English [en]

List of translations

Remove from selection

Croatian [hr]   Italian [it]   Dutch [nl]  

Add to selection

Afrikaans [af]   Arabic [ar]   Azerbaijani [az]   Bulgarian [bg]   Bengali [bn]   Bosnian [bs]   Catalan [ca]   Czech [cs]   Danish [da]   German [de]   Greek [el]   Esperanto [eo]   Spanish [es]   Farsi (Persian) [fa]   Finnish [fi]   French [fr]   Galician [gl]   Hebrew [he]   Hungarian [hu]   Indonesian [id]   Japanese [ja]   Korean [ko]   Lithuanian [lt]   Macedonian [mk]   Malayalam [ml]   Norwegian (Bokmål) [nb]   Norwegian (Nynorsk) [nn]   Polish [pl]   Brazilian Portuguese [pt-br]   Romanian [ro]   Russian [ru]   Slovak [sk]   Slovenian [sl]   Albanian [sq]   Serbian [sr]   Swedish [sv]   Tamil [ta]   Tagalog [tl]   Turkish [tr]   Ukrainian [uk]   Uzbek [uz]   Chinese (Simplified) [zh-cn]   Chinese (Traditional) [zh-tw]  

Translations

keepingup.html
[en] Keeping Up With GNU and the FSF
[nl] Laatste ontwikkelingen bij GNU en de FSF
distros/distros.html
[en] GNU/Linux Distros
[hr] Distribucije GNU/Linuxa
[it] Distribuzioni GNU/Linux
[nl] GNU/Linux-distributies
distros/common-distros.html
[en] Explaining Why We Don't Endorse Other Systems
[hr] Objašnjenje zašto ne odobravamo druge sustave
[it] Perché non approviamo altri sistemi
[nl] Waarom we andere systemen niet aanbevelen
distros/free-distros.html
[en] Free GNU/Linux distributions
[hr] Slobodne distribucije GNU/Linuxa
[it] Distribuzioni GNU/Linux libere
[nl] Vrije GNU/Linux-distributies
distros/free-non-gnu-distros.html
[en] Free Non-GNU Distributions
[it] Distribuzioni non-GNU libere
[nl] Vrije niet-GNU-distributies
distros/free-system-distribution-guidelines.html
[en] Free System Distribution Guidelines (GNU FSDG)
[hr] Smjernice za distribucije slobodnog sustava
[it] Linee guida per distribuzioni di sistema libere (GNU FSDG)
distros/optionally-free-not-enough.html
[en] Optionally Free Is Not Enough
[hr] Izborno slobodno nije dovoljno
[it] Opzionalmente libero non è abbastanza
distros/screenshot.html
[en] Screenshot of a Free Distro
[hr] Snimka ekrana slobodne distribucije
[it] Screenshot di una distribuzione libera
[nl] Schermafdruk van een vrije distributie
doc/doc.html
[en] Documentation of the GNU Project
[it] Documentazione del Progetto GNU
[nl] Documentatie van het GNU-project
education/education.html
[en] Free Software and Education
[hr] Slobodan softver i obrazovanje
[it] Software libero ed istruzione
[nl] Vrije software en onderwijs
education/edu-cases-argentina-ecen.html
[en] Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)
[hr] Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)
[it] Scuola Cristiana Evangelica di Neuquén (ECEN)
education/edu-cases-argentina.html
[en] Case Studies in Argentina
[hr] Primjeri u Argentini
[it] Casi di studio in Argentina
education/edu-cases-india-ambedkar.html
[en] Ambedkar Community Computing Center (AC3)
[hr] Računalni centar zajednice Ambedkar (AC3)
[it] Centro comunitario di informatica Ambedkar (AC3)
education/edu-cases-india-irimpanam.html
[en] Vocational Higher Secondary School Irimpanam
[hr] Strukovna viša srednja škola Irimpanam
[it] Scuola professionale di Irimpanam
education/edu-cases-india.html
[en] Case Studies in India
[hr] Primjeri u Indiji
[it] Casi di studio in India
education/edu-cases.html
[en] Case Studies
[hr] Primjeri
[it] Casi di studio
education/edu-contents.html
[en] Free Software and Education - Table of Contents
[hr] Zaklada za slobodan softver - Sadržaj
[it] Software Libero e Istruzione - Sommario
[nl] Vrije software en onderwijs - Inhoudsopgave
education/edu-faq.html
[en] Frequently Asked Questions About Free Software and Education
[hr] Često postavljana pitanja o slobodnom softveru i obrazovanju
[it] Domande ricorrenti su software libero ed istruzione
education/edu-projects.html
[en] Other Education Groups and Projects
[hr] Druge obrazovne grupe i projekti
[it] Altri gruppi e progetti sull'istruzione
education/edu-resources.html
[en] Free Learning Resources
[hr] Slobodni obrazovni resursi
[it] Risorse libere per l'istruzione
education/edu-schools.html
[en] Why Schools Should Exclusively Use Free Software
[hr] Zašto bi škole trebale koristiti isključivo slobodan softver
[it] Perché la scuola deve usare esclusivamente software libero
[nl] Waarom scholen uitsluitend vrije software zouden moeten gebruiken
education/edu-software-gcompris.html
[en] GCompris
[hr] GCompris
[it] GCompris
education/edu-software-gimp.html
[en] GIMP
[hr] GIMP
[it] GIMP
education/edu-software-tuxpaint.html
[en] Tux Paint
[hr] Tux Paint
[it] Tux Paint
education/edu-software.html
[en] Educational Free Software
[hr] Slobodan obrazovni softver
[it] Software libero per l'istruzione
education/edu-system-india.html
[en] The Education System in India
[hr] Obrazovni sustav u Indiji
education/edu-team.html
[en] The Education Team
[hr] Obrazovni tim
[it] Il Team Istruzione
education/edu-why.html
[en] Why Educational Institutions Should Use and Teach Free Software
[hr] Zašto bi obrazovne ustanove trebale koristiti i podučavati slobodan softver
[it] Perché le istituzioni educative devono usare ed insegnare il software libero
[nl] Waarom onderwijsinstellingen Vrije Software zouden moeten gebruiken en onderwijzen
education/misc/edu-misc.html
[en] Education Miscellaneous Materials
[hr] Obrazovanje – Razni materijali
encyclopedia/encyclopedia.html
[en] The Free Encyclopedia Project
[it] Il Progetto per un'Enciclopedia Libera
encyclopedia/free-encyclopedia.html
[en] The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource
[it] L'Enciclopedia Universale Libera e le risorse per l'apprendimento
fun/jokes/10-kinds-of-people.html
[en] 10 Kinds of People in the World
[it] Al mondo ci sono 10 tipi di persone
gnu/gnu.html
[en] The GNU Operating System
[hr] GNU operativni sustav
[it] Il sistema operativo GNU
[nl] Het GNU-besturingssysteem
gnu/about-gnu.html
[en] About the GNU Operating System
[hr] O GNU operativnom sustavu
[it] Informazioni sul sistema operativo GNU
gnu/byte-interview.html
[en] BYTE Interview with Richard Stallman
[hr] Intervju časopisa BYTE s Richardom Stallmanom
[it] Intervista di BYTE con Richard Stallman
gnu/gnu-history.html
[en] Overview of the GNU System
[hr] Prikaz sustava GNU
[it] Panoramica del Progetto GNU
[nl] Overzicht van het GNU Systeem
gnu/gnu-linux-faq.html
[en] GNU/Linux FAQ by Richard Stallman
[hr] ČPP o GNU/Linuxu, napisao Richard Stallman
[it] Domande ricorrenti su GNU/Linux, di Richard Stallman
[nl] GNU/Linux Veelgestelde Vragen door Richard Stallman
gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html
[en] GNU Users Who Have Never Heard of GNU
[hr] Korisnici GNU-a koji nisu nikada čuli za GNU
[it] Utenti GNU che non hanno mai sentito parlare di GNU
[nl] GNU Gebruikers Die Nog Nooit van GNU Gehoord Hebben
gnu/initial-announcement.html
[en] Initial Announcement
[hr] Prvotna objava
[it] Annuncio iniziale
[nl] Eerste Aankondiging
gnu/linux-and-gnu.html
[en] Linux and the GNU System
[hr] Linux i sustav GNU
[it] Linux e il sistema GNU
[nl] Linux en het GNU Systeem
gnu/manifesto.html
[en] The GNU Manifesto
[hr] GNU manifest
[it] Il Manifesto GNU
[nl] Het GNU Manifest
gnu/pronunciation.html
[en] How To Pronounce GNU
[hr] Kako se izgovara naziv GNU
[it] Come pronunciare GNU
gnu/thegnuproject.html
[en] The GNU Project
[hr] Projekt GNU
[it] Il progetto GNU
[nl] Het GNU Project
gnu/why-gnu-linux.html
[en] What's in a Name?
[hr] Što znači ime?1
[it] Cosa c'è in un nome?
[nl] Als het beestje maar een naam heeft
graphics/3dbabygnutux.html
[en] 3D baby GNU and baby Tux and posters by Nicolas Rougier
[hr] 3D beba GNU i beba Tux te posteri autora Nicolasa Rougiera
[it] GNU Bambino e Tux Bambino in 3D e poster di Nicolas Rougier
graphics/agnuhead.html
[en] A GNU Head
[it] Una Testa di GNU
graphics/atypinggnu.html
[en] A Typing GNU Hacker
[it] Un Hacker GNU che digita
graphics/license-logos.html
[en] GNU License Logos
[it] Loghi delle licenze di GNU
graphics/philosophicalgnu.html
[en] A Philosophical GNU
[it] Uno GNU Filosofico
graphics/whatsgnu.html
[en] What's GNU
[it] Cos'è GNU
help/help.html
[en] Helping the GNU Project and the Free Software Movement
[it] Aiutare il progetto GNU e il movimento del Software Libero
[nl] Hoe kun je het GNU-project en de Vrije-Software-beweging helpen
help/linking-gnu.html
[en] Linking to the GNU Project
[nl] Verwijzen naar het GNU Project
licenses/licenses.html
[en] Licenses
[it] Licenze
[nl] Licenties
licenses/bsd.html
[en] The BSD License Problem
[nl] Het Probleem met de BSD Licentie
licenses/copyleft.html
[en] What is Copyleft?
[hr] Što je copyleft?
[it] Cos'è il copyleft?
licenses/gpl-faq.html
[en] Frequently Asked Questions about the GNU Licenses
[it] Domande ricorrenti sulle licenze GNU
licenses/gpl-howto.html
[en] How to use GNU licenses for your own software
[it] Come usare le licenze GNU per il vostro software
licenses/gpl-violation.html
[en] Violations of the GNU Licenses
[it] Violazioni delle licenze GNU
licenses/license-list.html
[en] Various Licenses and Comments about Them
[it] Licenze varie e commenti relativi
licenses/license-recommendations.html
[en] How to choose a license for your own work
[it] Come scegliere una licenza per i propri progetti
licenses/why-affero-gpl.html
[en] Why the Affero GPL
[hr] Zašto opća javna licenca Affero
[it] I motivi della GNU Affero GPL
licenses/why-assign.html
[en] Why the FSF gets copyright assignments from contributors
[it] Perché la FSF chiede ai suoi contributori l'assegnazione del copyright
licenses/why-not-lgpl.html
[en] Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library
[nl] Waarom je voor je volgende bibliotheek niet de Lesser GPL zou moeten gebruiken
licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html
[en] Frequently Asked Questions about version 2 of the GNU GPL
[it] Domande poste di frequente sulla GNU GPL 2.0
links/links.html
[en] Links to Other Free Software Sites
[nl] Links naar Andere Vrije Software Websites
links/companies.html
[en] Companies that sell computers with GNU/Linux preinstalled
[it] Aziende che vendono computer con GNU/Linux preinstallato
[nl] Bedrijven die computers verkopen met GNU/Linux voorgeïnstalleerd
philosophy/philosophy.html
[en] Philosophy of the GNU Project
[hr] Filozofija Projekta GNU
[it] Filosofia del Progetto GNU
[nl] De filosofie van het GNU-project
philosophy/15-years-of-free-software.html
[en] 15 Years of Free Software
[hr] 15 godina slobodnog softvera
[nl] 15 Jaar Vrije Software
philosophy/amazon-rms-tim.html
[en] Letter from RMS to Tim O'Reilly
[it] Lettera da RMS a Tim O'Reilly
philosophy/amazon.html
[en] (Formerly) Boycott Amazon!
[it] (Concluso) Boicottate Amazon!
[nl] (Voorheen) Boycot Amazon!
philosophy/android-and-users-freedom.html
[en] Android and Users' Freedom
[it] Android e la libertà degli utenti
philosophy/anonymous-response.html
[en] A Response Letter to the Word Attachments
[it] Una lettera di risposta a chi allega documenti Word
philosophy/applying-free-sw-criteria.html
[en] Applying the Free Software Criteria
[it] Applicare il criterio del software libero
philosophy/apsl.html
[en] FSF's Opinion of the Apple Public Source License (APSL) 2.0
[nl] FSF's Mening over de Apple Public Source License (APSL) 2.0
philosophy/basic-freedoms.html
[en] Freedom of Speech, Press, and Association on the Internet
[hr] Sloboda govora, tiska i udruživanja na internetu
[nl] Vrijheid van Meningsuiting op het Internet
philosophy/boldrin-levine.html
[en] Review: Boldrin and Levine, “The case against intellectual property”
[nl] Recensie: Boldrin en Levine, “Argumenten tegen het gebruik van intellectueel eigendom”
philosophy/can-you-trust.html
[en] Can You Trust Your Computer?
[it] Puoi fidarti del tuo computer?
[nl] Kun je je Computer Vertrouwen?
philosophy/categories.html
[en] Categories of free and nonfree software
[it] Classificazione del Software Libero e non libero
[nl] Indeling van vrije en niet-vrije software
philosophy/censoring-emacs.html
[en] Censoring My Software
[nl] Mijn Eigen Software Censureren
philosophy/compromise.html
[en] Avoiding Ruinous Compromises
[hr] Izbjegavanje pogubnih kompromisa
[it] Evitare compromessi disastrosi
[nl] Schadelijke compromissen vermijden
philosophy/copyright-and-globalization.html
[en] Copyright and Globalization in the Age of Computer Networks
[it] Diritto d'autore e globalizzazione nell'era delle reti informatiche
philosophy/dat.html
[en] The Right Way to Tax DAT
[nl] De Juiste Belastingheffing op DAT
philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html
[en] E-books must increase our freedom, not decrease it
[it] I libri elettronici devono accrescere la nostra libertà, non diminuirla
philosophy/ebooks.html
[en] E-Books: Freedom Or Copyright
[hr] E-knjige: Sloboda ili zaštita autorskih prava
[nl] E-Boeken: Vrijheid Of Auteursrecht
philosophy/enforcing-gpl.html
[en] Enforcing the GNU GPL
[it] Applicare la licenza GNU GPL
[nl] Het Handhaven van de GNU GPL
philosophy/essays-and-articles.html
[en] Essays and Articles
[nl] Verhandelingen en artikelen
philosophy/fighting-software-patents.html
[en] Fighting Software Patents - Singly and Together
[it] Contro i brevetti sul software - Individualmente ed insieme
[nl] Software Patenten Bestrijden - Individueel en Samen
philosophy/floss-and-foss.html
[en] FLOSS and FOSS
[it] FLOSS e FOSS
philosophy/free-digital-society.html
[en] A Free Digital Society - What Makes Digital Inclusion Good or Bad?
[it] Una società digitale libera - Cosa rende buona o cattiva l'inclusione digitale?
philosophy/free-doc.html
[en] Why Free Software needs Free Documentation
[hr] Zašto slobodan softver treba slobodnu dokumentaciju
[it] Perché il software libero ha bisogno di documentazione libera
[nl] Waarom Vrije Software Vrije Handleidingen nodig heeft
philosophy/free-open-overlap.html
[en] How Free Software and Open Source Relate as Categories of Programs
[it] La relazione tra software libero ed open source come categorie di programmi
philosophy/free-software-even-more-important.html
[en] Free Software Is Even More Important Now
[it] Adesso il Software libero è ancora più importante
[nl] Vrije software is juist tegenwoordig nog belangrijker
philosophy/free-software-for-freedom.html
[en] Why “Free Software” is better than “Open Source”
[it] Perché "Software Libero" è meglio di "Open Source"
philosophy/free-sw.html
[en] What is free software?
[hr] Što je slobodni softver?
[it] Cos'è il Software Libero?
[nl] Wat is vrije software?
philosophy/freedom-or-copyright-old.html
[en] Freedom—or Copyright? (Old Version)
[hr] Sloboda—ili autorsko pravo? (stara inačica)
[it] Libertà o copyright? (Vecchia Versione)
[nl] Vrijheid of Auteursrecht? (Oude Versie)
philosophy/freedom-or-power.html
[en] Freedom or Power?
[it] Libertà o potere?
[nl] Vrijheid of Macht?
philosophy/fs-motives.html
[en] Motives For Writing Free Software
[it] Motivi per cui scrivere software libero
philosophy/fs-translations.html
[en] Translations of the term “free software”
[it] Traduzioni del termine “free software”
philosophy/gates.html
[en] It's not the Gates, it's the bars
[nl] Het zijn niet de Gates, het zijn de barriëres
philosophy/gnutella.html
[en] Regarding Gnutella
[hr] O Gnutelli
[nl] Wat betreft Gnutella
philosophy/government-free-software.html
[en] Measures Governments Can Use to Promote Free Software
[hr] Mjere koje vlade mogu poduzimati kako bi promicale slobodan softver
[it] Misure che i governi possono introdurre per promuovere il Software Libero
[nl] Maatregelen die overheden kunnen nemen om vrije software te stimuleren
philosophy/gpl-american-dream.html
[en] The GNU GPL and the American Dream
[it] La licenza GNU GPL ed il sogno americano
[nl] De GNU GPL en de Amerikaanse Droom
philosophy/gpl-american-way.html
[en] The GNU GPL and the American Way
[it] La GNU GPL e gli ideali americani
[nl] De GNU GPL en de “American Way”
philosophy/guardian-article.html
[en] Opposing The European Software Patent Directive
[nl] Dit is oorlogsretoriek
philosophy/hague.html
[en] Harm from the Hague
[it] Pericolo dalla convenzione dell'Aia
[nl] Hommeles in Den Haag
philosophy/ICT-for-prosperity.html
[en] Shaping Collaborative ICT Development and Initiatives for Global Prosperity
[hr] Uobličavanje razvoja suradničke IKT i inicijative za globalni napredak
philosophy/ipjustice.html
[en] Reject IP Enforcement Directive
[nl] Wijs het voorstel voor strengere handhaving van intellectueel eigendom af
philosophy/java-trap.html
[en] Free but Shackled - The Java Trap
[it] Libero ma incatenato - La trappola Java
[nl] Vrij maar Geketend - De Java Valstrik
philosophy/javascript-trap.html
[en] The JavaScript Trap
[hr] Zamka JavaScripta
[it] La trappola JavaScript
[nl] De JavaScript-valstrik
philosophy/lessig-fsfs-intro.html
[en] Introduction to Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman
[nl] Inleiding Vrije Software, Vrije Maatschappij: Gebundelde artikelen van Richard M. Stallman
philosophy/linux-gnu-freedom.html
[en] Linux, GNU, and freedom
[nl] Linux, GNU en vrijheid
philosophy/microsoft-antitrust.html
[en] The Microsoft Antitrust Trial and Free Software
[nl] Het Microsoft Mededingingsproces en Vrije Software
philosophy/microsoft-new-monopoly.html
[en] Microsoft's New Monopoly
[nl] Het Nieuwe Monopolie van Microsoft
philosophy/microsoft-old.html
[en] Is Microsoft the Great Satan? (Old Version)
[it] Microsoft è il demonio? (vecchia versione)
[nl] Is Microsoft de Duivel? (Oude Versie)
philosophy/microsoft-verdict.html
[en] On the Microsoft Verdict
[it] A proposito della sentenza Microsoft
[nl] Over de Veroordeling van Microsoft
philosophy/microsoft.html
[en] Is Microsoft the Great Satan?
[hr] Je li Microsoft glavni vrag?
[it] Microsoft è il demonio?
philosophy/misinterpreting-copyright.html
[en] Misinterpreting Copyright—A Series of Errors
[it] L'interpretazione sbagliata del copyright - una serie di errori
[nl] Verkeerd Uitleg van Auteursrecht—Een Serie Fouten
philosophy/motif.html
[en] The Motif License
[nl] De Motif Licentie
philosophy/my_doom.html
[en] MyDoom and You
[nl] MyDoom en Jij
philosophy/netscape-npl.html
[en] On the Netscape Public License
[nl] Over de Netscape Public License
philosophy/no-ip-ethos.html
[en] Don't Let ‘Intellectual Property’ Twist Your Ethos
[nl] Laat Je Niet Corrumperen Door ‘Intellectueel Eigendom’
philosophy/no-word-attachments.html
[en] We Can Put an End to Word Attachments
[it] Possiamo mettere fine agli allegati Word
[nl] We kunnen een einde maken aan Word bijlagen
philosophy/nonfree-games.html
[en] Nonfree DRM'd Games on GNU/Linux: Good or Bad?
[it] Videogiochi proprietari con DRM per GNU/Linux: un bene o un male?
philosophy/not-ipr.html
[en] Did You Say “Intellectual Property”? It's a Seductive Mirage
[hr] Jeste li rekli “intelektualno vlasništvo”? To je zavodljiva opsjena
[it] Hai detto "proprietà intellettuale"? È un miraggio seducente
[nl] Zei U: “Intellectueel Eigendom”? Dat Is Een Verleidelijke Luchtspiegeling
philosophy/open-source-misses-the-point.html
[en] Why Open Source misses the point of Free Software
[hr] Zašto otvoreni izvorni kod promašuje smisao slobodnog softvera
[it] Perché l'“Open Source” manca l'obiettivo del Software Libero
[nl] Waarom “Open Bron” de essentie van Vrije Software niet begrijpt.
philosophy/opposing-drm.html
[en] Opposing Digital Rights Mismanagement
[it] Opporsi alla Cattiva Gestione dei Diritti Digitali
[nl] Strijden Tegen 'Digital Rights Mismanagement'
philosophy/patent-reform-is-not-enough.html
[en] Patent Reform Is Not Enough
[it] Una riforma dei brevetti non è sufficiente
[nl] Patenthervorming is Niet Voldoende
philosophy/pirate-party.html
[en] How the Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software
[it] La linea del Partito Pirata svedese si ritorce contro il software libero
philosophy/plan-nine.html
[en] The Problems of the (Earlier) Plan 9 License
[nl] De Problemen met de -Vroegere Versie van de- Plan 9 Licentie
philosophy/practical.html
[en] The advantages of free software
[hr] Prednosti slobodnog softvera
[it] I vantaggi del software libero
[nl] De voordelen van vrije software
philosophy/pragmatic.html
[en] Copyleft: Pragmatic Idealism
[hr] Copyleft: pragmatični idealizam
[it] Copyleft: idealismo pragmatico
[nl] Auteursplicht: Pragmatisch Idealisme
philosophy/privacyaction.html
[en] Protect Postal Privacy
[nl] Bescherm Privépost
philosophy/protecting.html
[en] Help Protect the Rights to Write Both Nonfree and Free Software
[nl] Help te Vechten voor je Recht om zowel Vrije als Niet-vrije Software te Schrijven.
philosophy/push-copyright-aside.html
[en] Science must push copyright aside
[nl] De Wetenschap Moet Het Auteursrecht Terzijde Schuiven
philosophy/reevaluating-copyright.html
[en] Reevaluating Copyright: The Public Must Prevail
[it] Rivedere il diritto d'autore: l'interesse pubblico prima di tutto
[nl] Het Auteursrecht Opnieuw Bekeken: Voorrang aan de Gemeenschap
philosophy/right-to-read.html
[en] The Right to Read
[it] Il diritto a leggere
[nl] Het Recht om te Lezen
philosophy/savingeurope.html
[en] Saving Europe from Software Patents
[it] Salvare l'Europa dai brevetti sul software
[nl] Red Europa van Softwarepatenten
philosophy/second-sight.html
[en] Free Software and (e-)Government
[nl] Vrije Software en de (elektronische) Overheid
philosophy/selling.html
[en] Selling Free Software
[hr] Prodaja slobodnog softvera
[it] Vendere Software Libero
[nl] Verkopen van Vrije Software
philosophy/shouldbefree.html
[en] Why Software Should Be Free
[hr] Zašto bi softver trebao biti slobodan
[nl] Waarom Software Vrij Zou Moeten Zijn
philosophy/social-inertia.html
[en] Overcoming Social Inertia
[hr] Inertnost društva i kako je pobijediti
[it] Vincere l'inerzia sociale
philosophy/software-libre-commercial-viability.html
[en] Software Libre and Commercial Viability
[it] Software libero e sostenibilità commerciale
philosophy/software-literary-patents.html
[en] Software Patents and Literary Patents
[nl] Software Patenten en Literaire Patenten
philosophy/speeches-and-interview.html
[en] Speeches and Interviews
[nl] Toespraken en Interviews (in omgekeerd-chronologische volgorde)
philosophy/stallmans-law.html
[en] Stallman's Law
[hr] Stallmanov zakon
[it] Legge di Stallman
[nl] De wet van Stallman
philosophy/sun-in-night-time.html
[en] The Curious Incident of Sun in the Night-Time
[nl] Het Merwaardige Incident van Sun in de Nacht
philosophy/surveillance-vs-democracy.html
[en] How Much Surveillance Can Democracy Withstand?
[it] Quanta sorveglianza può sostenere una democrazia?
[nl] Hoeveel controle kan onze democratie verdragen?
philosophy/the-danger-of-ebooks.html
[en] The Danger of E-Books
[hr] Opasnosti e-knjiga
[it] Il pericolo degli e-book
philosophy/third-party-ideas.html
[en] Third Party Ideas
[nl] Ideeën van derden
philosophy/trivial-patent.html
[en] The Anatomy of a Trivial Patent
[it] Anatomia di un brevetto banale
[nl] Een Triviaal Patent Ontleedt
philosophy/ubuntu-spyware.html
[en] Ubuntu Spyware: What to Do?
[hr] Ubuntu je špijunski softver: Što učiniti?
philosophy/ucita.html
[en] Why We Must Fight UCITA
[it] Perché dobbiamo combattere UCITA
[nl] Waarom We Ons Moeten Verzetten Tegen UCITA
philosophy/udi.html
[en] The Free Software Movement and UDI
[nl] De Vrije Software Beweging en UDI
philosophy/university.html
[en] Releasing Free Software If You Work at a University
[hr] Objavljivanje slobodnog softvera ako ste zaposleni na sveučilištu
[it] Rilasciare software libero se lavorate all'università
[nl] Vrije software uitbrengen wanneer je op een universiteit werkt
philosophy/use-free-software.html
[en] The Free Software Community After 20 Years:
With great but incomplete success, what now?

[hr] Zajednica slobodnog softvera nakon 20 godina:
Velik, ali nepotpun uspjeh. Što sada?

[it] La comunità del software libero dopo 20 anni:
e ora, dopo un grande ma incompleto successo?

philosophy/using-gfdl.html
[en] Using GNU FDL
[it] Utilizzare la GNU FDL
[nl] GNU FDL Gebruiken
philosophy/w3c-patent.html
[en] FSF's Position on W3 Consortium “Royalty-Free” Patent Policy
[it] La posizione della FSF sulla proposta del W3C circa la politica “royalty-free” (uso gratuito) sui brevetti
[nl] Het standpunt van de FSF over het beleid van “kosteloze” Patenten bij het W3 Consortium
philosophy/wassenaar.html
[en] The Wassenaar Arrangement
[nl] Het Akkoord van Wassenaar.
philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.html
[en] When Free Software Isn't (Practically) Superior
[it] A volte il software libero non è (nei fatti) superiore
philosophy/who-does-that-server-really-serve.html
[en] Who does that server really serve?
[hr] Koga taj poslužitelj stvarno poslužuje?
[it] Quel server in realtà a chi serve?
philosophy/why-audio-format-matters.html
[en] Why Audio Format Matters
[it] Perché il formato audio è importante
philosophy/why-copyleft.html
[en] Why Copyleft?
[hr] Zašto Copyleft
[it] Perché Copyleft?
[nl] Waarom Copyleft?
philosophy/why-free.html
[en] Why Software Should Not Have Owners
[hr] Zašto softver ne bi trebao imati vlasnike
[it] Perché il software non deve avere padroni
[nl] Waarom Software Geen Bezit Mag Zijn
philosophy/words-to-avoid.html
[en] Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing
[it] Termini da evitare (o usare con cura) perché imprecisi o fuorvianti
philosophy/wsis.html
[en] World Summit on the Information Society
[nl] Wereldtop over de informatiemaatschappij
philosophy/x.html
[en] The X Window System Trap
[nl] De X Window's Valstrik
philosophy/your-freedom-needs-free-software.html
[en] Your Freedom Needs Free Software
[hr] Vašoj slobodi je potreban slobodan softver
philosophy/sco/sco-gnu-linux.html
[en] SCO, GNU and Linux
[it] SCO, GNU e Linux
[nl] SCO, GNU en Linux
philosophy/sco/sco-v-ibm.html
[en] FSF Statement on SCO v. IBM
[it] Comunicato di FSF sul caso SCO contro IBM
proprietary/proprietary.html
[en] Proprietary Software Is Often Malware
[it] Il software proprietario spesso è malware
[nl] Niet-vrije software is vaak malware
proprietary/malware-apple.html
[en] Apple's Operating Systems Are Malware
[it] I sistemi operativi di Apple sono malware
[nl] Apple's besturingssystemen zijn malware
proprietary/malware-kindle-swindle.html
[en] Malware in the Kindle Swindle
[it] Malware nel Kindle Swindle
proprietary/malware-microsoft.html
[en] Microsoft's Software is Malware
[it] Il software di Microsoft è malware
proprietary/malware-mobiles.html
[en] Malware in Mobile Devices
[it] Malware nei dispositivi mobili
proprietary/proprietary-back-doors.html
[en] Proprietary Back Doors
[it] Backdoor proprietarie
proprietary/proprietary-censorship.html
[en] Proprietary Censorship
[it] Censura Proprietaria
proprietary/proprietary-drm.html
[en] Proprietary DRM
[it] DRM Proprietario
proprietary/proprietary-insecurity.html
[en] Proprietary Insecurity
[it] Scarsa sicurezza proprietaria
proprietary/proprietary-jails.html
[en] Proprietary Jails
[it] Prigioni proprietarie
proprietary/proprietary-sabotage.html
[en] Proprietary Sabotage
[it] Sabotaggio proprietario
proprietary/proprietary-surveillance.html
[en] Proprietary Surveillance
[it] Sorveglianza proprietaria
proprietary/proprietary-tyrants.html
[en] Proprietary Tyrants
[it] Tiranni Proprietari
server/takeaction.html
[en] Take Action
[hr] Uključite se
[nl] Wat Jij Kunt Doen
server/standards/webmaster-quiz.html
[en] Volunteer Webmaster Quiz
[hr] Upitnik za volontere - webmastere
software/software.html
[en] GNU Software
[it] Software GNU
[nl] GNU-software
software/for-windows.html
[en] Free Software for Windows
[hr] Slobodni softver za Windowse
software/reliability.html
[en] Free Software is More Reliable!
[it] Il software libero è più affidabile!
testimonials/testimonials.html
[en] GNU Testimonials
[it] Testimonianze a favore di GNU
[nl] GNU Getuigenissen
thankgnus/thankgnus.html
[en] Thank GNUs
[it] Grazie, GNU
thankgnus/1997supporters.html
[en] Thank GNUs, 1997
[it] Grazie, GNU (1997)
thankgnus/1998supporters.html
[en] Thank GNUs, 1998
[it] Grazie, GNU (1998)
thankgnus/1999.html
[en] List of 1999 FSF Supporters
[it] Lista dei sostenitori FSF del 1999
thankgnus/1999supporters.html
[en] Thank GNUs, 1999
[it] Grazie, GNU (1999)
thankgnus/2000supporters.html
[en] Thank GNUs, 2000
[it] Grazie, GNU (2000)
thankgnus/2001supporters.html
[en] Thank GNUs, 2001
[it] Grazie, GNU (2001)
thankgnus/2002supporters.html
[en] Thank GNUs, 2002
[it] Grazie, GNU (2002)
thankgnus/2003supporters.html
[en] Thank GNUs, 2003
[it] Grazie, GNU (2003)
thankgnus/2004supporters.html
[en] Thank GNUs, 2004
[it] Grazie, GNU (2004)
thankgnus/2005supporters.html
[en] Thank GNUs, 2005
[it] Grazie, GNU (2005)
thankgnus/2006supporters.html
[en] Thank GNUs, 2006
[it] Grazie, GNU (2006)
thankgnus/2007supporters.html
[en] Thank GNUs, 2007
[it] Grazie, GNU (2007)
thankgnus/2008supporters.html
[en] Thank GNUs, 2008
[it] Grazie, GNU (2008)
thankgnus/2009supporters.html
[en] Thank GNUs, 2009
[it] Grazie, GNU (2009)
thankgnus/2010supporters.html
[en] Thank GNUs, 2010
[it] Grazie, GNU (2010)
thankgnus/2011supporters.html
[en] Thank GNUs, 2011
[it] Grazie, GNU (2011)
thankgnus/2012supporters.html
[en] Thank GNUs, 2012
[it] Grazie, GNU (2012)
thankgnus/2013supporters.html
[en] Thank GNUs, 2013
[it] Grazie, GNU (2013)
thankgnus/2014supporters.html
[en] Thank GNUs, 2014
[it] Grazie, GNU (2014)
thankgnus/2015supporters.html
[en] Thank GNUs, 2015
[it] Grazie, GNU (2015)

 [FSF logo] “Our mission is to preserve, protect and promote the freedom to use, study, copy, modify, and redistribute computer software, and to defend the rights of Free Software users.”

The Free Software Foundation is the principal organizational sponsor of the GNU Operating System. Support GNU and the FSF by buying manuals and gear, joining the FSF as an associate member, or making a donation, either directly to the FSF or via Flattr.

back to top