English [en]

BREAKING: Knocking Down The HACIENDA

GNU hackers opened the GHM by revealing the offensive HACIENDA global surveillance program for TWD, and how to knock it down with stealth TCP services! Watch it now! [more]

List of translations

Remove from selection

Greek [el]   Farsi (Persian) [fa]   Serbian [sr]  

Add to selection

Afrikaans [af]   Arabic [ar]   Azerbaijani [az]   Bulgarian [bg]   Bengali [bn]   Bosnian [bs]   Catalan [ca]   Czech [cs]   Danish [da]   German [de]   Esperanto [eo]   Spanish [es]   Finnish [fi]   French [fr]   Galician [gl]   Hebrew [he]   Croatian [hr]   Hungarian [hu]   Indonesian [id]   Italian [it]   Japanese [ja]   Korean [ko]   Lithuanian [lt]   Macedonian [mk]   Malayalam [ml]   Norwegian (Bokmål) [nb]   Dutch [nl]   Norwegian (Nynorsk) [nn]   Polish [pl]   Brazilian Portuguese [pt-br]   Romanian [ro]   Russian [ru]   Slovak [sk]   Slovenian [sl]   Albanian [sq]   Swedish [sv]   Tamil [ta]   Tagalog [tl]   Turkish [tr]   Ukrainian [uk]   Uzbek [uz]   Chinese (Simplified) [zh-cn]   Chinese (Traditional) [zh-tw]  

Translations

keepingup.html
[en] Keeping Up With GNU and the FSF
[el] Μένοντας ενήμεροι για το GNU και το ΙΕΛ
copyleft/copyleft.html
[en] What is Copyleft?
[el] Τι είναι το copyleft;
[fa] کپی‌لفت چیست؟
[sr] Шта је Копилефт?
distros/distros.html
[en] GNU/Linux Distros
[fa] توزیع‌های گنو/لینوکس
doc/doc.html
[en] Documentation of the GNU Project
[el] Τεκμηρίωση του Έργου GNU
education/education.html
[en] Free Software and Education
[el] Ελεύθερο λογισμικό και εκπαίδευση
education/edu-contents.html
[en] Free Software and Education - Table of Contents
[el] Ελεύθερο λογισμικό και εκπαίδευση - Πίνακας περιεχομένων
education/edu-faq.html
[en] Frequently Asked Questions About Free Software and Education
[el] Συχνές ερωτήσεις στην Εκπαίδευση
education/edu-schools.html
[en] Why Schools Should Exclusively Use Free Software
[el] Γιατί τα σχολεία πρέπει να χρησιμοποιούν αποκλειστικά ελεύθερο λογισμικό
[fa] چرا مدارس باید منحصرا از نرم‌افزار آزاد استفاده کنند
education/edu-software-tuxpaint.html
[en] Tux Paint
[el] Το πρόγραμμα Tux Paint
gnu/gnu.html
[en] The GNU Operating System
[el] Το Λειτουργικό Σύστημα GNU
[sr] О оперативном систему ГНУ
gnu/gnu-history.html
[en] Overview of the GNU System
[el] Επισκόπηση του Συστήματος GNU
[fa] مروری بر سیستم گنو
[sr] Преглед система ГНУ
gnu/gnu-linux-faq.html
[en] GNU/Linux FAQ by Richard Stallman
[sr] ЧПП ГНУ-а са Линуксом од Ричарда Сталмана
gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html
[en] GNU Users Who Have Never Heard of GNU
[fa] کاربران گنو که هرگز چیزی درباره گنو نشنیده‌اند
[sr] ГНУ корисници који никада нису чули о ГНУ
gnu/linux-and-gnu.html
[en] Linux and the GNU System
[el] Ο πυρήνας Linux και το έργο GNU
[fa] لینوکس و پروژه گنو
[sr] Линукс и Пројекат ГНУ
gnu/manifesto.html
[en] The GNU Manifesto
[el] Το μανιφέστο του GNU
[sr] Манифест ГНУ-а
gnu/thegnuproject.html
[en] The GNU Project
[el] Το έργο GNU
gnu/why-gnu-linux.html
[en] What's in a Name?
[el] Τι περιέχεται σ' ένα όνομα;
[fa] چه چیزی درون یک نام نهفته است؟
[sr] Шта је у имену?
graphics/graphics.html
[en] The GNU Art Gallery
[el] Η πινακοθήκη τέχνης του GNU
[sr] ГНУ-ова галерија илустрација
graphics/agnuhead.html
[en] A GNU Head
[sr] ГНУ-ова глава
graphics/babygnu.html
[en] Baby GNU
[sr] Беба ГНУ
graphics/philosophicalgnu.html
[en] A Philosophical GNU
[sr] Философски ГНУ
graphics/whatsgnu.html
[en] What's GNU
[sr] Шта је ГНУ?
help/help.html
[en] Helping the GNU Project and the Free Software Movement
[el] Ένας οδηγός βοήθειας προς το λειτουργικό σύστημα GNU
licenses/licenses.html
[en] Licenses
[el] Άδειες
[sr] Лиценце
licenses/why-affero-gpl.html
[en] Why the Affero GPL
[fa] چرا اجازه‌نامهٔ اَفِرو جی‌پی‌ال؟
licenses/why-not-lgpl.html
[en] Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library
[sr] Зашто не треба да користите Мању ОЈЛ за вашу следећу библиотеку
philosophy/philosophy.html
[en] Philosophy of the GNU Project
[el] Φιλοσοφία του Έργου GNU
[sr] Филозофија Пројекта ГНУ
philosophy/anonymous-response.html
[en] A Response Letter to the Word Attachments
[el] A Response Letter to the Word Attachments
philosophy/basic-freedoms.html
[en] Freedom of Speech, Press, and Association on the Internet
[el] Ελευθερία του Λόγου, του Τύπου και του Συνεταιρίζεσθαι στο Διαδίκτυο
philosophy/can-you-trust.html
[en] Can You Trust Your Computer?
[fa] آیا می‌توانید به کامپیوتر خود اعتماد کنید؟
philosophy/categories.html
[en] Categories of free and nonfree software
[el] Κατηγορίες Ελεύθερου και Μη-Ελεύθερου Λογισμικού
[sr] Врсте слободног и неслободног софтвера
philosophy/compromise.html
[en] Avoiding Ruinous Compromises
[el] Αποφεύγοντας ολέθριους συμβιβασμούς
philosophy/essays-and-articles.html
[en] Essays and Articles
[sr] Essays and Articles
philosophy/fighting-software-patents.html
[en] Fighting Software Patents - Singly and Together
[el] Πολεμώντας τις πατέντες λογισμικού - Μεμονωμένα και ομαδικά
philosophy/free-digital-society.html
[en] A Free Digital Society - What Makes Digital Inclusion Good or Bad?
[el] Μία ελεύθερη ψηφιακή κοινωνία - Τί κάνει την ψηφιακή ενσωμάτωση καλή ή κακή;
philosophy/free-doc.html
[en] Why Free Software needs Free Documentation
[sr] Слободан софтвер и слободни приручници
philosophy/free-software-for-freedom.html
[en] Why “Free Software” is better than “Open Source”
[sr] Зашто је „слободни софтвер“ бољи од „отвореног изворног кода“
philosophy/free-software-intro.html
[en] Free Software Movement
[fa] جنبش نرم‌افزار آزاد
philosophy/free-sw.html
[en] What is free software?
[el] Ο Ορισμός του Ελεύθερου Λογισμικού
[fa] تعریف نرم‌افزار آزاد
[sr] Дефиниција слободног софтвера
philosophy/freedom-or-copyright.html
[en] Freedom—or Copyright?
[fa] آزادی—یا کپی‌رایت؟
philosophy/freedom-or-power.html
[en] Freedom or Power?
[fa] آزادی یا قدرت؟
philosophy/fs-translations.html
[en] Translations of the term “free software”
[el] Μεταφράσεις του όρου ``free software''
[sr] Преводи израза free software
philosophy/gif.html
[en] Why There Are No GIF Files on GNU Web Pages
[sr] Зашто на ГНУ-овим веб страницама нема GIF датотека
philosophy/government-free-software.html
[en] Measures Governments Can Use to Promote Free Software
[el] Μέτρα που μπορούν να χρησιμοποιήσουν οι κυβερνήσεις για να προωθήσουν το ελεύθερο λογισμικό
philosophy/java-trap.html
[en] Free but Shackled - The Java Trap
[el] Ελεύθερο αλλά δεσμευμένο - η παγίδα της Java
[sr] Слобода у оковима – замка језика Јава
philosophy/javascript-trap.html
[en] The JavaScript Trap
[fa] دام جاوااسکریپت
philosophy/lessig-fsfs-intro.html
[en] Introduction to Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman
[fa] مقدمه‌ای بر نرم‌افزار آزاد، جامعه آزاد: منتخبی از مقالات ریچارد استالمن
philosophy/linux-gnu-freedom.html
[en] Linux, GNU, and freedom
[sr] Линукс, ГНУ и слобода
philosophy/microsoft-antitrust.html
[en] The Microsoft Antitrust Trial and Free Software
[el] Η μη έμπιστη πολιτική της Microsoft και το Ελεύθερο Λογισμικό
philosophy/microsoft-old.html
[en] Is Microsoft the Great Satan? (Old Version)
[el] Είναι η Microsoft ο μεγάλος κακός;
[sr] Да ли је Микрософт Сотона?
philosophy/my_doom.html
[en] MyDoom and You
[fa] MyDoom و شما
philosophy/netscape.html
[en] Netscape and Free Software
[el] Ο Netscape και το Ελεύθερο Λογισμικό
philosophy/no-word-attachments.html
[en] We Can Put an End to Word Attachments
[fa] ما می‌توانیم به پیوست‌های Word خاتمه دهیم
philosophy/not-ipr.html
[en] Did You Say “Intellectual Property”? It's a Seductive Mirage
[el] Είπατε “Πνευματική Ιδιοκτησία”; Είναι μία αποπλανητική αυταπάτη
[sr] Рекосте ли „интелектуална својина“? То је заводљива илузија.
philosophy/open-source-misses-the-point.html
[en] Why Open Source misses the point of Free Software
[el] Γιατί “Ο ανοιχτός Κώδικας” χάνει το νόημα του Ελεύθερου Λογισμικού
[fa] چرا متن‌باز هدف اصلی نرم‌افزار آزاد را برآورده نمی‌کند
philosophy/opposing-drm.html
[en] Opposing Digital Rights Mismanagement
[el] Αντιτάσσοντας στην Κακή Διαχείριση Των Ψηφιακών Δικαιωμάτων (Digital Rights Mismanagement)
philosophy/pragmatic.html
[en] Copyleft: Pragmatic Idealism
[fa] کپی‌لفت: آرمان‌گرایی عمل‌گرایانه
philosophy/right-to-read.html
[en] The Right to Read
[fa] حق مطالعه
[sr] Право на читање
philosophy/selling.html
[en] Selling Free Software
[el] Πουλώντας Ελεύθερο Λογισμικό
[sr] Продаја слободног софтвера
philosophy/shouldbefree.html
[en] Why Software Should Be Free
[sr] Зашто софтвер треба да буде слободан
philosophy/why-copyleft.html
[en] Why Copyleft?
[fa] چرا کپی‌لفت؟
philosophy/why-free.html
[en] Why Software Should Not Have Owners
[el] Γιατί το Λογισμικό Δεν Θα Έπρεπε να Έχει Ιδιοκτήτες
[fa] چرا نرم‌افزار نباید مالک داشته باشد؟
philosophy/words-to-avoid.html
[en] Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing
[sr] Неке од збуњујућих или сувишних речи и синтагми које вреди избегавати (или пажљиво употребљавати)
philosophy/your-freedom-needs-free-software.html
[en] Your Freedom Needs Free Software
[fa] آزادی شما احتیاج به نرم‌افزار آزاد دارد
software/software.html
[en] GNU Software
[el] Μεταφορτώστε το GNU
software/reliability.html
[en] Free Software is More Reliable!
[fa] نرم‌افزار آزاد قابل اطمینان‌تر است!

 [FSF logo] “Our mission is to preserve, protect and promote the freedom to use, study, copy, modify, and redistribute computer software, and to defend the rights of Free Software users.”

The Free Software Foundation is the principal organizational sponsor of the GNU Operating System. Support GNU and the FSF by buying manuals and gear, joining the FSF as an associate member, or making a donation, either directly to the FSF or via Flattr.

back to top