List of translations
Add to selection
Afrikaans [af] Arabic [ar] Azerbaijani [az] Bulgarian [bg] Bengali [bn] Bosnian [bs] Catalan [ca] Czech [cs] Danish [da] German [de] Greek [el] Esperanto [eo] Spanish [es] Farsi (Persian) [fa] Finnish [fi] French [fr] Galician [gl] Croatian [hr] Hungarian [hu] Indonesian [id] Italian [it] Korean [ko] Lithuanian [lt] Macedonian [mk] Malayalam [ml] Norwegian (Bokmål) [nb] Dutch [nl] Norwegian (Nynorsk) [nn] Polish [pl] Brazilian Portuguese [pt-br] Romanian [ro] Russian [ru] Slovak [sk] Slovenian [sl] Albanian [sq] Serbian [sr] Swedish [sv] Tamil [ta] Turkish [tr] Ukrainian [uk] Uzbek [uz] Chinese (Simplified) [zh-cn] Chinese (Traditional) [zh-tw]
Translations
- accessibility/accessibility.html
- [en]
GNU Accessibility Statement
[ja] GNUアクセシビリティ・ステートメント - contact/contact.html
- [en]
Contacting the GNU project
[ja] GNUプロジェクトへの連絡 - contact/gnu-advisory.html
- [en]
GNU Advisory Committee
[ja] GNU諮問委員会 - distros/distros.html
- [en]
GNU/Linux Distros
[ja] GNU/Linux ディストロ - distros/common-distros.html
- [en]
Explaining Why We Don't Endorse Other Systems
[ja] 他のシステムを推奨しない理由を説明する - distros/free-distros.html
- [en]
Free GNU/Linux distributions
[ja] 自由なGNU/Linuxディストリビューション - distros/free-non-gnu-distros.html
- [en]
Free Non-GNU Distributions
[ja] 自由なGNUでないディストリビューション - distros/free-system-distribution-guidelines.html
- [en]
Free System Distribution Guidelines (GNU FSDG)
[ja] 自由なシステム・ディストリビューションのガイドライン (GNU FSDG) - distros/optionally-free-not-enough.html
- [en]
Optionally Free Is Not Enough
[ja] オプションとして自由、は十分ではない - distros/screenshot-gnewsense.html
- [en]
Screenshot of gNewSense
[ja] gNewSenseのスクリーンショット - distros/screenshot.html
- [en]
Screenshot of a Free Distro
[ja] 自由なディストロのスクリーンショット - doc/doc.html
- [en]
Documentation of the GNU Project
[ja] GNUプロジェクトの文書 - doc/other-free-books.html
- [en]
Free Books from Other Publishers
[ja] ほかの出版社からの自由な書籍 - education/education.html
- [en]
Free Software and Education
[ja] 自由ソフトウェアと教育 - education/edu-cases-argentina-ecen.html
- [en]
Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)
[ja] Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN) - education/edu-cases-argentina.html
- [en]
Case Studies in Argentina
[ja] アルゼンチンの事例 - education/edu-cases-india-ambedkar.html
- [en]
Ambedkar Community Computing Center (AC3)
[ja] Ambedkar Community Computing Center (AC3) - education/edu-cases-india-irimpanam.html
- [en]
Vocational Higher Secondary School Irimpanam
[ja] Vocational Higher Secondary School Irimpanam - education/edu-cases-india.html
- [en]
Case Studies in India
[ja] インドの事例 - education/edu-cases.html
- [en]
Case Studies
[ja] ケーススタディ - education/edu-contents.html
- [en]
Free Software and Education - Table of Contents
[ja] 自由ソフトウェアと教育 - もくじ - education/edu-faq.html
- [en]
Frequently Asked Questions About Free Software and Education
[ja] 自由ソフトウェアと教育に関するよくある質問 - education/edu-projects.html
- [en]
Other Education Groups and Projects
[ja] 他の教育グループとプロジェクト - education/edu-resources.html
- [en]
Free Learning Resources
[ja] 自由な学習リソース - education/edu-schools.html
- [en]
Why Schools Should Exclusively Use Free Software
[he] מדוע בתי ספר צריכים להשתמש רק בתוכנה חופשית
[ja] なぜ学校で自由ソフトウェアだけを使うべきか - education/edu-software-gcompris.html
- [en]
GCompris
[ja] GCompris - education/edu-software-gimp.html
- [en]
GIMP
[ja] GIMP - education/edu-software-tuxpaint.html
- [en]
Tux Paint
[ja] Tux Paint - education/edu-software.html
- [en]
Educational Free Software
[ja] 教育向け自由ソフトウェア - education/edu-system-india.html
- [en]
The Education System in India
[ja] インドの教育システム - education/edu-team.html
- [en]
The Education Team
[ja] 教育チーム - education/edu-why.html
- [en]
Why Educational Institutions Should Use and Teach Free Software
[ja] なぜ教育機関は自由ソフトウエアを使って教えるべきか - education/education-menu.html
- [en]
education/education-menu.html
[he] education/education-menu.he.html
[ja] education/education-menu.ja.html - fun/humor.html
- [en]
Laugh along with GNU
[ja] GNUと笑おう - gnu/gnu.html
- [en]
The GNU Operating System
[ja] GNUオペレーティング・システム - gnu/about-gnu.html
- [en]
About the GNU Operating System
[ja] GNUオペレーティング・システムについて - gnu/byte-interview.html
- [en]
BYTE Interview with Richard Stallman
[ja] BYTEインタビュー、リチャード・ストールマンと - gnu/gnu-history.html
- [en]
Overview of the GNU System
[ja] GNU プロジェクトの概要 - gnu/gnu-linux-faq.html
- [en]
GNU/Linux FAQ by Richard Stallman
[he] שו"ת גנו\לינוקס מאת ריצ'ארד סטולמן
[ja] リチャード・ストールマンのGNU/Linux FAQ - gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html
- [en]
GNU Users Who Have Never Heard of GNU
[ja] GNUについてまったく聞いたことのないGNUユーザ - gnu/initial-announcement.html
- [en]
Initial Announcement
[he] הכרזה ראשונה
[ja] 最初の声明 - gnu/linux-and-gnu.html
- [en]
Linux and the GNU System
[he] לינוקס ופרוייקט גנו
[ja] LinuxとGNUシステム
[tl] Ang Linux at ang Systemang GNU - gnu/manifesto.html
- [en]
The GNU Manifesto
[he] גילוי הדעת של גנו
[ja] GNU宣言 - gnu/pronunciation.html
- [en]
How To Pronounce GNU
[ja] GNUの発音の仕方 - gnu/rms-lisp.html
- [en]
My Lisp Experiences and the Development of GNU Emacs
[ja] わたしのLispの経験とGNU Emacsの開発 - gnu/thegnuproject.html
- [en]
The GNU Project
[ja] GNUプロジェクト - gnu/why-gnu-linux.html
- [en]
What's in a Name?
[he] מהו שם?
[ja] 名前が何であろうか? - gnu/why-programs-should-be-shared.html
- [en]
Why Programs Should be Shared
[ja] なぜプログラムは共有されるべきなのか - gnu/yes-give-it-away.html
- [en]
Yes, Give It Away
[ja] そうです、渡してしまいましょう - graphics/graphics.html
- [en]
The GNU Art Gallery
[ja] GNUアートギャラリー - graphics/agnuhead.html
- [en]
A GNU Head
[ja] GNUの頭 - graphics/atypinggnu.html
- [en]
A Typing GNU Hacker
[ja] タイプしているGNUハッカー - graphics/philosophicalgnu.html
- [en]
A Philosophical GNU
[ja] 達観したGNU - help/help.html
- [en]
Helping the GNU Project and the Free Software Movement
[ja] GNUプロジェクトと自由ソフトウェア運動に協力する - help/help-hardware.html
- [en]
How you can help the GNU Project: Hardware
[ja] GNUプロジェクトをどのように支援できるか: ハードウェア - help/linking-gnu.html
- [en]
Linking to the GNU Project
[ja] GNUプロジェクトへのリンク - licenses/licenses.html
- [en]
Licenses
[ja] ライセンス - licenses/agpl-3.0.html
- [en]
GNU Affero General Public License
[ja] GNUアフェロ一般公衆ライセンス - licenses/autoconf-exception-3.0.html
- [en]
Autoconf Configure Script Exception
[ja] Autoconfのconfigureスクリプトの例外 - licenses/bsd.html
- [en]
The BSD License Problem
[he] בעיית הסכם-הרישוי של BSD
[ja] BSDライセンスの問題 - licenses/copyleft.html
- [en]
What is Copyleft?
[ja] コピーレフトって何? - licenses/exceptions.html
- [en]
Exceptions to GNU Licenses
[ja] GNUライセンスに対する例外規程 - licenses/fdl-1.3-faq.html
- [en]
GFDL v1.3 FAQ
[ja] GFDL v1.3のFAQ - licenses/fdl-1.3.html
- [en]
GNU Free Documentation License
[ja] GNU自由文書ライセンス - licenses/fdl-howto-opt.html
- [en]
How to Use the Optional Features of the GFDL
[ja] GFDLのオプション機能の使い方 - licenses/fdl-howto.html
- [en]
Tips on Using the GNU Free Documentation License
[ja] GNU自由文書ライセンスを使う上でのヒント - licenses/gcc-exception-3.0.html
- [en]
GCC Runtime Library Exception 3.0
[ja] GCCランタイム・ライブラリ例外 (RLE) 3.0 - licenses/gcc-exception-3.1-faq.html
- [en]
GCC Runtime Library Exception Rationale and FAQ
[ja] GCCランタイムライブラリ例外とFAQ - licenses/gcc-exception-3.1.html
- [en]
GCC Runtime Library Exception
[ja] GCCランタイム・ライブラリ例外 (RLE) - licenses/gpl-3.0.html
- [en]
GNU General Public License
[ja] GNU一般公衆ライセンス - licenses/gpl-faq.html
- [en]
Frequently Asked Questions about the GNU Licenses
[ja] GNUライセンスに関してよく聞かれる質問 - licenses/gpl-howto.html
- [en]
How to use GNU licenses for your own software
[ja] あなた自身のソフトウェアにGNUライセンスを使う方法 - licenses/gpl-violation.html
- [en]
Violations of the GNU Licenses
[ja] GNUライセンスに対する違反 - licenses/gplv3-the-program.html
- [en]
What does "the Program" mean in GPLv3?
[ja] 「プログラム」はGPLv3でなにを意味するか? - licenses/hessla.html
- [en]
The HESSLA's Problems
[ja] HESSLAの問題 - licenses/javascript-labels-rationale.html
- [en]
JavaScript License Web Labels: Background and rationale
[ja] JavaScriptライセンス・ウェブ・ラベル: 背景と理論的根拠 - licenses/javascript-labels.html
- [en]
JavaScript License Web Labels
[ja] JavaScriptのライセンス・ウェブ・ラベル - licenses/lgpl-3.0.html
- [en]
GNU Lesser General Public License
[ja] GNU劣等一般公衆ライセンス - licenses/lgpl-java.html
- [en]
The LGPL and Java
[ja] LGPLとJava - licenses/license-list.html
- [en]
Various Licenses and Comments about Them
[ja] さまざまなライセンスとそれらについての解説 - licenses/license-recommendations.html
- [en]
How to choose a license for your own work
[ja] あなた自身の作品にライセンスを選択する方法 - licenses/quick-guide-gplv3.html
- [en]
A Quick Guide to GPLv3
[ja] GPLv3クイック・ガイド - licenses/recommended-copylefts.html
- [en]
Recommended copyleft licenses
[ja] 推奨されるコピーレフトのライセンス - licenses/rms-why-gplv3.html
- [en]
Why Upgrade to GPLv3
[ja] GPLv3にアップグレードする理由 - licenses/translations.html
- [en]
Unofficial Translations
[ja] 非公式な翻訳 - licenses/why-affero-gpl.html
- [en]
Why the Affero GPL
[ja] GNUアフェロGPLの理由 - licenses/why-assign.html
- [en]
Why the FSF gets copyright assignments from contributors
[ja] なぜFSFは貢献者に著作権の譲渡をお願いしているのか - licenses/why-gfdl.html
- [en]
Why publishers should use the GNU FDL
[ja] なぜ出版社はGNU FDLを使うべきなのか - licenses/why-not-lgpl.html
- [en]
Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library
[ja] あなたの次回のライブラリには劣等GPLを使うべきでない理由 - licenses/old-licenses/old-licenses.html
- [en]
Old Licenses
[ja] 古いライセンス - licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html
- [en]
Unofficial GNU FDL v1.1 Translations
[ja] GNU FDL v1.1の非公式翻訳 - licenses/old-licenses/fdl-1.1.html
- [en]
GNU Free Documentation License, version 1.1
[ja] GNU自由文書ライセンス, バージョン1.1 - licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.html
- [en]
Unofficial GNU FDL v1.2 Translations
[ja] GNU FDL v1.2の非公式翻訳 - licenses/old-licenses/fdl-1.2.html
- [en]
GNU Free Documentation License 1.2
[ja] GNU自由文書ライセンス 1.2 - licenses/old-licenses/gcc-exception-translations.html
- [en]
Unofficial GCC Runtime Library Exception Translations
[ja] GCCランタイム・ライブラリの例外の非公式翻訳 - licenses/old-licenses/gpl-1.0.html
- [en]
GNU General Public License, version 1
[ja] GNU一般公衆ライセンス, バージョン1 - licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html
- [en]
Frequently Asked Questions about version 2 of the GNU GPL
[ja] GNU GPL v2.0に関してよく聞かれる質問 - licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html
- [en]
Unofficial GNU GPL v2.0 Translations
[ja] 非公式なGNU GPL v2.0の翻訳 - licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
- [en]
GNU General Public License, version 2
[ja] GNU一般公衆ライセンス, バージョン2 - licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html
- [en]
GNU Library General Public License, version 2.0
[ja] GNUライブラリ一般公衆ライセンス, バージョン2 - licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html
- [en]
Unofficial LGPL v2.1 Translations
[ja] 非公式なLGPL v2.1の翻訳 - licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html
- [en]
GNU Lesser General Public License, version 2.1
[ja] GNU劣等一般公衆ライセンス, バージョン2.1 - links/links.html
- [en]
Links to Other Free Software Sites
[ja] ほかの自由ソフトウェアサイトへのリンク - manual/manual.html
- [en]
GNU Manuals Online
[ja] GNUマニュアル・オンライン - manual/blurbs.html
- [en]
GNU Package Blurbs
[ja] GNUパッケージ宣伝文 - music/music.html
- [en]
GNU Music and Songs
[ja] GNU音楽と歌 - people/past-webmasters.html
- [en]
GNU's Webmasters Past and Present
[ja] GNUのウェブマスタ、過去と現在 - people/webmeisters.html
- [en]
We are the GNU Webmasters!
[ja] わたしたちがGNUウェブマスタです! - philosophy/philosophy.html
- [en]
Philosophy of the GNU Project
[ja] GNUプロジェクトの理念 - philosophy/15-years-of-free-software.html
- [en]
15 Years of Free Software
[ja] 自由ソフトウェアの15年 - philosophy/amazon.html
- [en]
(Formerly) Boycott Amazon!
[ja] (かつて) Amazonをボイコットしよう! - philosophy/basic-freedoms.html
- [en]
Freedom of Speech, Press, and Association on the Internet
[ja] インターネットにおける言論、報道、団結の自由 - philosophy/can-you-trust.html
- [en]
Can You Trust Your Computer?
[he] האם תוכלו לבטוח במחשב שלכם? - philosophy/categories.html
- [en]
Categories of free and nonfree software
[ja] 自由および不自由なソフトウェアの分類 - philosophy/censoring-emacs.html
- [en]
Censoring My Software
[ja] 自分のソフトウェアを検閲する - philosophy/compromise.html
- [en]
Avoiding Ruinous Compromises
[ja] 破滅的な折衷案を避ける - philosophy/essays-and-articles.html
- [en]
Essays and Articles
[ja] 小論と論説 - philosophy/free-doc.html
- [en]
Why Free Software needs Free Documentation
[he] תוכנה חופשית ומדריכים חופשיים
[ja] 自由ソフトウェアが自由な文書を必要とする理由 - philosophy/free-open-overlap.html
- [en]
How Free Software and Open Source Relate as Categories of Programs
[ja] 自由ソフトウェアとオープンソースはプログラムのカテゴリとしてどう関係するか - philosophy/free-software-even-more-important.html
- [en]
Free Software Is Even More Important Now
[ja] 自由ソフトウェアはいまやさらに重要だ - philosophy/free-software-for-freedom.html
- [en]
Why “Free Software” is better than “Open Source”
[he] מדוע ”תוכנה חופשית“ עדיפה על ”קוד פתוח“ - philosophy/free-sw.html
- [en]
What is free software?
[he] ההגדרה של תוכנה חופשית
[ja] 自由ソフトウェアとは?
[tl] Ang Kahulugan ng Free Software - philosophy/freedom-or-copyright-old.html
- [en]
Freedom—or Copyright? (Old Version)
[ja] 自由 — それとも著作権? (古いバージョン) - philosophy/fs-motives.html
- [en]
Motives For Writing Free Software
[ja] 自由ソフトウェアを書く動機 - philosophy/fs-translations.html
- [en]
Translations of the term “free software”
[ja] “free software”という用語の各言語訳 - philosophy/gif.html
- [en]
Why There Are No GIF Files on GNU Web Pages
[he] למה אין קבצי GIF בדפים של גנו
[ja] GNUのウェブページにGIFファイルが一つも無い理由 - philosophy/gnutella.html
- [en]
Regarding Gnutella
[ja] Gnutellaに関して - philosophy/government-free-software.html
- [en]
Measures Governments Can Use to Promote Free Software
[ja] 政府が自由ソフトウェアを奨励するために使える方策 - philosophy/javascript-trap.html
- [en]
The JavaScript Trap
[ja] JavaScriptの罠 - philosophy/linux-gnu-freedom.html
- [en]
Linux, GNU, and freedom
[he] לינוקס, גנו וחופש - philosophy/microsoft-old.html
- [en]
Is Microsoft the Great Satan? (Old Version)
[he] מיקרוסופט - השטן בכבודו ובעצמו ? - philosophy/no-word-attachments.html
- [en]
We Can Put an End to Word Attachments
[he] אנו יכולים לשים קץ לצרופות ווֹרד - philosophy/not-ipr.html
- [en]
Did You Say “Intellectual Property”? It's a Seductive Mirage
[ja] 「知的財産」ですって? それは魅惑的な蜃気楼です - philosophy/open-source-misses-the-point.html
- [en]
Why Open Source misses the point of Free Software
[ja] なぜ、オープンソースは自由ソフトウェアの的を外すのか - philosophy/pragmatic.html
- [en]
Copyleft: Pragmatic Idealism
[ja] コピーレフト: 実際的な理想主義 - philosophy/protecting.html
- [en]
Help Protect the Rights to Write Both Nonfree and Free Software
[ja] ソフトウェアを書く権利(自由/自由でないソフトウェア両方)を保護しよう - philosophy/right-to-read.html
- [en]
The Right to Read
[he] הזכות לקרוא
[ja] 読む権利 - philosophy/rms-patents.html
- [en]
Solutions to the Software Patent Problem
[ja] ソフトウェア特許問題の解決 - philosophy/selling.html
- [en]
Selling Free Software
[ja] 自由ソフトウェアの販売 - philosophy/shouldbefree.html
- [en]
Why Software Should Be Free
[he] מדוע על תוכנה להיות חופשית - philosophy/speeches-and-interview.html
- [en]
Speeches and Interviews
[ja] 講演とインタビュー - philosophy/surveillance-vs-democracy.html
- [en]
How Much Surveillance Can Democracy Withstand?
[ja] 民主主義はどれくらい監視に耐え得るか? - philosophy/third-party-ideas.html
- [en]
Third Party Ideas
[ja] 第三者の考え - philosophy/ucita.html
- [en]
Why We Must Fight UCITA
[ja] わたしたちがUCITAと闘わねばならない理由 - philosophy/university.html
- [en]
Releasing Free Software If You Work at a University
[he] הוצאת תוכנה חופשית במסגרת אוניברסיטאית - philosophy/wassenaar.html
- [en]
The Wassenaar Arrangement
[ja] ワッセナー・アレンジメント - philosophy/whats-wrong-with-youtube.html
- [en]
What's Wrong with YouTube
[ja] YouTubeの何が間違いか - philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.html
- [en]
When Free Software Isn't (Practically) Superior
[ja] 自由ソフトウェアが(実際問題として)優れていないとき - philosophy/who-does-that-server-really-serve.html
- [en]
Who does that server really serve?
[ja] そのサーバはいったい誰にサーブするのか? - philosophy/why-copyleft.html
- [en]
Why Copyleft?
[he] למה ”חובות-מפיצים“? - philosophy/why-free.html
- [en]
Why Software Should Not Have Owners
[ja] ソフトウェアに所有者がいてはならない理由 - philosophy/words-to-avoid.html
- [en]
Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing
[ja] 避けるべき言葉 (あるいは注意深く使う)、含みがあるかまぎらわしいので - philosophy/x.html
- [en]
The X Window System Trap
[ja] Xウィンドウ・システムの罠 - proprietary/proprietary.html
- [en]
Proprietary Software Is Often Malware
[ja] プロプライエタリなソフトウェアはしばしばマルウェアである - proprietary/malware-adobe.html
- [en]
Adobe's Software is Malware
[ja] Adobeのソフトウェアはマルウェアだ - proprietary/malware-amazon.html
- [en]
Amazon's Software Is Malware
[ja] キンドル(インチキンドル)のマルウェア - proprietary/malware-apple.html
- [en]
Apple's Operating Systems Are Malware
[ja] Appleのオペレーティング・システムはマルウェアだ - proprietary/malware-games.html
- [en]
Malware in Games
[ja] ゲームのマルウェア - proprietary/malware-microsoft.html
- [en]
Microsoft's Software is Malware
[ja] マイクロソフトのソフトウェアはマルウェアだ - proprietary/malware-mobiles.html
- [en]
Malware in Mobile Devices
[ja] モバイル・デバイスのマルウェア - proprietary/proprietary-back-doors.html
- [en]
Proprietary Back Doors
[ja] プロプライエタリなバックドア - proprietary/proprietary-censorship.html
- [en]
Proprietary Censorship
[ja] プロプライエタリな検閲 - proprietary/proprietary-coverups.html
- [en]
Proprietary Coverups
[ja] プロプライエタリなもみ消し - proprietary/proprietary-deception.html
- [en]
Proprietary Deception
[ja] プロプライエタリの欺き - proprietary/proprietary-drm.html
- [en]
Proprietary DRM
[ja] プロプライエタリなDRM - proprietary/proprietary-insecurity.html
- [en]
Proprietary Insecurity
[ja] プロプライエタリの危険性 - proprietary/proprietary-interference.html
- [en]
Proprietary Interference
[ja] プロプライエタリな干渉 - proprietary/proprietary-jails.html
- [en]
Proprietary Jails
[ja] プロプライエタリな牢獄 - proprietary/proprietary-sabotage.html
- [en]
Proprietary Sabotage
[ja] プロプライエタリな妨害行為 - proprietary/proprietary-subscriptions.html
- [en]
Proprietary Subscriptions
[ja] プロプライエタリな購読 - proprietary/proprietary-surveillance.html
- [en]
Proprietary Surveillance
[ja] プロプライエタリな監視 - proprietary/proprietary-tethers.html
- [en]
Proprietary Tethers
[ja] プロプライエタリな繋ぎ止め - proprietary/proprietary-tyrants.html
- [en]
Proprietary Tyrants
[ja] プロプライエタリな暴君 - server/server.html
- [en]
About GNU Servers
[ja] GNUサーバーについて - server/irc-rules.html
- [en]
Rules and guidelines for the official GNU and FSF IRC channels
[ja] 公式GNUおよびFSFのIRCチャンネルのルールとガイドライン - server/mirror.html
- [en]
Using and running mirrors
[ja] ミラーサイトの利用と運営 - server/select-language.html
- [en]
Select language
[ja] 言語の選択 - server/takeaction.html
- [en]
Take Action
[ja] 行動しよう - server/tasks.html
- [en]
Tasks to do for www.gnu.org
[ja] www.gnu.org のタスク - server/standards/README.translations.html
- [en]
Guide to Translating Web Pages on
www.gnu.org
[ja] www.gnu.orgのウェブページを翻訳するガイド - server/standards/webmaster-quiz.html
- [en]
Volunteer Webmaster Quiz
[ja] ボランティア・ウェブマスターのクイズ - software/software.html
- [en]
GNU Software
[ja] GNUソフトウェア - software/gethelp.html
- [en]
Getting help with GNU software
[ja] GNUソフトウェアについて助けてもらう - software/reliability.html
- [en]
Free Software is More Reliable!
[ja] 自由ソフトウェアはより信頼できる! - thankgnus/thankgnus.html
- [en]
Thank GNUs
[ja] GNUより感謝を込めて