advanced help
phrase:
attribute:
attribute:
attribute:
order:
per page:
clip:
action:
Results of 0 - 1 of about 0 (0.000 sec.)
gnutella.ca.po
@digest: e856022452d1844d1dd7c7b7578b5fb0
@id: 196774
@mdate: 2022-02-19T14:46:03Z
@size: 5043
@type: text/html
content-type: text/html; charset=utf-8
#keywords: mutella (16956), gnucleus (13024), 20180616130316 (12128), gnutella (10838), dissenyats (6466), comparacio (5771), gnusoftware (5391), gnunet (5205), oficialment (5178), sourceforge (3896), programes (2533), obstant (2443), traduccio (2308), documentacio (1874), lliures (1489), implementar (1460), aquests (1437), href (1237), officially (1161), trencats (1116), correccions (1109), suggeriments (1089), enllacos (1077), preguntes (1027), vostres (1025), projects (1020), networking (931), envieu (910), https (809), categories (805), protocols (796), compare (729)
gnutella.ca.po Mismatched links: 11. Mismatched ids: 0. # text 5 | There are a number of free software programs that implement the Gnutella | protocol, such as <a | [-href="http://gtk-gnutella.sourceforge.net/en/">Gtk-Gnutella</a>,-] | {+href="https://sourceforge.net/projects/gtk-gnutella/">Gtk-Gnutella</a>,+} | <a [-href="http://mutella.sourceforge.net/">Mutella</a>,-] | {+href="https://sourceforge.net/projects/mutella/">Mutella</a>,+} and <a | href="http{+s+}://sourceforge.net/projects/gnucleus/">Gnucleus</a>. | Please note, however, that none of these programs are officially <a | href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">GNU software</a> either. | GNU has its own peer-to-peer networking program, <a | href="/software/gnunet/">GNUnet</a>, whose documentation includes a <a | href="https://web.archive.org/web/20180616130316/https://gnunet.org/compare"> | comparison of the protocols</a>. There are a number of free software programs that implement the Gnutella protocol, such as <a href=" https://sourceforge.net/projects/gtk-gnutella/ ">Gtk-Gnutella</a>, <a href=" https://sourceforge.net/projects/mutella/ ">Mutella</a>, and <a href=" https://sourceforge.net/projects/gnucleus/ ">Gnucleus</a>. Please note, however, that none of these programs are officially <a href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">GNU software</a> either. GNU has its own peer-to-peer networking program, <a href=" /software/gnunet/ ">GNUnet</a>, whose documentation includes a <a href="https://web.archive.org/web/20180616130316/https://gnunet.org/compare"> comparison of the protocols</a>. Hi ha un nombre de programes lliures que han estat dissenyats per implementar el protocol de Gnutella, com per exemple <a href=" http://gtk-gnutella.sourceforge.net/ ">Gtk-Gnutella</a>, <a href=" http://mutella.sourceforge.net/ ">Mutella</a> i <a href=" http://sourceforge.net/projects/gnucleus/ ">Gnucleus</a>. Noteu, no obstant, que cap d'aquests programes és oficialment <a href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">programari GNU</a>. GNU té el seu propi programa de xarxes P2P, <a href=" /software/GNUnet/ ">GNUnet</a>, la documentació del qual inclou una <a href="https://web.archive.org/web/20180616130316/https://gnunet.org/compare">comparació entre els protocols</a>. 9 Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. There are also <a href=" /contact/ ">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent to <a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>. Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. També hi ha <a href=" /contact/contact.html ">altres formes de contactar</a> amb la FSF. Envieu els enllaços trencats i altres correccions o suggeriments a <a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>. 10 Please see the <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for information on coordinating and contributing translations of this article. Vegeu la <a href="/server/standards/README.translations.html">Guia de traducció</a> per informar-vos sobre la coordinació i publicació de les traduccions d'aquest article. <br />Contacteu amb l'<a href=" /server/standards/translations/ca/ ">Equip de traducció</a> per col·laborar en la traducció al català del web de GNU. ...
http://www.gnu.org/savannah-checkouts/gnu/gnun/reports/ca/philosophy/gnutella.html - [detail] - [similar]
PREV NEXT
Powered by Hyper Estraier 1.4.13, with 213369 documents and 1081681 words.