free-encyclopedia.de.po

Mismatched links: 13.

Mismatched ids: 0.

#text
11  
In the past, encyclopedias have been written under the direction of a single organization, which made all decisions about the content, and have been published in a centralized fashion. It would not make sense to develop and publish the free encyclopedia in those ways—they fit poorly with the nature of the World Wide Web and with the resources available for writing the encyclopedia. 
In der Vergangenheit wurden Enzyklopädien zentralisiert unter Regie jeweils einer einzelnen Organisation geschrieben und publiziert, die alle Entscheidungen über deren <ins><a href="/philosophy/words-to-avoid#Content">„Inhalte“</a> (genauer Texte und eingebundene Mediendateien wie etwa Bilder oder Videos)</ins> traf. Die Entwicklung und Publikation der freien Enzyklopädie auf solche Weise würde keinen Sinn machen&#160;&#8209;&#160;das passt schwerlich mit der Natur des weltweiten Netzes und den verfügbaren Ressourcen zum Schreiben der Enzyklopädie zusammen. 
53  
The GNU Free Documentation License would be a good license to use for courses. 
Die <b><a href="/licenses/fdl">GNU Free Documentation License</a></b> wäre eine gute für Kurse zu verwendende Lizenz. 
60 | Articles, and especially courses, will often include software&mdash;for
| example, to display a simulation of a chemical reaction, or teach you how
| often to stir a sauce so it won't burn. To ensure that the encyclopedia
| is indeed free, all software included in articles and courses should meet
| the criteria of <a href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> and
| <a [-href="http://www.opensource.org">open-]
| {+href="https://opensource.org/">open+} source software</a>. 
Articles, and especially courses, will often include software&mdash;for example, to display a simulation of a chemical reaction, or teach you how often to stir a sauce so it won't burn. To ensure that the encyclopedia is indeed free, all software included in articles and courses should meet the criteria of <a href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> and <a href="https://opensource.org/">open source software</a>. 
Artikel und vor allem Kurse beinhalten oft Software&#160;&#8209;&#160;etwa um eine Simulation einer chemischen Reaktion zu zeigen oder lehrt wie oft man eine Soße umrührt, damit sie nicht anbrennt. Damit sicher gestellt ist, dass die Enzyklopädie tatsächlich frei ist, sollten alle Programme die <cite><a href="/philosophy/free-sw">Freie-Software-Definition</a></cite> und <cite><a href="//www.opensource.org" hreflang="en">Open-Source-Software-Definition </a></cite> erfüllen. 
74  
What can usefully be done from the beginning is to report new encyclopedia articles to a particular site, which can record their names as raw material for real catalogues, whenever people start to write them. To start off, we will use http://www.gnu.org/encyclopedia for this. 
Was sinnvollerweise von Anfang getan werden kann, ist neue Enzyklopädieartikel an eine bestimmte Internetpräsenz zu melden, die die Namen als Ausgangsmaterial für wirkliche Kataloge aufzeichnen kann, wann auch immer irgendjemand mit dem Schreiben anfängt. Um zu beginnen, werden wir vorerst <a href="/encyclopedia/">www.GNU.org/encyclopedia/</a> dafür benutzen. 
93 | <a href="http{+s+}://www.wikipedia.org/">Wikipedia</a> 
<a href="https://www.wikipedia.org/">Wikipedia</a> 
Wikipedia - Die freie Enzyklopädie, unter: <a href=" https://de.wikipedia.org/">https://de.wikipedia.org/</a>. 
96  
Please see the <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for information on coordinating and contributing translations of this article. 
Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>. 
98  
This page is licensed under a <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>. 
Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license" href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.