edu-software.de.po

Mismatched links: 25.

Mismatched ids: 0.

#text
8  
</a>&nbsp;/ <a href="/education/education.html">Education</a>&nbsp;/ <a href="/education/edu-resources.html">Resources</a>&nbsp;/ 
</a>&nbsp;/ <a href="/education/">Bildung</a>&nbsp;/ <a href="/education/edu-resources">Ressourcen</a>&nbsp;/ 
11  
Before addressing the subject in this section, we would like to remind our readers that the word &ldquo;free&rdquo; in &ldquo;free software&rdquo; <strong>does not refer to price</strong> but to <strong>liberty</strong>. Free software is software that grants you <strong>freedom</strong>, namely the freedom to run, copy, distribute, study, change and improve the software. To learn more, see the <a href="/philosophy/free-sw.html"> free software definition</a>. 
Als Einführung zu diesem Thema möchten wir unsere Leserinnen und Leser daran erinnern, dass sich das Wort <em>Freie</em> in <em>Freie Software</em> <strong>nicht auf den Preis bezieht</strong>, sondern auf <strong>Freiheit</strong>. Freie Software ist Software, die Ihnen <strong>Freiheit</strong> gewährt, nämlich die Freiheit, Software auszuführen, zu kopieren, zu verbreiten, zu untersuchen, zu ändern und zu verbessern. Weitere Informationen finden Sie unter <cite><a href="/philosophy/free-sw">Was ist Freie Software</a></cite>. 
15  
&nbsp;<a href="/education/edu-software-gcompris.html">GCompris</a>&nbsp; &nbsp;<a href="/education/edu-software-gimp.html">GIMP</a>&nbsp; &nbsp;<a href="/education/edu-software-tuxpaint.html">Tux Paint</a>&nbsp; 
&nbsp;<a href="/education/edu-software-gcompris">GCompris</a>&nbsp; &nbsp;<a href="/education/edu-software-gimp">GIMP</a>&nbsp; &nbsp;<a href="/education/edu-software-tuxpaint">Tux Paint</a>&nbsp; 
16  
Some of the programs presented here, like GCompris, are part of the GNU Project. This means that developers of these programs agree to pay attention to making the program work well with the rest of the GNU System. A GNU program uses the latest version of the license that the GNU Project recommends in order to protect the users' fundamental freedoms. A GNU program does not recommend the use of any nonfree program, and it does not refer the user to any nonfree documentation for free software, as defined in our campaign for <a href="/philosophy/free-doc.html">free documentation</a>. 
Einige der vorgestellten Programme, wie GCompris, sind Teil des GNU-Projekts. Das bedeutet, dass die Entwickler dieser Programme sich damit einverstanden erklären darauf zu achten, dass das Programm gut mit dem Rest des GNU-Systems harmonisiert. Ein GNU-Programm verwendet die neueste Version der Lizenz, die das GNU-Projekt empfiehlt, um die grundlegenden Freiheiten der Nutzer zu schützen. Ein GNU-Programm empfiehlt nicht die Nutzung eines unfreien Programms und verweist den Nutzer nicht auf unfreie Dokumentation für Freie Software, wie in unserer Kampagne <cite><a href="/philosophy/free-doc">Warum Freie Software freie Dokumentation braucht</a></cite> definiert. 
17  
People who wish to migrate to free software or are looking for a free libre program to accomplish a particular task, should refer to the <a href="http://directory.fsf.org">Free Software Directory</a>, which consists of a catalog of more than 6,000 free programs that run on <a href="/distros/free-distros.html">free operating systems</a>. In particular, the <a href="http://directory.fsf.org/category/educ/">Education</a> section of the Directory lists programs inherent to different levels of education, from pre-elementary school to highly specialized levels, including university and research. 
Wer auf Freie Software migrieren möchte oder für eine bestimmte Aufgabe ein freies Programm sucht, sollte das <cite><a href="https://directory.fsf.org" hreflang="en">Freie-Software-Verzeichnis</a></cite> der FSF besuchen, ein Katalog mit mehr als 6.000 freien Programmen die auf <a href="/distros/free-distros">freien Betriebssystemen</a> ausgeführt werden können. Insbesondere werden im Bereich <em><a href="https://directory.fsf.org/category/educ/">Bildung</a></em> Programme unterschiedlicher Bildungsstufen angeboten, von Vorschule bis hin zu hochspezialisierten Bereichen, einschließlich Universität und Forschung. 
18  
<a href="https://usb.freeduc.org/index-en.html">Freeduc-USB</a> is a bootable USB stick that contains useful applications for the classroom. 
 
23  
Please see the <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for information on coordinating and contributing translations of this article. 
Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>. 
25  
This page is licensed under a <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>. 
Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license" href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.