edu-contents.de.po

Mismatched links: 46.

Mismatched ids: 0.

#text
2  
<a href="/education/education.html">Education</a> &rarr; Education Contents 
<a href="/education/">Bildung</a> &rarr; Inhalt 
6  
<a href="/education/education.html">Education Main Page</a> 
<a href="/education/education">Hauptseite</a> 
7  
<a href="/education/edu-cases.html">Case Studies</a> 
<a href="/education/edu-cases">Fallstudien</a> 
8  
<a href="/education/edu-cases-argentina.html">Argentina</a> 
<a href="/education/edu-cases-argentina">Argentinien</a>  
9  
<a href= "/education/edu-cases-argentina-ecen.html">Escuela Cristiana Evang&eacute;lica de Neuqu&eacute;n</a> 
<a href="/education/edu-cases-argentina-ecen">Christlich-Evangelische Schule Neuquén (<abbr title="Escuela Cristiana Evang&eacute;lica de Neuqu&eacute;n">ECEN</abbr>)</a> 
10  
<a href="/education/edu-cases-india.html">India</a> 
<a href="/education/edu-cases-india">Indien</a> 
11  
<a href="/education/edu-cases-india-ambedkar.html">Ambedkar Community Computer Center</a> 
<a href="/education/edu-cases-india-ambedkar">Ambedkar Community Computer Center (AC3)</a> 
12  
<a href="/education/edu-cases-india-irimpanam.html">VHSS Irimpanam</a> 
<a href="/education/edu-cases-india-irimpanam">VHSS Irimpanam</a> 
13  
<a href="/education/edu-resources.html">Educational Resources</a> 
<a href="/education/edu-resources">Ressourcen</a> 
14  
<a href="/education/edu-software.html">Educational Free Software</a> 
<a href="/education/edu-software">Pädagogische Freie Software</a> 
15  
<a href="/education/edu-software-gcompris.html">GCompris</a> 
<a href="/education/edu-software-gcompris">GCompris</a> 
16  
<a href="/education/edu-software-gimp.html">GIMP</a> 
<a href="/education/edu-software-gimp">GIMP</a> 
17  
<a href="/education/edu-software-tuxpaint.html">Tux Paint</a> 
<a href="/education/edu-software-tuxpaint">Tux Paint</a> 
18 | <a [-href="/education/edu-projects.html">Other Education Groups-]
| {+href="/education/edu-projects.html">Groups and+} Projects</a> 
<a href="/education/edu-projects.html">Groups and Projects</a> 
<a href="/education/edu-projects">Weitere Projektgruppen</a> 
19 | <a [-href="/education/edu-resources.html">Free-]
| {+href="/education/edu-free-learning-resources.html">Free+} Learning
| Resources</a> 
<a href="/education/edu-free-learning-resources.html">Free Learning Resources</a> 
<a href="/education/edu-resources">Freie Lernressourcen</a> 
20 | <a [-href="/education/edu-faq.html">FAQ</a>-]
| {+href="/education/edu-faq.html">Frequently Asked Questions</a>+} 
<a href="/education/edu-faq.html">Frequently Asked Questions</a> 
<a href="/education/edu-faq">Häufig gestellte Fragen</a> 
21  
<a href="/education/edu-team.html">The Education Team</a> 
<a href="/education/edu-team">Das Team</a> 
23  
<a href="/education/edu-why.html">Why Educational Institutions Should Use and Teach Exclusively Free Software</a>. 
<a href="/education/edu-why">Warum Bildungseinrichtungen ausschließlich Freie Software nutzen und lehren sollten</a> 
24  
<a href="/education/edu-schools.html">Why Schools Should Exclusively Use Free Software</a> 
<a href="/education/edu-schools">Warum Schulen ausschließlich Freie Software nutzen sollten</a> 
25  
<a href="/education/edu-system-india.html">The Education System in India</a>. 
<a href="/education/edu-system-india">Bildungssystem in Indien</a> 
26  
<a href="/education/misc/edu-misc.html">Education Miscellaneous Materials</a> 
<a href="/education/misc/edu-misc">Verschiedene Materialien</a> 
29  
Please see the <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for information on coordinating and submitting translations of this article. 
Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>. 
31  
This page is licensed under a <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>. 
Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license" href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 4.0 International</a>-Lizenz.