English [en]

Thanks to your support, 2015 marks 30 years of the FSF! In the next 30 years, we want to do even more to defend computer user rights. To kick off in that direction, we're setting our highest-ever fundraising goal of $525,000 by January 31st. Read more.

$525K
29% (155K)
Count me in

List of translations

Remove from selection

Hebrew [he]   Croatian [hr]   Malayalam [ml]  

Add to selection

Afrikaans [af]   Arabic [ar]   Azerbaijani [az]   Bulgarian [bg]   Bengali [bn]   Bosnian [bs]   Catalan [ca]   Czech [cs]   Danish [da]   German [de]   Greek [el]   Esperanto [eo]   Spanish [es]   Farsi (Persian) [fa]   Finnish [fi]   French [fr]   Galician [gl]   Hungarian [hu]   Indonesian [id]   Italian [it]   Japanese [ja]   Korean [ko]   Lithuanian [lt]   Macedonian [mk]   Norwegian (Bokmål) [nb]   Dutch [nl]   Norwegian (Nynorsk) [nn]   Polish [pl]   Brazilian Portuguese [pt-br]   Romanian [ro]   Russian [ru]   Slovak [sk]   Slovenian [sl]   Albanian [sq]   Serbian [sr]   Swedish [sv]   Tamil [ta]   Tagalog [tl]   Turkish [tr]   Ukrainian [uk]   Uzbek [uz]   Chinese (Simplified) [zh-cn]   Chinese (Traditional) [zh-tw]  

Translations

copyleft/copyleft.html
[en] What is Copyleft?
[hr] Što je copyleft?
[ml] എന്താണ് പകര്‍പ്പുപേക്ഷ?
distros/distros.html
[en] GNU/Linux Distros
[hr] Distribucije GNU/Linuxa
distros/common-distros.html
[en] Explaining Why We Don't Endorse Other Systems
[hr] Objašnjenje zašto ne odobravamo druge sustave
distros/free-distros.html
[en] Free GNU/Linux distributions
[hr] Slobodne distribucije GNU/Linuxa
distros/free-system-distribution-guidelines.html
[en] Free System Distribution Guidelines (GNU FSDG)
[hr] Smjernice za distribucije slobodnog sustava
[ml] സ്വതന്ത്ര വിതരണങ്ങള്‍ക്കായുള്ള മാര്‍ഗ്ഗനിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍
distros/optionally-free-not-enough.html
[en] Optionally Free Is Not Enough
[hr] Izborno slobodno nije dovoljno
distros/screenshot.html
[en] Screenshot of a Free Distro
[hr] Snimka ekrana slobodne distribucije
[ml] ഒരു സ്വതന്ത്ര വിതരണത്തിന്റെ സ്ക്രീന്‍ഷോട്ട്
education/education.html
[en] Free Software and Education
[hr] Slobodan softver i obrazovanje
education/edu-cases-argentina-ecen.html
[en] Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)
[hr] Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)
education/edu-cases-argentina.html
[en] Case Studies in Argentina
[hr] Primjeri u Argentini
education/edu-cases-india-ambedkar.html
[en] Ambedkar Community Computing Center (AC3)
[hr] Računalni centar zajednice Ambedkar (AC3)
education/edu-cases-india-irimpanam.html
[en] Vocational Higher Secondary School Irimpanam
[hr] Strukovna viša srednja škola Irimpanam
education/edu-cases-india.html
[en] Case Studies in India
[hr] Primjeri u Indiji
education/edu-cases.html
[en] Case Studies
[hr] Primjeri
education/edu-contents.html
[en] Free Software and Education - Table of Contents
[hr] Zaklada za slobodan softver - Sadržaj
education/edu-faq.html
[en] Frequently Asked Questions About Free Software and Education
[hr] Često postavljana pitanja o slobodnom softveru i obrazovanju
education/edu-projects.html
[en] Other Education Groups and Projects
[hr] Druge obrazovne grupe i projekti
education/edu-resources.html
[en] Free Learning Resources
[hr] Slobodni obrazovni resursi
education/edu-schools.html
[en] Why Schools Should Exclusively Use Free Software
[he] מדוע בתי ספר צריכים להשתמש רק בתוכנה חופשית
[hr] Zašto bi škole trebale koristiti isključivo slobodan softver
[ml] വിദ്യാലയങ്ങളില്‍ സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ മാത്രം ഉപയോഗിക്കേണ്ടതെന്തുകൊണ്ടു്
education/edu-software-gcompris.html
[en] GCompris
[hr] GCompris
education/edu-software-gimp.html
[en] GIMP
[hr] GIMP
education/edu-software-tuxpaint.html
[en] Tux Paint
[hr] Tux Paint
education/edu-software.html
[en] Educational Free Software
[hr] Slobodan obrazovni softver
education/edu-system-india.html
[en] The Education System in India
[hr] Obrazovni sustav u Indiji
education/edu-team.html
[en] The Education Team
[hr] Obrazovni tim
education/edu-why.html
[en] Why Educational Institutions Should Use and Teach Free Software
[hr] Zašto bi obrazovne ustanove trebale koristiti i podučavati slobodan softver
education/misc/edu-misc.html
[en] Education Miscellaneous Materials
[hr] Obrazovanje – Razni materijali
gnu/gnu.html
[en] The GNU Operating System
[hr] GNU operativni sustav
[ml] ഗ്നു ഓപ്പറേറ്റിങ്ങ് സിസ്റ്റം
gnu/about-gnu.html
[en] About the GNU Operating System
[hr] O GNU operativnom sustavu
gnu/byte-interview.html
[en] BYTE Interview with Richard Stallman
[hr] Intervju časopisa BYTE s Richardom Stallmanom
gnu/gnu-history.html
[en] Overview of the GNU System
[hr] Prikaz sustava GNU
[ml] ഗ്നു പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനം ഒറ്റനോട്ടത്തില്‍
gnu/gnu-linux-faq.html
[en] GNU/Linux FAQ by Richard Stallman
[he] שו"ת גנו\לינוקס
[hr] ČPP o GNU/Linuxu, napisao Richard Stallman
gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html
[en] GNU Users Who Have Never Heard of GNU
[hr] Korisnici GNU-a koji nisu nikada čuli za GNU
[ml] ഗ്നുവിനെ പറ്റി കേള്‍ക്കാത്ത ഗ്നു ഉപയോക്താക്കള്‍
gnu/initial-announcement.html
[en] Initial Announcement
[he] הכרזה ראשונה
[hr] Prvotna objava
gnu/linux-and-gnu.html
[en] Linux and the GNU System
[he] לינוקס ופרוייקט גנו
[hr] Linux i sustav GNU
[ml] ലിനക്സും ഗ്നു സംവിധാനവും
gnu/manifesto.html
[en] The GNU Manifesto
[he] גילוי הדעת של גנו
[hr] GNU manifest
gnu/pronunciation.html
[en] How To Pronounce GNU
[hr] Kako se izgovara naziv GNU
gnu/thegnuproject.html
[en] The GNU Project
[hr] Projekt GNU
gnu/why-gnu-linux.html
[en] What's in a Name?
[he] מהו שם?
[hr] Što znači ime?1
graphics/3dbabygnutux.html
[en] 3D baby GNU and baby Tux and posters by Nicolas Rougier
[hr] 3D beba GNU i beba Tux te posteri autora Nicolasa Rougiera
licenses/why-affero-gpl.html
[en] Why the Affero GPL
[hr] Zašto opća javna licenca Affero
links/companies.html
[en] Companies that sell computers with GNU/Linux preinstalled
[ml] ഗ്നു/ലിനക്സ് ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്ത കംപ്യൂട്ടറുകള്‍ വില്‍ക്കുന്ന കമ്പനികള്‍
philosophy/philosophy.html
[en] Philosophy of the GNU Project
[hr] Filozofija Projekta GNU
philosophy/15-years-of-free-software.html
[en] 15 Years of Free Software
[hr] 15 godina slobodnog softvera
[ml] സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ 15 വര്‍ഷങ്ങള്‍
philosophy/android-and-users-freedom.html
[en] Android and Users' Freedom
[ml] ആന്‍ഡ്രോയിഡും ഉപയോക്താക്കളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യവും
philosophy/basic-freedoms.html
[en] Freedom of Speech, Press, and Association on the Internet
[hr] Sloboda govora, tiska i udruživanja na internetu
philosophy/bsd.html
[en] The BSD License Problem
[he] בעיית הסכם-הרישוי של BSD
philosophy/can-you-trust.html
[en] Can You Trust Your Computer?
[he] האם תוכלו לבטוח במחשב שלכם?
philosophy/compromise.html
[en] Avoiding Ruinous Compromises
[hr] Izbjegavanje pogubnih kompromisa
[ml] ദോഷകരമായ വിട്ടുവീഴ്ചകളെ ഒഴിവാക്കല്‍
philosophy/ebooks.html
[en] E-Books: Freedom Or Copyright
[hr] E-knjige: Sloboda ili zaštita autorskih prava
philosophy/fighting-software-patents.html
[en] Fighting Software Patents - Singly and Together
[ml] സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പേറ്റന്റുകള്‍ക്കെതിരായുള്ള പോരാട്ടം- ഒറ്റയ്ക്കും കൂട്ടായും
philosophy/floss-and-foss.html
[en] FLOSS and FOSS
[ml] FLOSS ഉം FOSS ഉം
philosophy/free-doc.html
[en] Why Free Software needs Free Documentation
[he] תוכנה חופשית ומדריכים חופשיים
[hr] Zašto slobodan softver treba slobodnu dokumentaciju
philosophy/free-software-for-freedom.html
[en] Why “Free Software” is better than “Open Source”
[he] מדוע "תוכנה חופשית" עדיפה על "קוד פתוח"
philosophy/free-software-intro.html
[en] Free Software Movement
[ml] സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രസ്ഥാനം
philosophy/free-sw.html
[en] What is free software?
[he] ההגדרה של תוכנה חופשית
[hr] Što je slobodni softver?
philosophy/freedom-or-copyright-old.html
[en] Freedom—or Copyright? (Old Version)
[hr] Sloboda—ili autorsko pravo? (stara inačica)
philosophy/gif.html
[en] Why There Are No GIF Files on GNU Web Pages
[he] למה אין קבצי GIF בדפים של גנו
philosophy/gnutella.html
[en] Regarding Gnutella
[hr] O Gnutelli
philosophy/government-free-software.html
[en] Measures Governments Can Use to Promote Free Software
[hr] Mjere koje vlade mogu poduzimati kako bi promicale slobodan softver
philosophy/ICT-for-prosperity.html
[en] Shaping Collaborative ICT Development and Initiatives for Global Prosperity
[hr] Uobličavanje razvoja suradničke IKT i inicijative za globalni napredak
philosophy/javascript-trap.html
[en] The JavaScript Trap
[hr] Zamka JavaScripta
philosophy/linux-gnu-freedom.html
[en] Linux, GNU, and freedom
[he] לינוקס, גנו וחופש
philosophy/microsoft-old.html
[en] Is Microsoft the Great Satan? (Old Version)
[he] מיקרוסופט - השטן בכבודו ובעצמו ?
[ml] മൈക്രോസോഫ്റ്റാണോ വലിയ ചെകുത്താന്‍ ? (പഴയ പതിപ്പ്)
philosophy/microsoft.html
[en] Is Microsoft the Great Satan?
[hr] Je li Microsoft glavni vrag?
[ml] മൈക്രോസോഫ്റ്റാണോ വലിയ ചെകുത്താന്‍?
philosophy/no-ip-ethos.html
[en] Don't Let ‘Intellectual Property’ Twist Your Ethos
[ml] താങ്കളുടെ ധര്‍മ്മചിന്തയെ ചുറ്റിക്കുന്ന ‘ബൗദ്ധിക സ്വത്തവകാശം’ എന്ന വാക്ക് ഉപയോഗിക്കാതിരിക്കുക
philosophy/no-word-attachments.html
[en] We Can Put an End to Word Attachments
[he] אנו יכולים לשים קץ לצרופות ווֹרד
philosophy/not-ipr.html
[en] Did You Say “Intellectual Property”? It's a Seductive Mirage
[hr] Jeste li rekli “intelektualno vlasništvo”? To je zavodljiva opsjena
[ml] “ബൌദ്ധിക സ്വത്തവകാശം” എന്നൊ? അതൊരു വ്യാമോഹമരീചികയാണു്
philosophy/open-source-misses-the-point.html
[en] Why Open Source misses the point of Free Software
[hr] Zašto otvoreni izvorni kod promašuje smisao slobodnog softvera
[ml] സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയറിന്റെ ആശയം ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ് വിട്ടുപോകുന്നതു് എന്തുകൊണ്ടു്
philosophy/pirate-party.html
[en] How the Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software
[ml] സ്വീഡനിലെ പൈറേറ്റ് പാര്‍ട്ടി എങ്ങനെയാണ് സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയറിനെ ദോഷമായി ബാധിക്കുന്നത്
philosophy/practical.html
[en] The advantages of free software
[hr] Prednosti slobodnog softvera
philosophy/pragmatic.html
[en] Copyleft: Pragmatic Idealism
[hr] Copyleft: pragmatični idealizam
[ml] പകര്‍പ്പനുമതി:പ്രായോഗികമായ ആദര്‍ശവാദം
philosophy/right-to-read.html
[en] The Right to Read
[he] הזכות לקרוא
philosophy/selling.html
[en] Selling Free Software
[hr] Prodaja slobodnog softvera
[ml] സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റുവെയറിന്റെ വില്‍പ്പന
philosophy/shouldbefree.html
[en] Why Software Should Be Free
[he] מדוע על תוכנה להיות חופשית
[hr] Zašto bi softver trebao biti slobodan
philosophy/social-inertia.html
[en] Overcoming Social Inertia
[hr] Inertnost društva i kako je pobijediti
[ml] സാമൂഹ്യ ജഡതയെ മറികടക്കല്‍
philosophy/stallmans-law.html
[en] Stallman's Law
[hr] Stallmanov zakon
philosophy/the-danger-of-ebooks.html
[en] The Danger of E-Books
[hr] Opasnosti e-knjiga
[ml] ഇ-ബുക്കുകളിലെ അപകടം
philosophy/ubuntu-spyware.html
[en] Ubuntu Spyware: What to Do?
[hr] Ubuntu je špijunski softver: Što učiniti?
[ml] ഉബണ്ടു ചാരപ്പണി ചെയ്യുന്ന സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ : എന്തുചെയ്യും?
philosophy/university.html
[en] Releasing Free Software If You Work at a University
[he] הוצאת תוכנה חופשית במסגרת אוניברסיטאית
[hr] Objavljivanje slobodnog softvera ako ste zaposleni na sveučilištu
philosophy/use-free-software.html
[en] The Free Software Community After 20 Years:
With great but incomplete success, what now?

[hr] Zajednica slobodnog softvera nakon 20 godina:
Velik, ali nepotpun uspjeh. Što sada?

philosophy/who-does-that-server-really-serve.html
[en] Who does that server really serve?
[hr] Koga taj poslužitelj stvarno poslužuje?
philosophy/why-copyleft.html
[en] Why Copyleft?
[he] למה "חובות-מפיצים"?
[hr] Zašto Copyleft
[ml] എന്തു് കൊണ്ടു് പകര്‍പ്പനുമതി ?
philosophy/why-free.html
[en] Why Software Should Not Have Owners
[hr] Zašto softver ne bi trebao imati vlasnike
[ml] എന്തുകൊണ്ടു് സോഫ്റ്റ്‌വെയറിനു് ഉടമസ്ഥര്‍ വേണ്ട
philosophy/your-freedom-needs-free-software.html
[en] Your Freedom Needs Free Software
[hr] Vašoj slobodi je potreban slobodan softver
[ml] നിങ്ങളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യത്തിനു് സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ആവശ്യമാണു്
server/takeaction.html
[en] Take Action
[hr] Uključite se
server/standards/webmaster-quiz.html
[en] Volunteer Webmaster Quiz
[hr] Upitnik za volontere - webmastere
software/for-windows.html
[en] Free Software for Windows
[hr] Slobodni softver za Windowse
software/reliability.html
[en] Free Software is More Reliable!
[ml] സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ കൂടുതല്‍ വിശ്വസനീയമാണു് !

 [FSF logo] “Our mission is to preserve, protect and promote the freedom to use, study, copy, modify, and redistribute computer software, and to defend the rights of Free Software users.”

The Free Software Foundation is the principal organizational sponsor of the GNU Operating System. Support GNU and the FSF by buying manuals and gear, joining the FSF as an associate member, or making a donation, either directly to the FSF or via Flattr.

back to top