, it's the bars
[ar] ليست الأبواب،1 بل الغرف
philosophy/javascript-trap.html
[en] The JavaScript Trap
[ar] مأزق جافاسكربت
[fa] دام جاوااسکریپت
philosophy/lessig-fsfs-intro.html
[en] Introduction to Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman
[fa] مقدمه‌ای بر نرم‌افزار آزاد، جامعه آزاد: منتخبی از مقالات ریچارد استالمن
philosophy/microsoft-old.html
[en] Is Microsoft the Great Satan? (Old Version)
[ar] هل مايكروسوفت الشيطان الكبير؟
philosophy/microsoft.html
[en] Is Microsoft the Great Satan?
[ar] هل مايكروسوفت الشيطان الأعظم؟
philosophy/my_doom.html
[en] MyDoom and You
[fa] MyDoom و شما
philosophy/no-word-attachments.html
[en] We Can Put an End to Word Attachments
[fa] ما می‌توانیم به پیوست‌های Word خاتمه دهیم
philosophy/not-ipr.html
[en] Did You Say “Intellectual Property”? It's a Seductive Mirage
[ar] أقلت ”ملكية فكرية“؟ إنها سراب كاذب
philosophy/open-source-misses-the-point.html
[en] Why Open Source misses the point of Free Software
[ar] لماذا لا تفي المصادر المفتوحة بغرض البرمجيات الحرة
[fa] چرا متن‌باز هدف اصلی نرم‌افزار آزاد را برآورده نمی‌کند
philosophy/pragmatic.html
[en] Copyleft: Pragmatic Idealism
[ar] الحقوق المتروكة : الواقع المثالي
[fa] کپی‌لفت: آرمان‌گرایی عمل‌گرایانه
philosophy/right-to-read.html
[en] The Right to Read
[ar] حق القراءة
[fa] حق مطالعه
philosophy/selling.html
[en] Selling Free Software
[ar] بيع البرمجيات الحرة
philosophy/who-does-that-server-really-serve.html
[en] Who does that server really serve?
[ar] من يخدم هذا الخادوم فعلا؟
philosophy/why-copyleft.html
[en] Why Copyleft?
[ar] لماذا الحقوق المتروكة؟
[fa] چرا کپی‌لفت؟
philosophy/why-free.html
[en] Why Software Should Not Have Owners
[ar] لماذا ليس على البرامج أن يكون لديها مالك
[fa] چرا نرم‌افزار نباید مالک داشته باشد؟
philosophy/words-to-avoid.html
[en] Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing
[ar] كلمات تتحاشها (أو استخدمها بحذر) لأنها مفخخة أو مضللة
philosophy/your-freedom-needs-free-software.html
[en] Your Freedom Needs Free Software
[fa] آزادی شما احتیاج به نرم‌افزار آزاد دارد
server/irc-rules.html
[en] Rules and guidelines for the official GNU and FSF IRC channels
[ar] قوانين وإرشادات قنوات محادثة غنو وإف​إس​إف الرئيسية
software/software.html
[en] GNU Software
[ar] نزّل غنو
software/reliability.html
[en] Free Software is More Reliable!
[fa] نرم‌افزار آزاد قابل اطمینان‌تر است!
testimonials/testimonials.html
[en] GNU Testimonials
[ar] شهادات جنو
thankgnus/thankgnus.html
[en] Thank GNUs
[ar] شكر الجنيو

 [FSF logo] “Our mission is to preserve, protect and promote the freedom to use, study, copy, modify, and redistribute computer software, and to defend the rights of Free Software users.”

The Free Software Foundation is the principal organizational sponsor of the GNU Operating System. Support GNU and the FSF by buying manuals and gear, joining the FSF as an associate member, or making a donation, either directly to the FSF or via Flattr.

back to top