English [en]

List of translations

Remove from selection

Lithuanian [lt]   Turkish [tr]  

Add to selection

Afrikaans [af]   Arabic [ar]   Azerbaijani [az]   Bulgarian [bg]   Bengali [bn]   Bosnian [bs]   Catalan [ca]   Czech [cs]   Danish [da]   German [de]   Greek [el]   Esperanto [eo]   Spanish [es]   Farsi (Persian) [fa]   Finnish [fi]   French [fr]   Galician [gl]   Hebrew [he]   Croatian [hr]   Hungarian [hu]   Indonesian [id]   Italian [it]   Japanese [ja]   Korean [ko]   Macedonian [mk]   Malayalam [ml]   Norwegian (Bokmål) [nb]   Dutch [nl]   Norwegian (Nynorsk) [nn]   Polish [pl]   Brazilian Portuguese [pt-br]   Romanian [ro]   Russian [ru]   Slovak [sk]   Slovenian [sl]   Albanian [sq]   Serbian [sr]   Swedish [sv]   Tamil [ta]   Tagalog [tl]   Ukrainian [uk]   Uzbek [uz]   Chinese (Simplified) [zh-cn]   Chinese (Traditional) [zh-tw]  

Translations

distros/distros.html
[en] GNU/Linux Distros
[lt] GNU/Linux distribucijos
distros/common-distros.html
[en] Explaining Why We Don't Endorse Other Systems
[lt] Paaiškinimas kodėl mes neparemiame kitų sistemų
distros/free-system-distribution-guidelines.html
[en] Free System Distribution Guidelines (GNU FSDG)
[lt] Laisvos sistemos distribucijos gairės (GNU FSDG1)
education/education.html
[en] Free Software and Education
[lt] Laisva programinė įranga ir švietimas
education/edu-cases-argentina-ecen.html
[en] Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)
[lt] Escuela Cristiana Evangélica de Neuquén (ECEN)
education/edu-cases-india-ambedkar.html
[en] Ambedkar Community Computing Center (AC3)
[lt] Ambedkar bendruomenės kompiuterijos centras (AC3)
education/edu-cases-india-irimpanam.html
[en] Vocational Higher Secondary School Irimpanam
[lt] Profesinė aukštesnioji pagrindinė mokykla Irimpanam
education/edu-faq.html
[en] Frequently Asked Questions About Free Software and Education
[lt] Dažnai užduodami klausimai apie Laisvą programinę įrangą ir švietimą
education/edu-schools.html
[en] Why Schools Should Exclusively Use Free Software
[lt] Kodėl mokyklos turėtų naudoti išskirtinai laisvą programinę įrangą
education/edu-software-gcompris.html
[en] GCompris
[lt] GCompris
education/edu-software-tuxpaint.html
[en] Tux Paint
[lt] Tux Paint
education/edu-software.html
[en] Educational Free Software
[lt] Švietėjiška Laisva programinė įranga
education/edu-team.html
[en] The Education Team
[lt] Švietimo komanda
education/edu-why.html
[en] Why Educational Institutions Should Use and Teach Free Software
[lt] Kodėl švietėjiškos institucijos turėtų naudoti ir mokyti Laisvą programinę įrangą
education/education-menu.html
[en] education/education-menu.html
[lt] education/education-menu.lt.html
[tr] education/education-menu.tr.html
gnu/gnu-linux-faq.html
[en] GNU/Linux FAQ by Richard Stallman
[tr] GNU/Linux SSS, yazar Richard Stallman
gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html
[en] GNU Users Who Have Never Heard of GNU
[tr] GNU'yu hiç duymamış olan GNU kullanıcıları
gnu/linux-and-gnu.html
[en] Linux and the GNU System
[lt] Linux ir GNU sistema
gnu/manifesto.html
[en] The GNU Manifesto
[tr] GNU Bildirgesi
gnu/thegnuproject.html
[en] The GNU Project
[lt] GNU projektas
[tr] GNU Projesi
gnu/why-gnu-linux.html
[en] What's in a Name?
[tr] İsim Dediğin Nedir Ki?
licenses/copyleft.html
[en] What is Copyleft?
[lt] Kas yra copyleft?
[tr] Copyleft Nedir?
philosophy/15-years-of-free-software.html
[en] 15 Years of Free Software
[tr] Özgür Yazılımla 15 Yıl
philosophy/can-you-trust.html
[en] Can You Trust Your Computer?
[tr] Bilgisayarınıza Güvenebilir misiniz?
philosophy/categories.html
[en] Categories of free and nonfree software
[tr] Özgür ve Özgür-Olmayan Yazılım Kategorileri
philosophy/compromise.html
[en] Avoiding Ruinous Compromises
[lt] Išvengiant griaunančių kompromisų
philosophy/copyright-and-globalization.html
[en] Copyright and Globalization in the Age of Computer Networks
[tr] Bilgisayar Ağları Çağında Telif Hakları ve Küreselleşme
philosophy/drdobbs-letter.html
[en] Letter to the Editor of Dr. Dobb's Journal
[tr] Dr. Dobb'un Gazetesi editörüne mektup
philosophy/free-doc.html
[en] Why Free Software needs Free Documentation
[lt] Kodėl Laisvai programinei įrangai reikia Laisvos dokumentacijos
[tr] Özgür Yazılım ve Özgür Kılavuzlar
philosophy/free-software-even-more-important.html
[en] Free Software Is Even More Important Now
[lt] Laisva programinė įranga dabar yra dar svarbesnė
philosophy/free-sw.html
[en] What is free software?
[lt] Kas yra laisva programinė įranga?
[tr] Özgür Yazılım Tanımı
philosophy/javascript-trap.html
[en] The JavaScript Trap
[lt] JavaScript spąstai
philosophy/lessig-fsfs-intro.html
[en] Introduction to Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman
[tr] Özgür Yazılım, Özgür Toplum: Richard M. Stallman'ın Seçilmiş Yazıları'na Giriş
philosophy/misinterpreting-copyright.html
[en] Misinterpreting Copyright—A Series of Errors
[tr] Telif Hakkının Yanlış Yorumlanması - Seri Hatalar
philosophy/not-ipr.html
[en] Did You Say “Intellectual Property”? It's a Seductive Mirage
[lt] Ar jūs pasakėte „Intelektinė nuosavybė“? Tai gundantis miražas
philosophy/open-source-misses-the-point.html
[en] Why Open Source misses the point of Free Software
[lt] Kodėl Atviras šaltinis praleidžia Laisvos programinės įrangos esmę
[tr] Neden Açık Kaynak Özgür Yazılımın Noktasını Kaçırıyor
philosophy/pragmatic.html
[en] Copyleft: Pragmatic Idealism
[lt] Copyleft: pragmatiškas idealizmas
[tr] Copyleft: Faydacı İdealizm
philosophy/push-copyright-aside.html
[en] Science must push copyright aside
[tr] Bilim, Telif Hakkını Bir Kenara İtmelidir
philosophy/right-to-read.html
[en] The Right to Read
[lt] Teisė skaityti
[tr] Okuma Hakkı
philosophy/rms-nyu-2001-transcript.html
[en] Free Software: Freedom and Cooperation
[tr] Özgür Yazılım: Özgürlük ve İşbirliği
philosophy/selling.html
[en] Selling Free Software
[lt] Laisvos programinės įrangos pardavimas
[tr] Özgür Yazılımın Satılması
philosophy/shouldbefree.html
[en] Why Software Should Be Free
[tr] Yazılım Niçin Özgür Olmalıdır
philosophy/surveillance-vs-democracy.html
[en] How Much Surveillance Can Democracy Withstand?
[lt] Kiek daug sekimo demokratija gali atlaikyti?
philosophy/university.html
[en] Releasing Free Software If You Work at a University
[tr] Üniversitede Çalışmanız Durumunda Özgür Yazılımın Yayınlanması
philosophy/who-does-that-server-really-serve.html
[en] Who does that server really serve?
[lt] Ką tas serveris iš tikrųjų aptarnauja?
philosophy/why-copyleft.html
[en] Why Copyleft?
[tr] Neden Copyleft?
philosophy/why-free.html
[en] Why Software Should Not Have Owners
[lt] Kodėl programinė įranga turėtų niekam nepriklausyti
[tr] Yazılımın Neden Sahibi Olmamalıdır
philosophy/words-to-avoid.html
[en] Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing
[tr] Kullanmaktan Kaçınılması (veya Dikkatli Kullanılması) Gereken Kafa Karıştıran Kelimeler ve İfadeler

BACK TO TOP


 [FSF logo] “Our mission is to preserve, protect and promote the freedom to use, study, copy, modify, and redistribute computer software, and to defend the rights of Free Software users.”

The Free Software Foundation is the principal organizational sponsor of the GNU Operating System. Support GNU and the FSF by buying manuals and gear, joining the FSF as an associate member, or making a donation, either directly to the FSF or via Flattr.