gpl-violation.ca.po

Mismatched links: 5.

Mismatched ids: 0.

#text
23 | [-Note-]{+It's important+} that {+we be able to write back to you to get
| more information about+} the [-GPL,-] {+violation+} and [-other copyleft
| licenses, are copyright licenses. This means that only-] the [-copyright
| holders are empowered to act against violations. The-] {+product. Thus,
| if you use an anonymous remailer, please provide a return path of some
| sort. If you'd like to encrypt your correspondence, just send a brief mail
| saying so, and we'll make appropriate arrangements. Because the+} FSF
| [-acts on all-] {+endorsed <a
| href="https://www.fsf.org/licensing/enforcement-principles">the
| Principles of Community-Oriented+} GPL [-violations reported on FSF
| copyrighted code, and we offer assistance-] {+Enforcement</a>, you can
| rest assured that your report will not lead+} to [-any other copyright
| holder-] {+punishing anyone for an innocent mistake+} who [-wishes-] {+is
| willing+} to [-do the same.-] {+correct it.+} 
It's important that we be able to write back to you to get more information about the violation and the product. Thus, if you use an anonymous remailer, please provide a return path of some sort. If you'd like to encrypt your correspondence, just send a brief mail saying so, and we'll make appropriate arrangements. Because the FSF endorsed <a href="https://www.fsf.org/licensing/enforcement-principles">the Principles of Community-Oriented GPL Enforcement</a>, you can rest assured that your report will not lead to punishing anyone for an innocent mistake who is willing to correct it. 
Noteu que la Llicència GPL i altres llicències copyleft són llicències de copyright. Això significa que només el titular del copyright pot actuar contra les violacions. La Free Software Foundation actua en totes les violacions de la Llicència GPL que se li notifiquen sobre codi pertanyent a la FSF. Oferim assessorament a altres titulars de copyright que desitgin fer el mateix. 
25  
Our colleagues at the Software Freedom Conservancy do GPL enforcement for many free programs, through their own copyrights and with coalitions of copyright holders in those programs. The programs include Linux, Git, Samba, QEMU, and others. If you encounter a GPL violation on those programs, we suggest you visit <a href="https://sfconservancy.org/copyleft-compliance/"> the Conservancy's copyleft compliance page</a> for the up-to-date list of programs it handles, and how to report violations. 
 
27  
Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent to <a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>. 
Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. També hi ha <a href="/contact/contact.html">altres formes de contactar</a> amb la FSF. Envieu els enllaços trencats i altres correccions o suggeriments a <a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>. 
28  
Please see the <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for information on coordinating and submitting translations of this article. 
Vegeu la <a href="/server/standards/README.translations.html">Guia de traducció</a> per informar-vos sobre la coordinació i publicació de les traduccions d'aquest article. <br />Contacteu amb l'<a href="/server/standards/translations/ca/">Equip de traducció</a> per col·laborar en la traducció al català del web de GNU.