List of translations
Add to selection
Afrikaans [af] Arabic [ar] Azerbaijani [az] Bulgarian [bg] Bengali [bn] Bosnian [bs] Catalan [ca] Czech [cs] Danish [da] German [de] Greek [el] Esperanto [eo] Spanish [es] Farsi (Persian) [fa] Finnish [fi] French [fr] Galician [gl] Hebrew [he] Hungarian [hu] Indonesian [id] Italian [it] Japanese [ja] Korean [ko] Lithuanian [lt] Macedonian [mk] Norwegian (Bokmål) [nb] Dutch [nl] Norwegian (Nynorsk) [nn] Polish [pl] Brazilian Portuguese [pt-br] Romanian [ro] Russian [ru] Slovak [sk] Slovenian [sl] Albanian [sq] Serbian [sr] Swedish [sv] Tamil [ta] Tagalog [tl] Uzbek [uz] Chinese (Simplified) [zh-cn] Chinese (Traditional) [zh-tw]
Translations
- keepingup.html
- [en]
Keeping Up With GNU and the FSF
[uk] Слідкуйте за GNU і ФВПЗ - distros/distros.html
- [en]
GNU/Linux Distros
[hr] Distribucije GNU/Linuxa
[uk] Дистрибутиви GNU/Linux - distros/common-distros.html
- [en]
Explaining Why We Don't Endorse Other Systems
[hr] Objašnjenje zašto ne odobravamo druge sustave
[uk] Пояснення, чому нами не схвалені інші системи - distros/free-distros.html
- [en]
Free GNU/Linux distributions
[hr] Slobodne distribucije GNU/Linuxa
[uk] Вільні дистрибутиви GNU/Linux - distros/free-non-gnu-distros.html
- [en]
Free Non-GNU Distributions
[uk] Вільні дистрибутиви, відмінні від GNU - distros/free-system-distribution-guidelines.html
- [en]
Free System Distribution Guidelines (GNU FSDG)
[hr] Smjernice za distribucije slobodnog sustava (GNU FSDG)
[ml] സ്വതന്ത്ര വിതരണങ്ങള്ക്കായിട്ടുള്ള മാര്ഗ്ഗനിര്ദ്ദേശങ്ങള് (GNU FSDG)
[uk] Рекомендації для дистрибутивів вільних систем (GNU FSDG) - distros/optionally-free-not-enough.html
- [en]
Optionally Free Is Not Enough
[hr] Izborno slobodno nije dovoljno
[uk] Необов'язкова свобода не достатня - distros/screenshot-gnewsense.html
- [en]
Screenshot of gNewSense
[uk] Знімок екрану gNewSense - distros/screenshot.html
- [en]
Screenshot of a Free Distro
[hr] Snimka ekrana slobodne distribucije
[ml] ഒരു സ്വതന്ത്ര വിതരണത്തിന്റെ സ്ക്രീന്ഷോട്ട്
[uk] Знімок екрану вільного дистрибутива - education/education.html
- [en]
Free Software and Education
[hr] Slobodan softver i obrazovanje
[uk] Вільні програми і освіта - education/edu-cases-argentina-ecen.html
- [en]
Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)
[hr] Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)
[uk] Християнська євангельська школа Неукена (ECEN) - education/edu-cases-argentina.html
- [en]
Case Studies in Argentina
[hr] Primjeri u Argentini
[uk] Приклади у Аргентині - education/edu-cases-india-ambedkar.html
- [en]
Ambedkar Community Computing Center (AC3)
[hr] Računalni centar zajednice Ambedkar (AC3)
[uk] Амбедкарський громадський обчислювальний центр (AC3) - education/edu-cases-india-irimpanam.html
- [en]
Vocational Higher Secondary School Irimpanam
[hr] Strukovna viša srednja škola Irimpanam
[uk] Ірімпанамська річна вища середня школа - education/edu-cases-india.html
- [en]
Case Studies in India
[hr] Primjeri u Indiji
[uk] Приклади у Індії - education/edu-cases.html
- [en]
Case Studies
[hr] Primjeri
[uk] Аналіз випадків - education/edu-contents.html
- [en]
Free Software and Education - Table of Contents
[hr] Zaklada za slobodan softver - Sadržaj
[uk] Вільні програми і освіта - Зміст - education/edu-faq.html
- [en]
Frequently Asked Questions About Free Software and Education
[hr] Često postavljana pitanja o slobodnom softveru i obrazovanju
[uk] Питання та відповіді про вільні програми у освіті - education/edu-projects.html
- [en]
Other Education Groups and Projects
[hr] Druge obrazovne grupe i projekti
[uk] Інші освітні групи і проекти - education/edu-resources.html
- [en]
Free Learning Resources
[hr] Slobodni obrazovni resursi
[uk] Вільні навчальні матеріали - education/edu-schools.html
- [en]
Why Schools Should Exclusively Use Free Software
[hr] Zašto bi škole trebale koristiti isključivo slobodan softver
[ml] വിദ്യാലയങ്ങളില് സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്വെയര് മാത്രം ഉപയോഗിക്കേണ്ടതെന്തുകൊണ്ടു്
[uk] Вільні програми в навчальних закладах - education/edu-software-gcompris.html
- [en]
GCompris
[hr] GCompris
[uk] GCompris - education/edu-software-gimp.html
- [en]
GIMP
[hr] GIMP
[uk] GIMP - education/edu-software-tuxpaint.html
- [en]
Tux Paint
[hr] Tux Paint
[uk] Tux Paint - education/edu-software.html
- [en]
Educational Free Software
[hr] Slobodan obrazovni softver
[uk] Вільні освітні програми - education/edu-system-india.html
- [en]
The Education System in India
[hr] Obrazovni sustav u Indiji - education/edu-team.html
- [en]
The Education Team
[hr] Obrazovni tim
[uk] Група освіти - education/edu-why.html
- [en]
Why Educational Institutions Should Use and Teach Free Software
[hr] Zašto bi obrazovne ustanove trebale koristiti i podučavati slobodan softver
[uk] Чому освітнім установам слід застосовувати і викладати вільні програми - education/education-menu.html
- [en]
education/education-menu.html
[hr] education/education-menu.hr.html
[ml] education/education-menu.ml.html
[tr] education/education-menu.tr.html
[uk] education/education-menu.uk.html - education/misc/edu-misc.html
- [en]
Education Miscellaneous Materials
[hr] Obrazovanje – Razni materijali
[uk] Інші освітні матеріали - fun/jokes/any-key.html
- [en]
Where is any-key???
[uk] Де будь-яка кнопка??? - fun/jokes/fsf-in-german.html
- [en]
FSF in German
[uk] ФВПЗ німецькою - gnu/gnu.html
- [en]
The GNU Operating System
[hr] GNU operativni sustav
[ml] ഗ്നു ഓപ്പറേറ്റിങ്ങ് സിസ്റ്റം
[uk] Операційна система GNU - gnu/about-gnu.html
- [en]
About the GNU Operating System
[hr] O GNU operativnom sustavu
[uk] Про операційну систему GNU - gnu/byte-interview.html
- [en]
BYTE Interview with Richard Stallman
[hr] Intervju časopisa BYTE s Richardom Stallmanom
[uk] Інтерв'ю з Річардом Столменом у BYTE - gnu/gnu-history.html
- [en]
Overview of the GNU System
[hr] Prikaz sustava GNU
[ml] ഗ്നു പ്രവര്ത്തക സംവിധാനം ഒറ്റനോട്ടത്തില്
[uk] Огляд системи GNU - gnu/gnu-linux-faq.html
- [en]
GNU/Linux FAQ by Richard Stallman
[hr] ČPP o GNU/Linuxu, napisao Richard Stallman
[tr] GNU/Linux SSS, yazar Richard Stallman
[uk] Річард Столмен. ЧАП про GNU/Linux - gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html
- [en]
GNU Users Who Have Never Heard of GNU
[hr] Korisnici GNU-a koji nisu nikada čuli za GNU
[ml] ഗ്നുവിനെ പറ്റി കേള്ക്കാത്ത ഗ്നു ഉപയോക്താക്കള്
[tr] GNU'yu hiç duymamış olan GNU kullanıcıları
[uk] Користувачі GNU, які ніколи не чули про GNU - gnu/initial-announcement.html
- [en]
Initial Announcement
[hr] Prvotna objava
[uk] Початкове оголошення - gnu/linux-and-gnu.html
- [en]
Linux and the GNU System
[hr] Linux i sustav GNU
[ml] ലിനക്സും ഗ്നു സംവിധാനവും
[uk] Linux і система GNU - gnu/manifesto.html
- [en]
The GNU Manifesto
[hr] GNU manifest
[tr] GNU Bildirgesi
[uk] Маніфест GNU - gnu/pronunciation.html
- [en]
How To Pronounce GNU
[hr] Kako se izgovara naziv GNU
[uk] Як вимовляти “GNU” - gnu/rms-lisp.html
- [en]
My Lisp Experiences and the Development of GNU Emacs
[uk] Мій досвід роботи з Ліспом і розвиток GNU Emacs - gnu/thegnuproject.html
- [en]
The GNU Project
[hr] Projekt GNU
[tr] GNU Projesi
[uk] Проект GNU - gnu/why-gnu-linux.html
- [en]
What's in a Name?
[hr] Što znači ime?1
[tr] İsim Dediğin Nedir Ki?
[uk] Що у назві? - gnu/why-programs-should-be-shared.html
- [en]
Why Programs Should be Shared
[uk] Чому програмами слід обмінюватися - gnu/yes-give-it-away.html
- [en]
Yes, Give It Away
[uk] Так, роздавати - graphics/3dbabygnutux.html
- [en]
3D baby GNU and baby Tux and posters by Nicolas Rougier
[hr] 3D beba GNU i beba Tux te posteri autora Nicolasa Rougiera - licenses/agpl-3.0.html
- [en]
GNU Affero General Public License
[uk] Загальна громадська ліцензія GNU Афферо - licenses/autoconf-exception-3.0.html
- [en]
Autoconf Configure Script Exception
[uk] Виняток для сконфігурованих сценаріїв Autoconf - licenses/bsd.html
- [en]
The BSD License Problem
[uk] Проблема ліцензіх BSD - licenses/copyleft.html
- [en]
What is Copyleft?
[hr] Što je copyleft?
[ml] എന്താണ് പകര്പ്പുപേക്ഷ?
[tr] Copyleft Nedir?
[uk] Що таке копілефт? - licenses/exceptions.html
- [en]
Exceptions to GNU Licenses
[uk] Винятки з ліцензій GNU - licenses/fdl-1.3-faq.html
- [en]
GFDL v1.3 FAQ
[uk] GFDL v1.3 ЧАП - licenses/fdl-1.3.html
- [en]
GNU Free Documentation License
[uk] Ліцензія вільної документації GNU - licenses/fdl-howto-opt.html
- [en]
How to Use the Optional Features of the GFDL
[uk] Як застосовувати додаткові можливості GNU FDL - licenses/fdl-howto.html
- [en]
Tips on Using the GNU Free Documentation License
[uk] Замітки по застосуванню Ліцензії вільної документації GNU - licenses/gcc-exception-3.0.html
- [en]
GCC Runtime Library Exception 3.0
[uk] Виняток бібліотеки часу виконання GCC 3.0 - licenses/gcc-exception-3.1.html
- [en]
GCC Runtime Library Exception
[uk] Виняток для бібліотек часу виконання GCC - licenses/gpl-3.0.html
- [en]
GNU General Public License
[uk] Загальна громадська ліцензія GNU - licenses/gpl-violation.html
- [en]
Violations of the GNU Licenses
[uk] Порушення ліцензій GNU - licenses/hessla.html
- [en]
The HESSLA's Problems
[uk] Проблеми HESSLA - licenses/lgpl-3.0.html
- [en]
GNU Lesser General Public License
[uk] Менша загальна громадська ліцензія GNU - licenses/recommended-copylefts.html
- [en]
Recommended copyleft licenses
[uk] Рекомендовані ліцензії з копілефтом - licenses/why-affero-gpl.html
- [en]
Why the Affero GPL
[hr] Zašto opća javna licenca Affero - licenses/why-assign.html
- [en]
Why the FSF gets copyright assignments from contributors
[uk] Чому ФВПЗ збирає авторські права розробників - licenses/why-gfdl.html
- [en]
Why publishers should use the GNU FDL
[uk] Чому видавцям слід користуватися GNU FDL - licenses/old-licenses/old-licenses.html
- [en]
Old Licenses
[uk] Старі ліцензії - licenses/old-licenses/fdl-1.1.html
- [en]
GNU Free Documentation License, version 1.1
[uk] Ліцензія вільної документації GNU (FDL) версія 1.1 - licenses/old-licenses/fdl-1.2.html
- [en]
GNU Free Documentation License 1.2
[uk] Ліцензія вільної документації GNU 1.2 - licenses/old-licenses/gpl-1.0.html
- [en]
GNU General Public License, version 1
[uk] Загальна громадська ліцензія GNU, версія 1 - licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
- [en]
GNU General Public License, version 2
[uk] Загальна громадська ліцензія GNU, версія 2 - licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html
- [en]
GNU Library General Public License, version 2.0
[uk] Бібліотечна загальна громадська ліцензія GNU, версія 2.0 - licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html
- [en]
GNU Lesser General Public License, version 2.1
[uk] Менша загальна громадська ліцензія GNU, версія 2.1 - links/companies.html
- [en]
Companies that sell computers with GNU/Linux preinstalled
[ml] ഗ്നു/ലിനക്സ് ഇന്സ്റ്റാള് ചെയ്ത കംപ്യൂട്ടറുകള് വില്ക്കുന്ന കമ്പനികള് - philosophy/philosophy.html
- [en]
Philosophy of the GNU Project
[hr] Filozofija Projekta GNU - philosophy/15-years-of-free-software.html
- [en]
15 Years of Free Software
[hr] 15 godina slobodnog softvera
[ml] സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്വെയറിന്റെ 15 വര്ഷങ്ങള്
[tr] Özgür Yazılımla 15 Yıl
[uk] 15 років вільному програмному забезпеченню - philosophy/amazon-nat.html
- [en]
Amazon Letter from Nat
[uk] Лист від Ната про Амазон - philosophy/amazon.html
- [en]
(Formerly) Boycott Amazon!
[uk] (Минуле) Бойкот Амазону! - philosophy/android-and-users-freedom.html
- [en]
Android and Users' Freedom
[ml] ആന്ഡ്രോയിഡും ഉപയോക്താക്കളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യവും - philosophy/basic-freedoms.html
- [en]
Freedom of Speech, Press, and Association on the Internet
[hr] Sloboda govora, tiska i udruživanja na internetu
[uk] Свобода слова, друку і асоціацій в Інтернеті - philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html
- [en]
The Bug Nobody is Allowed to Understand
[uk] Помилка, в якій нікому не дозволено розібратися - philosophy/can-you-trust.html
- [en]
Can You Trust Your Computer?
[tr] Bilgisayarınıza Güvenebilir misiniz? - philosophy/categories.html
- [en]
Categories of free and nonfree software
[tr] Özgür ve Özgür-Olmayan Yazılım Kategorileri - philosophy/compromise.html
- [en]
Avoiding Ruinous Compromises
[hr] Izbjegavanje pogubnih kompromisa
[ml] ദോഷകരമായ വിട്ടുവീഴ്ചകളെ ഒഴിവാക്കല്
[uk] Уникання руйнівних компромісів - philosophy/copyright-and-globalization.html
- [en]
Copyright and Globalization in the Age of Computer Networks
[tr] Bilgisayar Ağları Çağında Telif Hakları ve Küreselleşme - philosophy/drdobbs-letter.html
- [en]
Letter to the Editor of Dr. Dobb's Journal
[tr] Dr. Dobb'un Gazetesi editörüne mektup - philosophy/ebooks.html
- [en]
E-Books: Freedom Or Copyright
[hr] E-knjige: Sloboda ili zaštita autorskih prava - philosophy/fighting-software-patents.html
- [en]
Fighting Software Patents - Singly and Together
[ml] സോഫ്റ്റ്വെയര് പേറ്റന്റുകള്ക്കെതിരായുള്ള പോരാട്ടം- ഒറ്റയ്ക്കും കൂട്ടായും - philosophy/fire.html
- [en]
Copyrighting fire!
[uk] Право на вогонь! - philosophy/floss-and-foss.html
- [en]
FLOSS and FOSS
[ml] FLOSS ഉം FOSS ഉം
[uk] FLOSS та FOSS - philosophy/free-doc.html
- [en]
Why Free Software needs Free Documentation
[hr] Zašto slobodan softver treba slobodnu dokumentaciju
[tr] Özgür Yazılım ve Özgür Kılavuzlar
[uk] Чому вільним програмам потрібна вільна документація - philosophy/free-open-overlap.html
- [en]
How Free Software and Open Source Relate as Categories of Programs
[uk] Співвідношення вільних програм і відкритого вихідного тексту - philosophy/free-software-even-more-important.html
- [en]
Free Software Is Even More Important Now
[uk] Вільне програмне забезпечення ще важливішим зараз - philosophy/free-software-intro.html
- [en]
Free Software Movement
[ml] സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്വെയര് പ്രസ്ഥാനം - philosophy/free-sw.html
- [en]
What is free software?
[hr] Što je slobodni softver?
[tr] Özgür Yazılım Tanımı
[uk] Що таке вільна програма? - philosophy/freedom-or-copyright-old.html
- [en]
Freedom—or Copyright? (Old Version)
[hr] Sloboda—ili autorsko pravo? (stara inačica) - philosophy/gnutella.html
- [en]
Regarding Gnutella
[hr] O Gnutelli
[uk] Стосовно Gnutella - philosophy/government-free-software.html
- [en]
Measures Governments Can Use to Promote Free Software
[hr] Mjere koje vlade mogu poduzimati kako bi promicale slobodan softver - philosophy/ICT-for-prosperity.html
- [en]
Shaping Collaborative ICT Development and Initiatives for Global
Prosperity
[hr] Uobličavanje razvoja suradničke IKT i inicijative za globalni napredak - philosophy/ipjustice.html
- [en]
Reject IP Enforcement Directive
[uk] Відкинути директиву про охорону ІВ - philosophy/javascript-trap.html
- [en]
The JavaScript Trap
[hr] Zamka JavaScripta
[uk] Пастка JavaScript - philosophy/lessig-fsfs-intro.html
- [en]
Introduction
to Free
Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
M. Stallman
[tr] Özgür Yazılım, Özgür Toplum: Richard M. Stallman'ın Seçilmiş Yazıları'na Giriş - philosophy/microsoft-old.html
- [en]
Is Microsoft the Great Satan? (Old Version)
[ml] മൈക്രോസോഫ്റ്റാണോ വലിയ ചെകുത്താ? (പഴയ പതിപ്പ്) - philosophy/microsoft-verdict.html
- [en]
On the Microsoft Verdict
[uk] Вирок у справі Microsoft - philosophy/microsoft.html
- [en]
Is Microsoft the Great Satan?
[hr] Je li Microsoft glavni vrag? - philosophy/misinterpreting-copyright.html
- [en]
Misinterpreting Copyright—A Series of Errors
[tr] Telif Hakkının Yanlış Yorumlanması - Seri Hatalar - philosophy/no-ip-ethos.html
- [en]
Don't Let ‘Intellectual Property’ Twist Your Ethos
[ml] താങ്കളുടെ ധര്മ്മചിന്തയെ ചുറ്റിക്കുന്ന ‘ബൗദ്ധിക സ്വത്തവകാശം’ എന്ന വാക്ക് ഉപയോഗിക്കാതിരിക്കുക - philosophy/not-ipr.html
- [en]
Did You Say “Intellectual Property”? It's a Seductive Mirage
[hr] Jeste li rekli “intelektualno vlasništvo”? To je zavodljiva opsjena
[ml] “ബൌദ്ധിക സ്വത്തവകാശം” എന്നൊ? അതൊരു വ്യാമോഹമരീചികയാണു്
[uk] Ви сказали “інтелектуальна власність”? Спокусливий міраж! - philosophy/open-source-misses-the-point.html
- [en]
Why Open Source misses the point of Free Software
[hr] Zašto otvoreni izvorni kod promašuje smisao slobodnog softvera
[ml] സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്വെയറിന്റെ ആശയം ഓപ്പണ് സോഴ്സ് വിട്ടുപോകുന്നതു് എന്തുകൊണ്ടു്
[tr] Neden Açık Kaynak Özgür Yazılımın Noktasını Kaçırıyor
[uk] Чому відкритий вихідний код не передає поняття вільна програма - philosophy/pirate-party.html
- [en]
How the Swedish Pirate Party Platform Backfires on Free Software
[ml] സ്വീഡനിലെ പൈറേറ്റ് പാര്ട്ടി എങ്ങനെയാണ് സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്വെയറിനെ ദോഷമായി ബാധിക്കുന്നത് - philosophy/practical.html
- [en]
The advantages of free software
[hr] Prednosti slobodnog softvera - philosophy/pragmatic.html
- [en]
Copyleft: Pragmatic Idealism
[hr] Copyleft: pragmatični idealizam
[ml] പകര്പ്പനുമതി: പ്രായോഗികമായ ആദര്ശവാദം
[tr] Copyleft: Faydacı İdealizm
[uk] Копілефт: прагматична принциповість - philosophy/push-copyright-aside.html
- [en]
Science must push copyright aside
[tr] Bilim, Telif Hakkını Bir Kenara İtmelidir - philosophy/right-to-read.html
- [en]
The Right to Read
[tr] Okuma Hakkı
[uk] Право прочитати - philosophy/rms-nyu-2001-transcript.html
- [en]
Free Software: Freedom and Cooperation
[tr] Özgür Yazılım: Özgürlük ve İşbirliği - philosophy/selling.html
- [en]
Selling Free Software
[hr] Prodaja slobodnog softvera
[ml] സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റുവെയറിന്റെ വില്പ്പന
[tr] Özgür Yazılımın Satılması
[uk] Продаж вільних програм - philosophy/shouldbefree.html
- [en]
Why Software Should Be Free
[hr] Zašto bi softver trebao biti slobodan
[tr] Yazılım Niçin Özgür Olmalıdır - philosophy/social-inertia.html
- [en]
Overcoming Social Inertia
[hr] Inertnost društva i kako je pobijediti
[ml] സാമൂഹ്യ ജഡതയെ മറികടക്കല് - philosophy/stallmans-law.html
- [en]
Stallman's Law
[hr] Stallmanov zakon
[uk] Закон Столмена - philosophy/surveillance-vs-democracy.html
- [en]
How Much Surveillance Can Democracy Withstand?
[uk] Скільки стежень може витримати демократія? - philosophy/the-danger-of-ebooks.html
- [en]
The Danger of E-Books
[hr] Opasnosti e-knjiga
[ml] ഇ-ബുക്കുകളിലെ അപകടം - philosophy/ubuntu-spyware.html
- [en]
Ubuntu Spyware: What to Do?
[hr] Ubuntu je špijunski softver: Što učiniti?
[ml] ഉബണ്ടു ചാരപ്പണി ചെയ്യുന്ന സോഫ്റ്റ്വെയര് : എന്തുചെയ്യും? - philosophy/university.html
- [en]
Releasing Free Software If You Work at a University
[hr] Objavljivanje slobodnog softvera ako ste zaposleni na sveučilištu
[tr] Üniversitede Çalışmanız Durumunda Özgür Yazılımın Yayınlanması - philosophy/uruguay.html
- [en]
Lesson from Uruguay
[uk] Урок з Уругваю - philosophy/use-free-software.html
- [en]
The Free Software Community After 20 Years:
With great but incomplete success, what now?
[hr] Zajednica slobodnog softvera nakon 20 godina:
Velik, ali nepotpun uspjeh. Što sada? - philosophy/vaccination.html
- [en]
Viral Code and Vaccination
[uk] Вірусний код і вакцинація - philosophy/who-does-that-server-really-serve.html
- [en]
Who does that server really serve?
[hr] Koga taj poslužitelj stvarno poslužuje?
[uk] Кого насправді обслуговує сервер? - philosophy/why-copyleft.html
- [en]
Why Copyleft?
[hr] Zašto Copyleft
[ml] എന്തു് കൊണ്ടു് പകര്പ്പനുമതി?
[tr] Neden Copyleft?
[uk] Навіщо копілефт? - philosophy/why-free.html
- [en]
Why Software Should Not Have Owners
[hr] Zašto softver ne bi trebao imati vlasnike
[ml] എന്തുകൊണ്ടു് സോഫ്റ്റ്വെയറിനു് ഉടമസ്ഥര് വേണ്ട
[tr] Yazılımın Neden Sahibi Olmamalıdır
[uk] Чому у програм не повинно бути власників - philosophy/words-to-avoid.html
- [en]
Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing
[tr] Kullanmaktan Kaçınılması (veya Dikkatli Kullanılması) Gereken Kafa Karıştıran Kelimeler ve İfadeler - philosophy/your-freedom-needs-free-software.html
- [en]
Your Freedom Needs Free Software
[hr] Vašoj slobodi je potreban slobodan softver
[ml] നിങ്ങളുടെ സ്വാതന്ത്ര്യത്തിനു് സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്വെയര് ആവശ്യമാണു് - server/takeaction.html
- [en]
Take Action
[hr] Uključite se - server/tasks.html
- [en]
Tasks to do for www.gnu.org
[uk] Задачі на майбутнє для www.gnu.org - server/standards/webmaster-quiz.html
- [en]
Volunteer Webmaster Quiz
[hr] Upitnik za volontere - webmastere - software/software.html
- [en]
GNU Software
[uk] Програми GNU - software/reliability.html
- [en]
Free Software is More Reliable!
[ml] സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്വെയര് കൂടുതല് വിശ്വസനീയമാണു്!