# LANGUAGE translation of https://www.gnu.org/fun/jokes/last.bug.html # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the original article. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: last.bug.html\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-25 21:25+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Content of: msgid "The Last Bug - GNU Project - Free Software Foundation" msgstr "" #. type: Content of: <div><a> msgid "<a href=\"/\">" msgstr "" #. type: Attribute 'title' of: <div><a><img> msgid "GNU Home" msgstr "" #. type: Content of: <div> msgid "" "</a> / <a href=\"/fun/humor.html#content\">GNU humor</a> / <a " "href=\"/fun/humor.html#Poems\">Poems</a> /" msgstr "" #. type: Content of: <div><h2> msgid "The Last Bug" msgstr "" #. type: Content of: <div><address> msgid "by Lou Ellen Davis" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "“But you're out of your mind,”" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "they said with a shrug." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "“The customer's happy;" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "what's one little bug?”" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "But he was determined." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "The others went home." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "He spread out the program," msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "deserted, alone." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "The cleaning men came." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "The whole room was cluttered" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "With memory-dumps, punch cards." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "“I'm close,” he muttered." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "The mumbling got louder," msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "simple deduction," msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "“I've got it, it's right," msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "just change one instruction.”" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "It still wasn't perfect," msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "as year followed year," msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "And strangers would comment," msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "“Is that guy still here?”" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "He died at the console," msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "of hunger and thirst." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "Next day he was buried," msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "face down, nine-edge first." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "And the last bug in sight," msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "an ant passing by," msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "Saluted his tombstone," msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "and whispered, “Nice try.”" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.txt\">Plain text version</a>" msgstr "" #. type: Content of: <div><p> msgid "" "Thanks to David Larrabee for enabling us to credit the author, and for " "decoding a sentence that may look strange to younger generations:" msgstr "" #. type: Content of: <div><blockquote><p> msgid "" "<i>This is a great poem. The copy I have (which dates to the early 1970's) " "credits Lou Ellen Davis with writing the poem in December of 1967: an era of " "IBM cards, their readers (put the card in face down, 9-edge first), and " "9-track Mag tapes…</i>" msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. #. type: Content of: <div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*" msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Please send general FSF & GNU inquiries to <a " "href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a " "href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and " "other corrections or suggestions can be sent to <a " "href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>." msgstr "" #. type: Content of: <div><div><p> msgid "" "Please see the <a " "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> " "for information on coordinating and contributing translations of this " "article." msgstr "" #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits. #. type: Content of: <div><div> msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*" msgstr "" #. timestamp start #. type: Content of: <div><p> msgid "Updated:" msgstr ""