English [en]

List of translations

Remove from selection

Croatian [hr]   Korean [ko]  

Add to selection

Afrikaans [af]   Arabic [ar]   Azerbaijani [az]   Bulgarian [bg]   Bengali [bn]   Bosnian [bs]   Catalan [ca]   Czech [cs]   Danish [da]   German [de]   Greek [el]   Esperanto [eo]   Spanish [es]   Farsi (Persian) [fa]   Finnish [fi]   French [fr]   Galician [gl]   Hebrew [he]   Hungarian [hu]   Indonesian [id]   Italian [it]   Japanese [ja]   Macedonian [mk]   Malayalam [ml]   Norwegian (Bokmål) [nb]   Dutch [nl]   Norwegian (Nynorsk) [nn]   Polish [pl]   Brazilian Portuguese [pt-br]   Romanian [ro]   Russian [ru]   Slovak [sk]   Slovenian [sl]   Albanian [sq]   Serbian [sr]   Swedish [sv]   Tamil [ta]   Tagalog [tl]   Turkish [tr]   Ukrainian [uk]   Uzbek [uz]   Chinese (Simplified) [zh-cn]   Chinese (Traditional) [zh-tw]  

Translations

provide.html
[en] What We Provide
[hr] Što mi pružamo
[ko] 우리가 제공하는 것들
accessibility/accessibility.html
[en] GNU Accessibility Statement
[ko] GNU 접근성 성명
award/1999/1999.html
[en] 1999 Free Software Awards
[ko] 1999년도 자유 소프트웨어 상
copyleft/copyleft.html
[en] What is Copyleft?
[hr] Što je copyleft?
distros/distros.html
[en] GNU/Linux Distros
[hr] Distribucije GNU/Linuxa
distros/common-distros.html
[en] Explaining Why We Don't Endorse Other Systems
[hr] Objašnjenje zašto ne odobravamo druge sustave
distros/free-distros.html
[en] Free GNU/Linux distributions
[hr] Slobodne distribucije GNU/Linuxa
distros/free-system-distribution-guidelines.html
[en] Guidelines for Free System Distributions
[hr] Smjernice za distribucije slobodnog sustava
distros/optionally-free-not-enough.html
[en] Optionally Free Is Not Enough
[hr] Izborno slobodno nije dovoljno
distros/screenshot.html
[en] Screenshot of a Free Distro
[hr] Snimka ekrana slobodne distribucije
[ko] 지금 GNU 내려받기
doc/other-free-books.html
[en] Free Books from Other Publishers
[ko] GNU 에서 출판하지 않은 다른 자유 문서들
education/education.html
[en] Free Software and Education
[hr] Slobodan softver i obrazovanje
[ko] 자유 소프트웨어와 교육
education/edu-cases-argentina-ecen.html
[en] Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)
[hr] Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)
education/edu-cases-argentina.html
[en] Case Studies in Argentina
[hr] Primjeri u Argentini
education/edu-cases-india-ambedkar.html
[en] Ambedkar Community Computing Center (AC3)
[hr] Računalni centar zajednice Ambedkar (AC3)
education/edu-cases-india-irimpanam.html
[en] Vocational Higher Secondary School Irimpanam
[hr] Strukovna viša srednja škola Irimpanam
[ko] Vocational Higher Secondary School Irimpanam
education/edu-cases-india.html
[en] Case Studies in India
[hr] Primjeri u Indiji
education/edu-cases.html
[en] Case Studies
[hr] Primjeri
education/edu-contents.html
[en] Free Software and Education - Table of Contents
[hr] Zaklada za slobodan softver - Sadržaj
education/edu-faq.html
[en] Frequently Asked Questions About Free Software and Education
[hr] Često postavljana pitanja o slobodnom softveru i obrazovanju
education/edu-projects.html
[en] Other Education Groups and Projects
[hr] Druge obrazovne grupe i projekti
education/edu-resources.html
[en] Free Learning Resources
[hr] Slobodni obrazovni resursi
education/edu-schools.html
[en] Why Schools Should Exclusively Use Free Software
[hr] Zašto bi škole trebale koristiti isključivo slobodan softver
education/edu-software-gcompris.html
[en] GCompris
[hr] GCompris
education/edu-software-gimp.html
[en] GIMP
[hr] GIMP
education/edu-software-tuxpaint.html
[en] Tux Paint
[hr] Tux Paint
education/edu-software.html
[en] Educational Free Software
[hr] Slobodan obrazovni softver
education/edu-system-india.html
[en] The Education System in India
[hr] Obrazovni sustav u Indiji
education/edu-team.html
[en] The Education Team
[hr] Obrazovni tim
education/edu-why.html
[en] Why Educational Institutions Should Use and Teach Free Software
[hr] Zašto bi obrazovne ustanove trebale koristiti i podučavati slobodan softver
education/misc/edu-misc.html
[en] Education Miscellaneous Materials
[hr] Obrazovanje – Razni materijali
fun/jokes/deadbeef.html
[en] Dead Beef?
[ko] 죽은 쇠고기?
fun/jokes/declarations.html
[en] Funny C/C++ declarations!
[ko] 재미있는 C 언어 변수 선언!
fun/jokes/dna.html
[en] Human DNA deciphered into C code!
[ko] C 언어로 해독 해 본 인간 DNA 정보
fun/jokes/hackersong.html
[en] If the Beatles were hackers…
[ko] 만약에 비틀즈가 해커였다면...
fun/jokes/happy-new-year.html
[en] Happy New Year in 4 languages
[ko] 4가지 언어로 happy new year 출력하기
fun/jokes/helloworld.html
[en] Hello World!
[ko] Hello World !
fun/jokes/long-options.html
[en] Long options?
[ko] 긴 옵션?
gnu/gnu.html
[en] The GNU Operating System
[hr] GNU operativni sustav
[ko] GNU 운영체제
gnu/about-gnu.html
[en] About the GNU Operating System
[hr] O GNU operativnom sustavu
gnu/byte-interview.html
[en] BYTE Interview with Richard Stallman
[hr] Intervju časopisa BYTE s Richardom Stallmanom
gnu/gnu-history.html
[en] Overview of the GNU System
[hr] Prikaz sustava GNU
[ko] GNU 프로젝트의 역사
gnu/gnu-linux-faq.html
[en] GNU/Linux FAQ by Richard Stallman
[hr] ČPP o GNU/Linuxu, napisao Richard Stallman
[ko] GNU/리눅스 FAQ
gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html
[en] GNU Users Who Have Never Heard of GNU
[hr] Korisnici GNU-a koji nisu nikada čuli za GNU
gnu/initial-announcement.html
[en] Initial Announcement
[hr] Prvotna objava
gnu/linux-and-gnu.html
[en] Linux and the GNU System
[hr] Linux i sustav GNU
[ko] 리눅스와 GNU 프로젝트
gnu/manifesto.html
[en] The GNU Manifesto
[hr] GNU manifest
[ko] GNU 선언문
gnu/thegnuproject.html
[en] The GNU Project
[hr] Projekt GNU
[ko] GNU 프로젝트
gnu/why-gnu-linux.html
[en] What's in a Name?
[hr] Što znači ime?1
[ko] 왜 GNU/리눅스라 불러야 하는가?
graphics/3dbabygnutux.html
[en] 3D baby GNU and baby Tux and posters by Nicolas Rougier
[hr] 3D beba GNU i beba Tux te posteri autora Nicolasa Rougiera
graphics/agnuhead.html
[en] A GNU Head
[ko] GNU 헤드
graphics/atypinggnu.html
[en] A Typing GNU Hacker
[ko] 타이핑하는 GNU 해커
graphics/emacs-ref.html
[en] GNU Emacs Reference Card
[ko] GNU Emacs 레퍼런스 카드
graphics/gleesons.html
[en] Gleeson's GNU Art
[ko] 글리슨의 GNU 아트
graphics/license-logos.html
[en] GNU License Logos
[ko] GNU 라이선스 로고
graphics/philosophicalgnu.html
[en] A Philosophical GNU
[ko] 철학적 GNU
graphics/whatsgnu.html
[en] What's GNU
[ko] GNU란 무엇인가
licenses/fdl-howto-opt.html
[en] How to Use the Optional Features of the GFDL
[ko] GFDL에 선택 기능을 적용하는 방법
licenses/gpl-faq.html
[en] Frequently Asked Questions about the GNU Licenses
[ko] GNU GPL에 대한 빈번한 질문들
licenses/gpl-violation.html
[en] Violations of the GNU Licenses
[ko] GPL 위반
licenses/rms-why-gplv3.html
[en] Why Upgrade to GPLv3
[ko] 왜 GPLv3로 갱신해야 하나?
licenses/translations.html
[en] Unofficial Translations
[ko] 비공식 번역문
licenses/why-affero-gpl.html
[en] Why the Affero GPL
[hr] Zašto opća javna licenca Affero
[ko] 왜 GNU Affero GPL인가
licenses/why-assign.html
[en] Why the FSF gets copyright assignments from contributors
[ko] FSF가 기여자들로 부터 저작권 양도 각서를 받는 이유
licenses/why-gfdl.html
[en] Why publishers should use the GNU FDL
[ko] GNU FDL을 사용해야 하는 이유
licenses/why-not-lgpl.html
[en] Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library
[ko] 라이브러리에 LGPL을 사용하지 말아야 하는 이유
licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.html
[en] Frequently Asked Questions about version 2 of the GNU GPL
[ko] GNU GPL에 대한 빈번한 질문들
licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html
[en] Unofficial GNU GPL v2.0 Translations
[ko] 비공식 번역문
licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html
[en] Unofficial LGPL v2.1 Translations
[ko] 비공식 번역문
music/music.html
[en] GNU Music and Songs
[ko] GNU 음악
music/free-software-song.html
[en] The Free Software Song
[ko] 자유 소프트웨어 찬양
music/gdb-song.html
[en] The GDB Song
[ko] GDB송
philosophy/philosophy.html
[en] Philosophy of the GNU Project
[hr] Filozofija Projekta GNU
[ko] GNU 프로젝트의 철학
philosophy/15-years-of-free-software.html
[en] 15 Years of Free Software
[hr] 15 godina slobodnog softvera
[ko] 자유 소프트웨어 15년의 역사
philosophy/amazon-nat.html
[en] Amazon Letter from Nat
[ko] 냇이 보낸 아마존 메일
philosophy/amazon.html
[en] (Formerly) Boycott Amazon!
[ko] 아마존에 대한 불매운동을 벌입시다!
philosophy/apsl.html
[en] FSF's Opinion of the Apple Public Source License (APSL) 2.0
[ko] 애플 공중 소스 이용허락 (APSL) 2.0판에 대한 FSF의 견해
philosophy/basic-freedoms.html
[en] Freedom of Speech, Press, and Association on the Internet
[hr] Sloboda govora, tiska i udruživanja na internetu
[ko] 인터넷에서의 언론, 출판, 결사의 자유
philosophy/can-you-trust.html
[en] Can You Trust Your Computer?
[ko] 여러분의 컴퓨터를 신뢰할 수 있나요?
philosophy/censoring-emacs.html
[en] Censoring My Software
[ko] 나의 소프트웨어를 검열하다
philosophy/compromise.html
[en] Avoiding Ruinous Compromises
[hr] Izbjegavanje pogubnih kompromisa
philosophy/correcting-france-mistake.html
[en] Correcting My Mistake about French Law
[ko] 프랑스 법률에 대한 나의 오해 수정
philosophy/ebooks.html
[en] E-Books: Freedom Or Copyright
[hr] E-knjige: Sloboda ili zaštita autorskih prava
philosophy/eldred-amicus.html
[en] FSF's Brief Amicus Curiae, Eldred v. Ashcroft
[ko] 목 차
philosophy/enforcing-gpl.html
[en] Enforcing the GNU GPL
[ko] GNU GPL은 법적 강제성을 갖고 있는가?
philosophy/free-doc.html
[en] Why Free Software needs Free Documentation
[hr] Zašto slobodan softver treba slobodnu dokumentaciju
philosophy/free-software-for-freedom.html
[en] Why “Free Software” is better than “Open Source”
[ko] 왜 자유 소프트웨어가 오픈 소스보다 좋은가?
philosophy/free-sw.html
[en] What is free software?
[hr] Što je slobodni softver?
[ko] 자유 소프트웨어란 무엇인가?
philosophy/freedom-or-copyright-old.html
[en] Freedom—or Copyright? (Old Version)
[hr] Sloboda—ili autorsko pravo? (stara inačica)
[ko] 자유가 먼저인가, 저작권이 먼저인가?
philosophy/freedom-or-power.html
[en] Freedom or Power?
[ko] 자유인가 권력인가?
philosophy/fs-translations.html
[en] Translations of the term “free software”
[ko] “free software”의 여러 나라 번역어
philosophy/gif.html
[en] Why There Are No GIF Files on GNU Web Pages
[ko] GNU 웹 페이지에 GIF 파일을 사용하지 않는 이유
philosophy/gnutella.html
[en] Regarding Gnutella
[hr] O Gnutelli
[ko] Gnutella에 대해서
philosophy/government-free-software.html
[en] Measures Governments Can Use to Promote Free Software
[hr] Mjere koje vlade mogu poduzimati kako bi promicale slobodan softver
philosophy/ICT-for-prosperity.html
[en] Shaping Collaborative ICT Development and Initiatives for Global Prosperity
[hr] Uobličavanje razvoja suradničke IKT i inicijative za globalni napredak
philosophy/javascript-trap.html
[en] The JavaScript Trap
[hr] Zamka JavaScripta
philosophy/microsoft-antitrust.html
[en] The Microsoft Antitrust Trial and Free Software
[ko] 마이크로소프트 반독점 재판과 자유소프트웨어
philosophy/microsoft-old.html
[en] Is Microsoft the Great Satan? (Old Version)
[ko] 마이크로소프트는 거대한 악마인가?
philosophy/microsoft-verdict.html
[en] On the Microsoft Verdict
[ko] 마이크로소프트에 대한 판결에 대해서
philosophy/microsoft.html
[en] Is Microsoft the Great Satan?
[hr] Je li Microsoft glavni vrag?
philosophy/motif.html
[en] The Motif License
[ko] Motif 라이선스
philosophy/not-ipr.html
[en] Did You Say “Intellectual Property”? It's a Seductive Mirage
[hr] Jeste li rekli “intelektualno vlasništvo”? To je zavodljiva opsjena
philosophy/open-source-misses-the-point.html
[en] Why Open Source misses the point of Free Software
[hr] Zašto otvoreni izvorni kod promašuje smisao slobodnog softvera
philosophy/practical.html
[en] The advantages of free software
[hr] Prednosti slobodnog softvera
philosophy/pragmatic.html
[en] Copyleft: Pragmatic Idealism
[hr] Copyleft: pragmatični idealizam
[ko] 카피레프트: 실용적인 이상주의
philosophy/protecting.html
[en] Help Protect the Rights to Write Both Nonfree and Free Software
[ko] 소프트웨어를 자유롭게 만들 수 있는 권리 보호 운동에 동참해 주십시요.
philosophy/right-to-read.html
[en] The Right to Read
[ko] 읽을 권리
philosophy/savingeurope.html
[en] Saving Europe from Software Patents
[ko] 소프트웨어 특허로부터 유럽을 지킵시다
philosophy/selling.html
[en] Selling Free Software
[hr] Prodaja slobodnog softvera
philosophy/shouldbefree.html
[en] Why Software Should Be Free
[hr] Zašto bi softver trebao biti slobodan
philosophy/social-inertia.html
[en] Overcoming Social Inertia
[hr] Inertnost društva i kako je pobijediti
philosophy/stallmans-law.html
[en] Stallman's Law
[hr] Stallmanov zakon
philosophy/the-danger-of-ebooks.html
[en] The Danger of E-Books
[hr] Opasnosti e-knjiga
philosophy/ubuntu-spyware.html
[en] Ubuntu Spyware: What to Do?
[hr] Ubuntu je špijunski softver: Što učiniti?
philosophy/university.html
[en] Releasing Free Software If You Work at a University
[hr] Objavljivanje slobodnog softvera ako ste zaposleni na sveučilištu
philosophy/use-free-software.html
[en] The Free Software Community After 20 Years:
With great but incomplete success, what now?

[hr] Zajednica slobodnog softvera nakon 20 godina:
Velik, ali nepotpun uspjeh. Što sada?

philosophy/using-gfdl.html
[en] Using GNU FDL
[ko] GNU FDL 사용하기
philosophy/wassenaar.html
[en] The Wassenaar Arrangement
[ko] 바세나르 협정
philosophy/who-does-that-server-really-serve.html
[en] Who does that server really serve?
[hr] Koga taj poslužitelj stvarno poslužuje?
[ko] 그 서버는 실제로 누구에게 봉사합니까?
philosophy/why-copyleft.html
[en] Why Copyleft?
[hr] Zašto Copyleft
[ko] 왜 카피레프트인가?
philosophy/why-free.html
[en] Why Software Should Not Have Owners
[hr] Zašto softver ne bi trebao imati vlasnike
[ko] 왜 소프트웨어는 소유자가 있으면 안 되는가
philosophy/x.html
[en] The X Window System Trap
[ko] X 윈도우 시스템의 함정
philosophy/your-freedom-needs-free-software.html
[en] Your Freedom Needs Free Software
[hr] Vašoj slobodi je potreban slobodan softver
press/2001-09-18-RTLinux.html
[en] FSF and FSMLabs come to agreement on a GPL-compliant version of RTLinux Open Patent License
[ko] FSF와 FSMLabs사는 RTLinux의 Open Patent License가 GPL과 호환되도록 합의했습니다
pronunciation/pronunciation.html
[en] How To Pronounce GNU
[hr] Kako se izgovara naziv GNU
[ko] GNU를 발음하는 방법
server/takeaction.html
[en] Take Action
[hr] Uključite se
server/standards/webmaster-quiz.html
[en] Volunteer Webmaster Quiz
[hr] Upitnik za volontere - webmastere
software/for-windows.html
[en] Free Software for Windows
[hr] Slobodni softver za Windowse

 [FSF logo] “Our mission is to preserve, protect and promote the freedom to use, study, copy, modify, and redistribute computer software, and to defend the rights of Free Software users.”

The Free Software Foundation is the principal organizational sponsor of the GNU Operating System. Support GNU and the FSF by buying manuals and gear, joining the FSF as an associate member, or making a donation, either directly to the FSF or via Flattr.

back to top