per page, with , order by , clip by
Results of 0 - 1 of about 0 (0.000 sec.)
La liberté en option, ce n'est pas assez - Projet GNU - Free Software Foundation
@digest: 530699b2a4f7b67363cd542070a58142
@id: 105797
@mdate: 2015-05-19T06:00:29Z
@size: 5658
@type: text/html
#keywords: recommander (10128), recommandables (7323), intransigeants (7005), envisageons (6235), reflechit (5365), amenera (5069), proposait (4927), proposent (4572), effectif (3942), rejettent (3484), conscients (3283), meilleures (3093), partisans (3088), engages (2750), suggerer (2730), critere (2644), respectent (2579), souhaitons (2461), offrent (2396), pourrions (1963), explicite (1811), savons (1771), suffisamment (1715), proposer (1603), rejeter (1590), liberte (1586), engagement (1576), attendre (1526), traductions (1212), toutefois (1176), nous (1157), clairement (1087)
La liberté en option, ce n'est pas assez Parmi les distributions que nous ne souhaitons pas recommander, certaines offrent à l'utilisateur l'option d'installer uniquement des logiciels libres. Avec cette option, un utilisateur qui donne suffisamment de valeur à la liberté, et réfléchit à la question, peut faire en sorte que ces distributions respectent sa liberté. Les distributions qui proposent cette option sont clairement meilleures que celles qui ne la proposent pas. Mais cette option ne suffit pas à les rendre recommandables d'une manière générale. Après tout, la plupart des gens de notre communauté ne sont pas conscients du problème. Nous ne pouvons pas nous attendre à ce qu'ils rejettent en masse le logiciel non libre pour la simple raison qu'une distribution propose un moyen de le faire. Par conséquent, lorsque nous envisageons de recommander une distribution, nous devons nous demander à qui. Ce pourrait être par exemple : Des partisans engagés du logiciel libre, triés sur le volet, dont nous savons qu'ils feront un effort pour éviter le logiciel non libre. Un groupe nombreux comme par exemple le grand public. Dans le premier cas, nous pourrions recommander la distribution si elle proposait un moyen clair et fiable de rejeter le logiciel non libre. Toutefois, pour recommander une distribution au grand public, il nous faut rester intransigeants sur notre critère effectif : un engagement explicite à ne pas proposer ni suggérer de programme non libre, quel qu'il soit. De cette façon, nous savons que la distribution n'amènera pas le public à en installer. Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <gnu@gnu.org> . Il existe aussi d'autres moyens de contacter la FSF. Les liens orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à <webmasters@gnu.org> . Nous faisons le maximum pour proposer des traductions fidèles et de bonne qualité, mais nous ne sommes pas parfaits. Merci d'adresser vos commentaires sur cette page, ainsi que vos suggestions d'ordre général sur les traductions, à <web-translators@gnu.org> . Pour tout renseignement sur la coordination et la soumission des traductions de nos pages web, reportez-vous au guide de traduction . Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc. Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence Creative Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0 États-Unis (CC BY-ND 3.0 US) . Traduction : Thérèse Godefroy Révision : trad-gnu@april.org Dernière mise à jour : $Date: 2015/05/19 06:00:29 $ ...
http://www.gnu.org/savannah-checkouts/gnu/www/distros/optionally-free-not-enough.fr.html - [detail] - [similar]
PREV NEXT
Powered by Hyper Estraier 1.4.13, with 213328 documents and 1081062 words.