license-list.de.po

Mismatched links: 446.

Mismatched ids: 36.

#text
25  
Whether it qualifies as a <a href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> license. 
ob sie sich als <a href="/philosophy/free-sw"><em>freie</em> Software</a>lizenz qualifiziert; 
26 | Whether it is a <a [-href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a>-]
| {+href="/licenses/copyleft.html">copyleft</a>+} license. 
Whether it is a <a href="/licenses/copyleft.html">copyleft</a> license. 
ob sie eine Lizenz mit <a href="/copyleft/copyleft">Copyleft</a> ist; 
30  
If you believe you have found a violation of one of our licenses, please refer to our <a href="/licenses/gpl-violation.html">license violation page</a>. 
Wenn Sie meinen, einen Verstoß gegen eine unserer Lizenzen gefunden zu haben, finden Sie weitere Informationen unter <a href="/licenses/gpl-violation">GNU-Lizenzen: Lizenzverletzungen</a>. 
31  
If you've started a new project and you're not sure what license to use, <a href="/licenses/license-recommendations.html">&ldquo;How to choose a license for your own work&rdquo;</a> details our recommendations in an easy-to-follow guide. 
Haben Sie ein neues Projekt begonnen und sind nicht sicher, welche Lizenz verwendet werden soll, finden Sie weitere Einzelheiten in einem leicht verständlichen Leitfaden: <a href="/licenses/license-recommendations">Wie man eine Lizenz für eigene Werke auswählt</a>. 
33 | If you have questions about free software licenses, you can email us at <a
| href="mailto:licensing@fsf.org">&lt;licensing@fsf.org&gt;</a>. Because
| our resources are limited, we do not answer questions that are meant to
| assist proprietary software development or distribution, and you'll likely
| get an answer faster if you ask a specific question that isn't already
| covered here or in <a href="/licenses/gpl-faq.html">our FAQ</a>. We <a
| href="http{+s+}://www.fsf.org/volunteer">welcome knowledgeable
| volunteers</a> who want to help answer licensing questions. 
If you have questions about free software licenses, you can email us at <a href="mailto:licensing@fsf.org">&lt;licensing@fsf.org&gt;</a>. Because our resources are limited, we do not answer questions that are meant to assist proprietary software development or distribution, and you'll likely get an answer faster if you ask a specific question that isn't already covered here or in <a href="/licenses/gpl-faq.html">our FAQ</a>. We <a href="https://www.fsf.org/volunteer">welcome knowledgeable volunteers</a> who want to help answer licensing questions. 
Wenn Sie Fragen zu freien Softwarelizenzen haben, kontaktieren Sie uns bitte unter <a href="mailto:licensing@fsf.org">&lt;licensing@fsf.org&gt;</a>. Weil unsere Ressourcen begrenzt sind, beantworten wir keine Fragen, die die Entwicklung oder den Vertrieb proprietärer Software betreffen. Eventuell erhalten Sie eine schnellere Antwort, wenn Sie eine konkrete Frage stellen, die nicht bereits hier oder in <cite><a href="/licenses/gpl-faq">GNU-Lizenzen: Häufig gestellte Fragen</a></cite> genannt sind. Wir <a href="//www.fsf.org/volunteer">begrüßen sachkundige Freiwillige</a>, die helfen möchten, Fragen zur Lizenzierung zu beantworten. 
35 | If you are wondering what license a particular software package is using,
| please visit the <a href="http{+s+}://directory.fsf.org">Free Software
| [-Directory</a>. The Free Software Directory catalogues over 6000-]
| {+Directory</a>, which catalogs thousands of+} free software packages and
| their licensing information. 
If you are wondering what license a particular software package is using, please visit the <a href="https://directory.fsf.org">Free Software Directory</a>, which catalogs thousands of free software packages and their licensing information. 
Wenn Sie sich fragen, welche Lizenz ein bestimmtes Softwarepaket verwendet, besuchen Sie bitte das <a href="/directory">Freie-Software-Verzeichnis</a>. Das Verzeichnis katalogisiert über 6000 freie Softwarepakete und deren Lizenzbedingungen. 
39  
<strong>The following licenses qualify as <a href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> licenses, and are <a href="/licenses/gpl-faq.html#WhatDoesCompatMean">compatible</a> with the <a href="#GNUGPL">GNU GPL</a>.</strong> 
<strong>Die folgenden Lizenzen qualifizieren sich als <a href="/philosophy/free-sw">freie Software</a>lizenzen und sind mit der <a href="#GNUGPL">GNU GPL</a> <a href="/licenses/gpl-faq.html#WhatDoesCompatMean"><em>vereinbar</em></a>.</strong> 
40  
<a id="GNUGPL"></a> <a id="GNUGPLv3" href="/licenses/gpl.html"> GNU General Public License (GPL) version 3</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#GNUGPL">#GNUGPL</a>) (<a href="#GNUGPLv3">#GNUGPLv3</a>) </span> 
<a id="GNUGPL"></a> <a id="GNUGPLv3" href="/licenses/gpl" xml:lang="en" lang="en">GNU General Public License, Version 3</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#GNUGPL">#GNUGPL</a>, <a href="#GNUGPLv3">#GNUGPLv3</a>)</span> 
43  
<a id="GPLv2" href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html"> GNU General Public License (GPL) version 2</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#GPLv2">#GPLv2</a>)</span> 
<a id="GPLv2" href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0" xml:lang="en" lang="en">GNU General Public License, Version 2</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#GPLv2">#GPLv2</a>)</span> 
46  
<a id="LGPL"></a> <a id="LGPLv3" href="/licenses/lgpl.html"> GNU Lesser General Public License (LGPL) version 3</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#LGPL">#LGPL</a>) (<a href="#LGPLv3">#LGPLv3</a>)</span> 
<a id="LGPL"></a> <a id="LGPLv3" href="/licenses/lgpl" xml:lang="en" lang="en">GNU Lesser General Public License, Version 3</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#LGPL">#LGPL</a>, <a href="#LGPLv3">#LGPLv3</a>)</span> 
47  
This is the latest version of the LGPL: a free software license, but not a strong copyleft license, because it permits linking with nonfree modules. It is compatible with GPLv3. We recommend it for <a href="/licenses/why-not-lgpl.html">special circumstances only</a>. 
Dies ist die aktuelle Version der GNU LGPL: eine freie Softwarelizenz, aber keine strenge Lizenz mit Copyleft, weil sie die Kombination mit unfreien Modulen erlaubt. Die GNU LGPL ist mit der GPLv3 vereinbar, aber die Nutzung <a href="/licenses/why-not-lgpl">nur für besondere Umstände empfohlen</a>! 
49  
<a id="LGPLv2.1" href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html"> GNU Lesser General Public License (LGPL) version 2.1</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#LGPLv2.1">#LGPLv2.1</a>)</span> 
<a id="LGPLv2.1" href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1" xml:lang="en" lang="en">GNU Lesser General Public License, Version 2.1</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#LGPLv2.1">#LGPLv2.1</a>)</span> 
50  
This is the previous version of the LGPL: a free software license, but not a strong copyleft license, because it permits linking with nonfree modules. It is compatible with GPLv2 and GPLv3. We generally recommend <a href="#LGPL">the latest version of the LGPL</a>, <a href="/licenses/why-not-lgpl.html">for special circumstances only</a>. To learn more about how LGPLv2.1 is compatible with other GNU licenses, please <a href="/licenses/gpl-faq.html#AllCompatibility">see our FAQ</a>. 
Dies ist die vorherige Version der GNU LGPL: eine freie Softwarelizenz, aber keine strenge Lizenz mit Copyleft, weil sie die Kombination mit unfreien Modulen erlaubt. Die GNU LGPL ist mit GPLv2 und GPLv3 vereinbar. Im Allgemeinen wird die <a href="#LGPL">aktuelle Version der LGPL</a> <a href="/licenses/why-not-lgpl">nur unter bestimmten Umständen</a> empfohlen. Weitere Informationen über die Kompatibilität der LGPLv2.1 mit anderen GNU-Lizenzen finden Sie unter <a href="/licenses/gpl-faq.html#AllCompatibility">GNU Lizenzen: Häufig gestellte Fragen (FAQ)</a>. 
51  
<a id="AGPL"></a> <a id="AGPLv3.0" href="/licenses/agpl.html"> GNU Affero General Public License (AGPL) version 3</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#AGPL">#AGPL</a>) (<a href="#AGPLv3.0">#AGPLv3.0</a>)</span> 
<a id="AGPL"></a> <a id="AGPLv3.0" href="/licenses/agpl-3.0" xml:lang="en" lang="en">GNU Affero General Public License, Version 3</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#AGPLv3">#AGPLv3</a>, <a href="#AGPL">#AGPL</a>, <a href="#AGPLv3.0">#AGPLv3.0</a>)</span> 
57 | <a id="apache2"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:Apache2.0"> Apache
| License, Version 2.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
| href="#apache2">#apache2</a>)</span> 
<a id="apache2" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:Apache2.0"> Apache License, Version 2.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#apache2">#apache2</a>)</span> 
<a id="apache2" href="//directory.fsf.org/wiki/License:Apache2.0" xml:lang="en" lang="en">Apache License, Version 2.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#apache2">#apache2</a>)</span> 
60 | <a id="ArtisticLicense2"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:ArtisticLicense2.0">
| Artistic License 2.0</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#ArtisticLicense2">#ArtisticLicense2</a>)</span> 
<a id="ArtisticLicense2" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:ArtisticLicense2.0"> Artistic License 2.0</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#ArtisticLicense2">#ArtisticLicense2</a>)</span> 
<a id="ArtisticLicense2" href="//directory.fsf.org/wiki/License:ArtisticLicense2.0" xml:lang="en" lang="en">Artistic License 2.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#ArtisticLicense2">#ArtisticLicense2</a>)</span> 
62 | <a id="ClarifiedArtistic" href=
| [-"http://gianluca.dellavedova.org/2011/01/03/clarified-artistic-license/">-]
| {+"https://directory.fsf.org/wiki/License:Clarified_Artistic_License_1.0">+}
| Clarified Artistic License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#ClarifiedArtistic">#ClarifiedArtistic</a>)</span> 
<a id="ClarifiedArtistic" href= "https://directory.fsf.org/wiki/License:Clarified_Artistic_License_1.0"> Clarified Artistic License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#ClarifiedArtistic">#ClarifiedArtistic</a>)</span> 
<a id="ClarifiedArtistic" href="//gianluca.dellavedova.org/2011/01/03/clarified-artistic-license/" xml:lang="en" lang="en">Clarified Artistic License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#ClarifiedArtistic">#ClarifiedArtistic</a>)</span> 
64 | <a id="BerkleyDB"></a> <a id="BerkeleyDB"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:Sleepycat"> Berkeley
| Database License</a> (a.k.a. the Sleepycat Software Product License)
| <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#BerkeleyDB">#BerkeleyDB</a>)</span> 
<a id="BerkleyDB"></a> <a id="BerkeleyDB" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:Sleepycat"> Berkeley Database License</a> (a.k.a. the Sleepycat Software Product License) <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#BerkeleyDB">#BerkeleyDB</a>)</span> 
<a id="BerkleyDB"></a><a id="BerkeleyDB" href="//directory.fsf.org/wiki/License:Sleepycat" xml:lang="en" lang="en">Berkeley Database License</a> (auch bekannt als <span xml:lang="en" lang="en">Sleepycat Software Product License</span>) <span class="anchor-reference-id">(<a href="#BerkeleyDB">#BerkeleyDB</a>)</span> 
66 | <a id="boost"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:Boost1.0"> Boost
| Software License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
| href="#boost">#boost</a>)</span> 
<a id="boost" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:Boost1.0"> Boost Software License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#boost">#boost</a>)</span> 
<a id="boost" href="//directory.fsf.org/wiki/License:Boost1.0" xml:lang="en" lang="en">Boost Software License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#boost">#boost</a>)</span> 
68 | <a id="ModifiedBSD"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:BSD_3Clause"> Modified
| BSD license</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#ModifiedBSD">#ModifiedBSD</a>)</span> 
<a id="ModifiedBSD" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:BSD_3Clause"> Modified BSD license</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#ModifiedBSD">#ModifiedBSD</a>)</span> 
<a id="ModifiedBSD" href="//directory.fsf.org/wiki/License:BSD_3Clause">Modifizierte BSD-Lizenz</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#ModifiedBSD">#ModifiedBSD</a>)</span> 
73 ! -> http://www.cecill.info/licences/Licence_CeCILL_V2.1-en.txt 
<a id="CeCILL" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:CeCILLv2"> CeCILL version 2</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#CeCILL">#CeCILL</a>)</span> 
<a id="CeCILLv2" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:CeCILLv2" xml:lang="en" lang="en">CeCILL, Version 2.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#CeCILLv2">#CeCILLv2</a>)</span> 
75  
The text of the CeCILL uses a couple of biased terms that ought to be avoided: <a href="/philosophy/not-ipr.html">&ldquo;intellectual property&rdquo;</a> and <a href="/philosophy/words-to-avoid.html#Protection"> &ldquo;protection&rdquo;</a>; this decision was unfortunate, because reading the license tends to spread the presuppositions of those terms. However, this does not cause any particular problem for the programs released under the CeCILL. 
Der Text der CeCILL verwendet ein paar voreingenomme Begriffe, die vermieden werden sollten: <a href="/philosophy/not-ipr"><em>„Geistiges Eigentum“</em></a> und <a href="/philosophy/words-to-avoid.html#Protection"><em>„Schutz“</em></a>. Diese Entscheidung war bedauerlich, weil das Lesen der Lizenz dazu neigt, die Voraussetzungen dieser Begriffe zu verbreiten. Allerdings bedeutet dies kein besonderes Problem für unter CeCILL freigegebene Programme. 
77 | <a id="clearbsd"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:ClearBSD"> The Clear
| BSD License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#clearbsd">#clearbsd</a>)</span> 
<a id="clearbsd" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:ClearBSD"> The Clear BSD License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#clearbsd">#clearbsd</a>)</span> 
<a id="clearbsd" href="//directory.fsf.org/wiki/License:ClearBSD" xml:lang="en" lang="en">Clear BSD License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#clearbsd">#clearbsd</a>)</span> 
79 | <a id="CryptixGeneralLicense"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:CryptixGL"> Cryptix
| General License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#CryptixGeneralLicense">#CryptixGeneralLicense</a>)</span> 
<a id="CryptixGeneralLicense" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:CryptixGL"> Cryptix General License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#CryptixGeneralLicense">#CryptixGeneralLicense</a>)</span> 
<a id="CryptixGeneralLicense" href="//directory.fsf.org/wiki/License:CryptixGL" xml:lang="en" lang="en">Cryptix General License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#CryptixGeneralLicense">#CryptixGeneralLicense</a>)</span> 
80 | This is a lax, permissive non-copyleft free software license, compatible
| with the GNU GPL. It is [-very similar-] {+nearly identical+} to the [-X11
| license.-] {+<a href="#FreeBSD">FreeBSD (also called &ldquo;2-clause
| BSD&rdquo;) license</a>.+} 
This is a lax, permissive non-copyleft free software license, compatible with the GNU GPL. It is nearly identical to the <a href="#FreeBSD">FreeBSD (also called &ldquo;2-clause BSD&rdquo;) license</a>. 
Eine nicht strenge, freizügige freie Softwarelizenz ohne Copyleft, mit der GNU GPL vereinbar und der X11-Lizenz sehr ähnlich. 
81 | <a id="eCos20"></a> <a id="eCos2.0"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:ECos2.0"> eCos license
| version 2.0</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#eCos20">#eCos2.0</a>)</span> 
<a id="eCos20"></a> <a id="eCos2.0" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:ECos2.0"> eCos license version 2.0</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#eCos20">#eCos2.0</a>)</span> 
<a id="eCos20"></a><a id="eCos2.0" href="//directory.fsf.org/wiki/License:ECos2.0">eCos License, Version 2.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#eCos20">#eCos2.0</a>)</span> 
82  
The eCos license version 2.0 is a GPL-compatible free software license. It consists of the GPL, plus an exception allowing linking to software not under the GPL. This license has the same <a href="/philosophy/why-not-lgpl.html">disadvantages</a> as the LGPL. 
Die eCos-Lizenz, Version 2.0, ist eine GPL-kompatible freie Softwarelizenz. Sie umfasst Teile der GPL sowie einer Ausnahme, die erlaubt, auf nicht unter GPL stehende Software zu verweisen. Diese Lizenz hat dieselben <a href="/philosophy/why-not-lgpl">Nachteile</a> wie die LGPL. 
83 | <a id="ECL2.0"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:ECL2.0"> Educational
| Community License 2.0</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#ECL2.0">#ECL2.0</a>)</span> 
<a id="ECL2.0" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:ECL2.0"> Educational Community License 2.0</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#ECL2.0">#ECL2.0</a>)</span> 
<a id="ECL2.0" href="//directory.fsf.org/wiki/License:ECL2.0" xml:lang="en" lang="en">Educational Community License 2.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#ECL2.0">#ECL2.0</a>)</span> 
85 | <a id="Eiffel"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:EFLv2"> Eiffel Forum
| License, version 2</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#Eiffel">#Eiffel</a>)</span> 
<a id="Eiffel" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:EFLv2"> Eiffel Forum License, version 2</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#Eiffel">#Eiffel</a>)</span> 
<a id="Eiffel" href="//directory.fsf.org/wiki/License:EFLv2" xml:lang="en" lang="en">Eiffel Forum License, Version 2</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#Eiffel">#Eiffel</a>)</span> 
87 | <a id="EUDataGrid"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:EUDataGrid"> EU
| DataGrid Software License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#EUDataGrid">#EUDataGrid</a>)</span> 
<a id="EUDataGrid" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:EUDataGrid"> EU DataGrid Software License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#EUDataGrid">#EUDataGrid</a>)</span> 
<a id="EUDataGrid" href="//directory.fsf.org/wiki/License:EUDataGrid" xml:lang="en" lang="en">EU DataGrid Software License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#EUDataGrid">#EUDataGrid</a>)</span> 
88 | <a id="Expat" href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:Expat">
| Expat License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
| href="#Expat">#Expat</a>)</span> 
<a id="Expat" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:Expat"> Expat License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#Expat">#Expat</a>)</span> 
<a id="Expat" href="//directory.fsf.org/wiki/License:Expat" xml:lang="en" lang="en">Expat License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#Expat">#Expat</a>)</span> 
89  
Some people call this license &ldquo;the MIT License,&rdquo; but that term is misleading, since MIT has used many licenses for software. It is also ambiguous, since the same people also call the <a href="#X11License">X11 license</a> &ldquo;the MIT License,&rdquo; failing to distinguish them. We recommend not using the term &ldquo;MIT License.&rdquo; 
 
92 Häufig auch '2-Klausel-BSD' oder 'vereinfachte BSD-Lizenz' genannt;
enthält nur die ersten beiden Bedingungen;
[ohne Werbeklausel (#3) undletztgenannter Klausel (#4)]
| <a id="FreeBSD"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki?title=License:FreeBSD"> FreeBSD
| license</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#FreeBSD">#FreeBSD</a>)</span> 
<a id="FreeBSD" href="https://directory.fsf.org/wiki?title=License:FreeBSD"> FreeBSD license</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#FreeBSD">#FreeBSD</a>)</span> 
<a id="FreeBSD" href="//directory.fsf.org/wiki?title=License:FreeBSD" xml:lang="en" lang="en">FreeBSD License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#FreeBSD">#FreeBSD</a>)</span> 
95 | <a id="freetype"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:FreeType"> Freetype
| Project License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#freetype">#freetype</a>)</span> 
<a id="freetype" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:FreeType"> Freetype Project License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#freetype">#freetype</a>)</span> 
<a id="freetype" href="//directory.fsf.org/wiki/License:FreeType" xml:lang="en" lang="en">Freetype Project License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#freetype">#freetype</a>)</span> 
97 | <a id="HPND"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:Historical_Permission_Notice_and_Disclaimer">
| Historical Permission Notice and Disclaimer </a> <span
| class="anchor-reference-id"> (<a href="#HPND">#HPND</a>)</span> 
<a id="HPND" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:Historical_Permission_Notice_and_Disclaimer"> Historical Permission Notice and Disclaimer </a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#HPND">#HPND</a>)</span> 
<a id="HPND" href="//directory.fsf.org/wiki/License:IPA_Font_License" xml:lang="en" lang="en">Historical_Permission_Notice_and_Disclaimer"> Historical Permission Notice and Disclaimer</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#HPND">#HPND</a>)</span> 
99 | <a id="iMatix"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki?title=License:SFL"> License of
| the iMatix Standard Function Library</a> <span
| class="anchor-reference-id"> (<a href="#iMatix">#iMatix</a>)</span> 
<a id="iMatix" href="https://directory.fsf.org/wiki?title=License:SFL"> License of the iMatix Standard Function Library</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#iMatix">#iMatix</a>)</span> 
<a id="iMatix" href="//directory.fsf.org/wiki?title=License:SFL" xml:lang="en" lang="en">iMatix Standard Function Library (SFL) License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#iMatix">#iMatix</a>)</span> 
101 | <a id="imlib"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:Imlib2"> License of
| imlib2</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
| href="#imlib">#imlib</a>)</span> 
<a id="imlib" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:Imlib2"> License of imlib2</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#imlib">#imlib</a>)</span> 
<a href="//directory.fsf.org/wiki/License:Imlib2" id="imlib" xml:lang="en" lang="en">imlib2 License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#imlib">#imlib</a>)</span> 
103 | <a id="ijg"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki?title=License:JPEG">
| Independent JPEG Group License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
| href="#ijg">#ijg</a>)</span> 
<a id="ijg" href="https://directory.fsf.org/wiki?title=License:JPEG"> Independent JPEG Group License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#ijg">#ijg</a>)</span> 
<a id="ijg" href="//directory.fsf.org/wiki?title=License:JPEG" xml:lang="en" lang="en">Independent JPEG Group License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#ijg">#ijg</a>)</span> 
105  
<a id="informal"> Informal license</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#informal">#informal</a>)</span> 
<a id="informal">Informelle Lizenz</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#YaST">#informal</a>)</span> 
109  
If you want your code to be free, don't invite gratuitous trouble for your users. Please choose and apply an established free software license. We offer <a href="/licenses/license-recommendations.html"> recommendations</a> that we suggest you follow. 
Möchte man den eigenen Quellcode frei sehen, handeln Sie Ihren Nutzern keinen überflüssigen Ärger ein. Bitte wählen Sie eine etablierte freie Softwarelizenz und wenden sie an. Wir bieten <a href="/licenses/license-recommendations">Empfehlungen</a>, die wir nahe legen zu folgen. 
110 | <a id="intel"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:IntelACPI"> Intel Open
| Source License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
| href="#intel">#intel</a>)</span> 
<a id="intel" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:IntelACPI"> Intel Open Source License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#intel">#intel</a>)</span> 
<a id="intel" href="//directory.fsf.org/wiki/License:IntelACPI" xml:lang="en" lang="en">Intel Open Source License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#intel">#intel</a>)</span> 
111 | <a id="ISC" href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:ISC"> ISC
| License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
| href="#ISC">#ISC</a>)</span> 
<a id="ISC" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:ISC"> ISC License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#ISC">#ISC</a>)</span> 
<a id="ISC" href="//directory.fsf.org/wiki/License:ISC" xml:lang="en" lang="en">ISC License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#ISC">#ISC</a>)</span> 
114 | ISC has told us they do not share the University of Washington's
| interpretation, and we have every reason to believe them. [-Thus,-] {+ISC
| also updated the license to read &ldquo;Permission to use, copy, modify,
| <strong>and/or</strong> distribute this software&hellip;&rdquo; While the
| inclusion of &ldquo;and/or&rdquo; doesn't completely solve the issue,+}
| there's no reason to avoid software released under this license. However,
| to help make sure this language cannot cause any trouble in the future, we
| encourage developers to choose a different license for their own works.
| The <a [-href="#Expat">Expat License</a> and <a-]
| href="#FreeBSD">FreeBSD License</a> [-are-] {+is+} similarly permissive
| and brief. {+However, if you want a lax, weak license, we recommend using
| the Apache 2.0 license.+} 
ISC has told us they do not share the University of Washington's interpretation, and we have every reason to believe them. ISC also updated the license to read &ldquo;Permission to use, copy, modify, <strong>and/or</strong> distribute this software&hellip;&rdquo; While the inclusion of &ldquo;and/or&rdquo; doesn't completely solve the issue, there's no reason to avoid software released under this license. However, to help make sure this language cannot cause any trouble in the future, we encourage developers to choose a different license for their own works. The <a href="#FreeBSD">FreeBSD License</a> is similarly permissive and brief. However, if you want a lax, weak license, we recommend using the Apache 2.0 license. 
ISC teilte uns mit, sie würden die Interpretation der Universität von Washington nicht teilen, und wir haben allen Grund, dies zu glauben. Somit gibt es keinen Grund, unter dieser Lizenz freigegebene Software zu meiden. Um allerdings sicherzustellen, dass diese Sprache nicht zukünftig irgendwelche Schwierigkeiten verursachen kann, ermutigen wir Entwickler, eine andere Lizenz für eigene Werke zu wählen. Die <a href="#Expat" xml:lang="en" lang="en">Expat</a>- und <a href="#FreeBSD" xml:lang="en" lang="en">FreeBSD</a>-Lizenzen sind in ähnlicher Weise freizügig und kurz. 
115 | <a id="MPL-2.0"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:MPLv2.0">Mozilla Public
| License (MPL) version 2.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
| href="#MPL-2.0">#MPL-2.0</a>)</span> 
<a id="MPL-2.0" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:MPLv2.0">Mozilla Public License (MPL) version 2.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#MPL-2.0">#MPL-2.0</a>)</span> 
<a id="MPL-2.0" href="//directory.fsf.org/wiki/License:MPLv2.0" xml:lang="en" lang="en">Mozilla Public License (MPL), Version 2.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#MPL-2.0">#MPL-2.0</a>)</span> 
120 | <a id="NCSA"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:IllinoisNCSA">
| NCSA/University of Illinois Open Source License</a> <span
| class="anchor-reference-id">(<a href="#NCSA">#NCSA</a>)</span> 
<a id="NCSA" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:IllinoisNCSA"> NCSA/University of Illinois Open Source License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#NCSA">#NCSA</a>)</span> 
<a id="NCSA" href="//directory.fsf.org/wiki/License:IllinoisNCSA" xml:lang="en" lang="en">NCSA/University of Illinois Open Source License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#NCSA">#NCSA</a>)</span> 
123  
This is the disjunction of the <a href="#NPL">Netscape Public License</a> and the <a href="/licenses/gpl.html">GNU GPL</a>. Because of that, it is a free software license, compatible with the GNU GPL, but not a strong copyleft. 
Dies ist die Disjunktion der <a href="#NPL" xml:lang="en" lang="en">Netscape Public License</a> und der <a href="/licenses/gpl">GNU GPL</a>. Deswegen ist es eine mit der GNU GPL vereinbare freie Softwarelizenz, aber ohne strengem Copyleft. 
124 | <a id="newOpenLDAP"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:OpenLDAPv2.7"> OpenLDAP
| License, Version 2.7</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#newOpenLDAP">#newOpenLDAP</a>)</span> 
<a id="newOpenLDAP" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:OpenLDAPv2.7"> OpenLDAP License, Version 2.7</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#newOpenLDAP">#newOpenLDAP</a>)</span> 
<a id="newOpenLDAP" href="//directory.fsf.org/wiki/License:OpenLDAPv2.7" xml:lang="en" lang="en">OpenLDAP License, Version 2.7</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#newOpenLDAP">#newOpenLDAP</a>)</span> 
127  
This license is the disjunction of the <a href="#ArtisticLicense">Artistic License 1.0</a> and the <a href="/licenses/gpl.html">GNU GPL</a>&mdash;in other words, you can choose either of those two licenses. It qualifies as a free software license, but it may not be a real copyleft. It is compatible with the <a href="/licenses/gpl.html">GNU GPL</a> because the GNU GPL is one of the alternatives. 
Diese Lizenz ist die Disjunktion der <a href="#ArtisticLicense" xml:lang="en" lang="en">Artistic License 1.0</a> und der <a href="/licenses/gpl">GNU GPL</a>&#160;&#8209;&#160;mit anderen Worten: Sie können eine der beiden Lizenzen wählen. Sie gilt als freie Softwarelizenz, kann aber kein echtes Copyleft werden; vereinbar mit der <a href="/licenses/gpl-3.0">GNU GPL</a>, weil die GNU GPL eine der Alternativen ist. 
129 | <a id="PublicDomain"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:PublicDomain"> Public
| Domain</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#PublicDomain">#PublicDomain</a>)</span> 
<a id="PublicDomain" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:PublicDomain"> Public Domain</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#PublicDomain">#PublicDomain</a>)</span> 
<a id="PublicDomain" href="//directory.fsf.org/wiki/License:PublicDomain" xml:lang="en" lang="en">Public Domain</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#PublicDomain">#PublicDomain</a>)</span><a href="#tn1" id="tn1-ref" class="transnote">[*]</a> 
132 | <a id="Python"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki?title=License:Python2.0.1">
| License of Python 2.0.1, 2.1.1, and newer versions</a> <span
| class="anchor-reference-id"> (<a href="#Python">#Python</a>)</span> 
<a id="Python" href="https://directory.fsf.org/wiki?title=License:Python2.0.1"> License of Python 2.0.1, 2.1.1, and newer versions</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#Python">#Python</a>)</span> 
<a id="Python" href="//directory.fsf.org/wiki?title=License:Python2.0.1" xml:lang="en" lang="en">Python License 2.0.1, 2.1.1 und neuere Versionen</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#Python">#Python</a>)</span> 
134 | <a id="Python1.6a2"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki?title=License:Python1.6a2">
| License of Python 1.6a2 and earlier versions</a> <span
| class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#Python1.6a2">#Python1.6a2</a>)</span> 
<a id="Python1.6a2" href="https://directory.fsf.org/wiki?title=License:Python1.6a2"> License of Python 1.6a2 and earlier versions</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#Python1.6a2">#Python1.6a2</a>)</span> 
<a id="Python1.6a2" href="//directory.fsf.org/wiki?title=License:Python1.6a2" xml:lang="en" lang="en">Python License 1.6a2 und frühere Versionen</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#Python1.6a2">#Python1.6a2</a>)</span> 
135  
This is a free software license and is compatible with the GNU GPL. Please note, however, that newer versions of Python are under other licenses (see above and below). 
Eine Freie-Software-Lizenz, vereinbar mit der GNU GPL. Bitte beachten Sie jedoch, dass neuere Python-Versionen anders lizenziert sind (siehe <a href="#Python">#Python</a> und <a href="#PythonOld">#PythonOld</a>). 
136 | <a id="Ruby" href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby">
| License of Ruby</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
| href="#Ruby">#Ruby</a>)</span> 
<a id="Ruby" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby"> License of Ruby</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#Ruby">#Ruby</a>)</span> 
<a id="Ruby" href="//directory.fsf.org/wiki/License:Ruby" xml:lang="en" lang="en">License of Ruby</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#Ruby">#Ruby</a>)</span> 
138 | <a id="SGIFreeB"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:SGIFreeBv2"> SGI Free
| Software License B, version 2.0</a> <span class="anchor-reference-id">
| (<a href="#SGIFreeB">#SGIFreeB</a>)</span> 
<a id="SGIFreeB" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:SGIFreeBv2"> SGI Free Software License B, version 2.0</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#SGIFreeB">#SGIFreeB</a>)</span> 
<a id="SGIFreeB" href="//directory.fsf.org/wiki/License:SGIFreeBv2" xml:lang="en" lang="en">SGI Free Software License B, Version 2.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#SGIFreeB">#SGIFreeB</a>)</span> 
141 | <a id="StandardMLofNJ"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:StandardMLofNJ">
| Standard ML of New Jersey Copyright License</a> <span
| class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#StandardMLofNJ">#StandardMLofNJ</a>)</span> 
<a id="StandardMLofNJ" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:StandardMLofNJ"> Standard ML of New Jersey Copyright License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#StandardMLofNJ">#StandardMLofNJ</a>)</span> 
<a id="StandardMLofNJ" href="//directory.fsf.org/wiki/License:StandardMLofNJ" xml:lang="en" lang="en">Standard ML of New Jersey Copyright License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#StandardMLofNJ">#StandardMLofNJ</a>)</span> 
142 | <a id="Unicode"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:Unicode"> Unicode, Inc.
| License Agreement for Data Files and Software</a> <span
| class="anchor-reference-id"> (<a href="#Unicode">#Unicode</a>)</span> 
<a id="Unicode" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:Unicode"> Unicode, Inc. License Agreement for Data Files and Software</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#Unicode">#Unicode</a>)</span> 
<a id="Unicode" href="//directory.fsf.org/wiki/License:Unicode" xml:lang="en" lang="en">Unicode, Inc. License Agreement for Data Files and Software</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#Unicode">#Unicode</a>)</span> 
147 | <a id="UPL"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:Universal_Permissive_License">
| Universal Permissive License (UPL)</a> <span
| class="anchor-reference-id"> (<a href="#UPL">#UPL</a>)</span> 
<a id="UPL" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:Universal_Permissive_License"> Universal Permissive License (UPL)</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#UPL">#UPL</a>)</span> 
<a id="UPL" href="//directory.fsf.org/wiki/License:Universal_Permissive_License" xml:lang="en" lang="en">Universal Permissive License</a> (UPL) <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#UPL">#UPL</a>)</span> 
149 | <a id="Unlicense"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:TheUnlicense"> The
| Unlicense</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#Unlicense">#Unlicense</a>)</span> 
<a id="Unlicense" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:TheUnlicense"> The Unlicense</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#Unlicense">#Unlicense</a>)</span> 
<a id="Unlicense" href="//directory.fsf.org/wiki/License:TheUnlicense" xml:lang="en" lang="en">Unlicense</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#Unlicense">#Unlicense</a>)</span> 
150  
The Unlicense is a public domain dedication. A work released under the Unlicense is dedicated to the public domain to the fullest extent permitted by law, and also comes with an additional lax license that helps cover any cases where the dedication is inadequate. Both public domain works and the lax license provided by the Unlicense are compatible with the GNU GPL. 
Die Unlicense ist der <a href="#PublicDomain">Gemeinfreiheit</a><a href="#tn1" class="transnote">[*]</a> gewidmet. Ein unter der Unlicense freigegebenes Werk wird in die Gemeinfreiheit entlassen, soweit rechtlich zulässig, und enthält ebenfalls eine zusätzliche nicht strenge Lizenz, die Fälle abdeckt, in denen die Widmung unzureichend ist. Beide, gemeinfreie Werke und die nicht strenge Lizenz von Unlicense, sind mit der GNU GPL vereinbar. 
152 | <a id="Vim" href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:Vim7.2">
| License of Vim, Version 6.1 or later</a> <span
| class="anchor-reference-id">(<a href="#Vim">#Vim</a>)</span> 
<a id="Vim" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:Vim7.2"> License of Vim, Version 6.1 or later</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#Vim">#Vim</a>)</span> 
<a id="Vim" href="//directory.fsf.org/wiki/License:Vim7.2" xml:lang="en" lang="en">License of Vim, Version 6.1 oder neuer</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#Vim">#Vim</a>)</span> 
154 | <a id="W3C"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:W3C_31Dec2002"> W3C
| Software Notice and License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
| href="#W3C">#W3C</a>)</span> 
<a id="W3C" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:W3C_31Dec2002"> W3C Software Notice and License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#W3C">#W3C</a>)</span> 
<a id="W3C" href="//directory.fsf.org/wiki/License:W3C_31Dec2002" xml:lang="en" lang="en">W3C Software Notice and License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#W3C">#W3C</a>)</span> 
155 | <a id="WebM" href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:WebM">
| License of WebM</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
| href="#WebM">#WebM</a>)</span> 
<a id="WebM" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:WebM"> License of WebM</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#WebM">#WebM</a>)</span> 
<a id="WebM" href="//directory.fsf.org/wiki/License:WebM" xml:lang="en" lang="en">WebM License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#WebM">#WebM</a>)</span> 
157 | <a [-id="PPL"
| href="http://directory.fsf.org/wiki/License:PPL">Peer-Production
| License</a>-] {+id="WTFPL"
| href="https://directory.fsf.org/wiki/License:WTFPL-2"> WTFPL, Version
| 2</a>+} <span class="anchor-reference-id">(<a
| [-href="#PPL">#PPL</a>)</span>-] {+href="#WTFPL">#WTFPL</a>)</span>+} 
<a id="WTFPL" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:WTFPL-2"> WTFPL, Version 2</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#WTFPL">#WTFPL</a>)</span> 
<a id="PPL" href="//directory.fsf.org/wiki/License:PPL">Peer-Production License</a> <span class="anchor-reference-id" xml:lang="en" lang="en">(<a href="#PPL">#PPL</a>)</span> 
160 | <a [-id="Expat" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:Expat">
| Expat-]
| {+href="https://directory.fsf.org/wiki/License:WxWindows_Library_Licence-3.1">
| WxWidgets Library+} License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
| [-href="#Expat">#Expat</a>)</span>-] {+href="#Wx">#Wx</a>)</span>+} 
<a href="https://directory.fsf.org/wiki/License:WxWindows_Library_Licence-3.1"> WxWidgets Library License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#Wx">#Wx</a>)</span> 
<a id="Expat" href="//directory.fsf.org/wiki/License:Expat" xml:lang="en" lang="en">Expat License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#Expat">#Expat</a>)</span> 
161  
The WxWidgets license is a GPL-compatible free software license. It consists of the <a href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.html">GNU Lesser GPL 2.0</a> or any later version, plus an additional permission allowing binary distributions that use the library to be licensed under terms of the distributor's choice (including proprietary). It is a weak copyleft, even weaker than the LGPL, so we recommend it <a href="/licenses/why-not-lgpl.html"> only in special circumstances</a>. 
Die WxWidgets-Lizenz ist eine mit der GNU GPL vereinbare freie Softwarelizenz. Sie besteht aus der <a href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0">GNU LGPL 2.0</a> oder neueren Version plus einer zusätzlichen Berechtigung, die binären Vertrieb ermöglicht, die die Bibliothek verwenden, um unter Bedingungen nach Wahl des Distributors zu lizenzieren ist (einschließlich proprietärer). <ins>Dies ist eine Lizenz mit einem</ins> schwachen Copyleft, schwächer noch als das der GNU LGPL, und wird <a href="/licenses/why-not-lgpl">nur unter besonderen Umständen empfohlen</a>. 
164 | <a id="X11License"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:X11"> X11 License</a>
| <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#X11License">#X11License</a>)</span> 
<a id="X11License" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:X11"> X11 License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#X11License">#X11License</a>)</span> 
<a id="X11License" href="//directory.fsf.org/wiki/License:X11" xml:lang="en" lang="en">X11 License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#X11License">#X11License</a>)</span> 
166  
Some people call this license &ldquo;the MIT License,&rdquo; but that term is misleading, since MIT has used many licenses for software. It is also ambiguous, since the same people also call the <a href="#Expat">Expat license</a> &ldquo;the MIT License,&rdquo; failing to distinguish them. We recommend not using the term &ldquo;MIT License.&rdquo; 
 
168 | <a id="XFree861.1License"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:XFree86_1.1"> XFree86
| 1.1 License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#XFree861.1License">#XFree861.1License</a>)</span> 
<a id="XFree861.1License" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:XFree86_1.1"> XFree86 1.1 License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#XFree861.1License">#XFree861.1License</a>)</span> 
<a id="XFree861.1License" href="//directory.fsf.org/wiki/License:XFree86_1.1" xml:lang="en" lang="en"> XFree86 1.1 License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#XFree861.1License">#XFree861.1License</a>)</span> 
172 | <a id="ZLib" href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib">
| License of ZLib</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
| href="#ZLib">#ZLib</a>)</span> 
<a id="ZLib" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib"> License of ZLib</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#ZLib">#ZLib</a>)</span> 
<a id="ZLib" href="//directory.fsf.org/wiki/License:Zlib" xml:lang="en" lang="en">License of ZLib</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#ZLib">#ZLib</a>)</span> 
174 | <a id="Zope20"></a> <a id="Zope2.0"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki?title=License:ZopePLv2.1"> Zope
| Public License, versions 2.0 and 2.1</a> <span
| class="anchor-reference-id"> (<a href="#Zope2.0">#Zope2.0</a>)</span> 
<a id="Zope20"></a> <a id="Zope2.0" href="https://directory.fsf.org/wiki?title=License:ZopePLv2.1"> Zope Public License, versions 2.0 and 2.1</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#Zope2.0">#Zope2.0</a>)</span> 
<a id="Zope20"></a> <a id="Zope2.0" href="//directory.fsf.org/wiki?title=License:ZopePLv2.1" xml:lang="en" lang="en"> Zope Public License</a>, Versionen 2.0 und 2.1 <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#Zope2.0">#Zope2.0</a>)</span> 
178  
<strong>The following licenses are <a href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> licenses, but are <a href="/licenses/gpl-faq.html#WhatIsCompatible"><em>not compatible</em></a> with the <a href="#GNUGPL">GNU GPL</a>.</strong> 
<strong>Die folgenden Lizenzen sind <a href="/philosophy/free-sw">freie Software</a>lizenzen, aber <a href="/licenses/gpl-faq.html#WhatIsCompatible"><em>unvereinbar</em></a> mit der <a href="#GNUGPL">GNU GPL</a>.</strong> 
179 | <a id="AGPLv1.0"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:AGPLv1"> Affero General
| Public License version 1</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#AGPLv1.0">#AGPLv1.0</a>)</span> 
<a id="AGPLv1.0" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:AGPLv1"> Affero General Public License version 1</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#AGPLv1.0">#AGPLv1.0</a>)</span> 
<a id="AGPLv1.0" href="//directory.fsf.org/wiki/License:AGPLv1" xml:lang="en" lang="en">Affero General Public License, Version 1</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#AGPLv1.0">#AGPLv1.0</a>)</span> 
182 | <a id="AcademicFreeLicense"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:AFLv3"> Academic Free
| License, all versions through 3.0</a> <span class="anchor-reference-id">
| (<a href="#AcademicFreeLicense">#AcademicFreeLicense</a>)</span> 
<a id="AcademicFreeLicense" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:AFLv3"> Academic Free License, all versions through 3.0</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#AcademicFreeLicense">#AcademicFreeLicense</a>)</span> 
<a id="AcademicFreeLicense" href="//directory.fsf.org/wiki/License:AFLv3" xml:lang="en" lang="en">Academic Free License (AFL)</a>, alle Versionen bis 3.0 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#AcademicFreeLicense">#AcademicFreeLicense</a>)</span> 
184 | <a id="apache1.1"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:Apache1.1"> Apache
| License, Version 1.1</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#apache1.1">#apache1.1</a>)</span> 
<a id="apache1.1" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:Apache1.1"> Apache License, Version 1.1</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#apache1.1">#apache1.1</a>)</span> 
<a id="apache1.1" href="//directory.fsf.org/wiki/License:Apache1.1" xml:lang="en">Apache License, Version 1.1</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#apache1.1">#apache1.1</a>)</span> 
186 | <a id="apache1"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:Apache1.0"> Apache
| License, Version 1.0</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#apache1">#apache1</a>)</span> 
<a id="apache1" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:Apache1.0"> Apache License, Version 1.0</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#apache1">#apache1</a>)</span> 
<a id="apache1" href="//directory.fsf.org/wiki/License:Apache1.0" xml:lang="en">Apache License, Version 1.0</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#apache1">#apache1</a>)</span> 
187  
This is a lax, permissive non-copyleft free software license with an advertising clause. This creates <a href="/licenses/bsd.html">practical problems</a> like those of the original BSD license, including incompatibility with the GNU GPL. 
Eine nicht strenge, freizügige freie Softwarelizenz ohne Copyleft mit einer Werbeklausel. Das schafft <a href="/licenses/bsd">praktische Probleme</a> wie die der Original-4-Klausel-BSD-Lizenz, einschließlich Unvereinbarkeit mit der GNU GPL. 
188 | <a id="apsl2"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:APSLv2.0"> Apple Public
| Source License (APSL), version 2</a> <span
| class="anchor-reference-id">(<a href="#apsl2">#apsl2</a>)</span> 
<a id="apsl2" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:APSLv2.0"> Apple Public Source License (APSL), version 2</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#apsl2">#apsl2</a>)</span> 
<a id="apsl2" href="//directory.fsf.org/wiki/License:APSLv2.0" xml:lang="en" lang="en">Apple Public Source License (APSL), Version 2</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#apsl2">#apsl2</a>)</span> 
189  
This is a free software license, incompatible with the GNU GPL. We recommend that you not use this license for new software that you write, but it is ok to use and improve the software released under this license. <a href="/philosophy/apsl.html">More explanation.</a> 
Eine mit der GNU GPL unvereinbare freie Softwarelizenz. Es wird empfohlen, diese Lizenz nicht für von Ihnen geschriebene neue Software zu verwenden, aber es ist in Ordnung, die unter dieser Lizenz freigegebene Software zu benutzen und zu verbessern. <a href="/philosophy/apsl">Weitere Erläuterungen</a>. 
190 | <a id="bittorrent"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:BitTorrentOSL1.1">
| BitTorrent Open Source License</a> <span class="anchor-reference-id">
| (<a href="#bittorrent">#bittorrent</a>)</span> 
<a id="bittorrent" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:BitTorrentOSL1.1"> BitTorrent Open Source License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#bittorrent">#bittorrent</a>)</span> 
<a id="bittorrent" href="//directory.fsf.org/wiki/License:BitTorrentOSL1.1" xml:lang="en" lang="en">BitTorrent Open Source License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#bittorrent">#bittorrent</a>)</span> 
194  
This is a lax, permissive non-copyleft free software license with a serious flaw: the &ldquo;obnoxious BSD advertising clause&rdquo;. The flaw is not fatal; that is, it does not render the software nonfree. But it does cause <a href="/licenses/bsd.html">practical problems</a>, including incompatibility with the GNU GPL. 
Eine nicht strenge, freizügige freie Softwarelizenz ohne Copyleft mit einem ernstzunehmenden Mangel: der <em>unausstehlichen BSD-Werbeklausel</em>. Der Mangel ist nicht schwerwiegend, jedenfalls macht er die Software nicht unfrei. Aber er verursacht <a href="/licenses/bsd">praktische Probleme</a>, darunter Unvereinbarkeit mit der GNU GPL. 
197 Akronym für „CeA Cnrs INRIA Logiciel Libre“
| <a [-id="CeCILL" href="http://www.cecill.info/licences.en.html">
| CeCILL-] {+id="CeCILL-B"
| href="https://cecill.info/licences/Licence_CeCILL-B_V1-en.html">
| CeCILL-B+} version [-2-]{+1+}</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
| [-href="#CeCILL">#CeCILL</a>)</span>-]
| {+href="#CeCILL-B">#CeCILL-B</a>)</span>+} 
<a id="CeCILL-B" href="https://cecill.info/licences/Licence_CeCILL-B_V1-en.html"> CeCILL-B version 1</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#CeCILL-B">#CeCILL-B</a>)</span> 
<a id="CeCILL" href="http://www.cecill.info/licences.en.html" xml:lang="en" lang="en">CeCILL, Version 2</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#CeCILL">#CeCILL</a>)</span> 
200 Akronym für „CeA Cnrs INRIA Logiciel Libre“
| <a [-id="CeCILL" href="http://www.cecill.info/licences.en.html">
| CeCILL-] {+id="CeCILL-C"
| href="https://cecill.info/licences/Licence_CeCILL-C_V1-en.html">
| CeCILL-C+} version [-2-]{+1+}</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
| [-href="#CeCILL">#CeCILL</a>)</span>-]
| {+href="#CeCILL-C">#CeCILL-C</a>)</span>+} 
<a id="CeCILL-C" href="https://cecill.info/licences/Licence_CeCILL-C_V1-en.html"> CeCILL-C version 1</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#CeCILL-C">#CeCILL-C</a>)</span> 
<a id="CeCILL" href="http://www.cecill.info/licences.en.html" xml:lang="en" lang="en">CeCILL, Version 2</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#CeCILL">#CeCILL</a>)</span> 
201  
The CeCILL-C is a free software license with a weak copyleft somewhat like the <a href="#LGPL">GNU Lesser General Public License</a>. It is incompatible with the GNU GPL because it does not contain the explicit GPL-compatibility clause of the <a href="#CeCILL">basic CeCILL</a>. 
Eine freie Softwarelizenz mit schwachem Copyleft, ähnlich dem der <cite><a href="#LGPL" xml:lang="en" lang="en">GNU Lesser General Public License</a></cite>, jedoch ohne expliziter GPL-Vereinbarkeitsklausel der <a href="#CeCILLv2">CeCILL</a> und somit mit der GNU GPL unvereinbar. 
202 | <a id="CDDL"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:CDDLv1.0"> Common
| Development and Distribution License (CDDL), version 1.0</a> <span
| class="anchor-reference-id"> (<a href="#CDDL">#CDDL</a>)</span> 
<a id="CDDL" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:CDDLv1.0"> Common Development and Distribution License (CDDL), version 1.0</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#CDDL">#CDDL</a>)</span> 
<a id="CDDL" href="//directory.fsf.org/wiki/License:CDDLv1.0" xml:lang="en" lang="en">Common Development and Distribution License (CDDL), Version 1.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#CDDL">#CDDL</a>)</span> 
203  
This is a free software license. It has a weak per-file copyleft (like version 1 of the Mozilla Public License) which makes it incompatible with the <a href="/licenses/gpl.html">GNU GPL</a>. This means a module covered by the GPL and a module covered by the CDDL cannot legally be linked together. We urge you not to use the CDDL for this reason. 
Eine freie Softwarelizenz mit schwachem pro-Datei-Copyleft (wie Version 1.0 der Mozilla Public License), was sie unvereinbar mit der <a href="/licenses/gpl">GNU GPL</a> macht. Das bedeutet ein unter GPL- und unter CDDL lizenziertes Modul kann rechtlich nicht miteinander verbunden werden. Es wird dringend empfohlen, die CDDL aus diesen Gründen nicht zu verwenden. 
205  
Also unfortunate in the CDDL is its use of the term &ldquo;<a href="/philosophy/not-ipr.html">intellectual property</a>&rdquo;. 
Ebenfalls unvorteilhaft ist die Verwendung des Begriffs <a href="/philosophy/not-ipr"><em>„Geistiges Eigentum“</em></a> in der CDDL. 
206 | <a id="CPAL"
| [-href="https://www.socialtext.net/open/cpal_license_in_wikitext">-]
| {+href="https://directory.fsf.org/wiki/License:Common_Public_Attribution_License_Version_1.0">+}
| Common Public Attribution License 1.0 (CPAL)</a> <span
| class="anchor-reference-id"> (<a href="#CPAL">#CPAL</a>)</span> 
<a id="CPAL" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:Common_Public_Attribution_License_Version_1.0"> Common Public Attribution License 1.0 (CPAL)</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#CPAL">#CPAL</a>)</span> 
<a id="CPAL" href="https://www.socialtext.net/open/cpal_license_in_wikitext" xml:lang="en" lang="en">Common Public Attribution License 1.0 (CPAL)</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#CPAL">#CPAL</a>)</span> 
208 | <a id="CommonPublicLicense10"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:CPLv1.0"> Common Public
| License Version 1.0</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#CommonPublicLicense10">#CommonPublicLicense10</a>)</span> 
<a id="CommonPublicLicense10" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:CPLv1.0"> Common Public License Version 1.0</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#CommonPublicLicense10">#CommonPublicLicense10</a>)</span> 
<a id="CommonPublicLicense10" href="//directory.fsf.org/wiki/License:CPLv1.0" xml:lang="en" lang="en">Common Public License, Version 1.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#CommonPublicLicense10">#CommonPublicLicense10</a>)</span> 
210 | <a id="Condor"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki?title=License:Condor1.1">
| Condor Public License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#Condor">#Condor</a>)</span> 
<a id="Condor" href="https://directory.fsf.org/wiki?title=License:Condor1.1"> Condor Public License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#Condor">#Condor</a>)</span> 
<a id="Condor" href="//directory.fsf.org/wiki?title=License:Condor1.1" xml:lang="en">Condor Public License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#Condor">#Condor</a>)</span> 
213 EPL-1.0
| <a id="EPL" href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0">
| Eclipse Public License Version 1.0</a> <span
| class="anchor-reference-id">(<a href="#EPL">#EPL</a>)</span> 
<a id="EPL" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0"> Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#EPL">#EPL</a>)</span> 
<a id="EPL" href="//directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0" xml:lang="en" lang="en">Eclipse Public License, Version 1.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#EPL">#EPL</a>)</span> 
215 EPL-2.0
| <a id="EPL2" [-href="http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv2.0">-]
| {+href="https://directory.fsf.org/wiki/License:EPL-2.0">+} Eclipse
| Public License Version 2.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
| href="#EPL2">#EPL2</a>)</span> 
<a id="EPL2" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:EPL-2.0"> Eclipse Public License Version 2.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#EPL2">#EPL2</a>)</span> 
<a id="EPL2" href="//directory.fsf.org/wiki/License:EPLv2.0" xml:lang="en" lang="en">Eclipse Public License, Version 2.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#EPL">#EPL2</a>)</span> 
218 | <a id="EUPL"></a> <a id="EUPL-1.1"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:EUPLv1.1"> European
| Union Public License (EUPL) version 1.1</a> <span
| class="anchor-reference-id">(<a href="#EUPL-1.1">#EUPL-1.1</a>)</span> 
<a id="EUPL"></a> <a id="EUPL-1.1" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:EUPLv1.1"> European Union Public License (EUPL) version 1.1</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#EUPL-1.1">#EUPL-1.1</a>)</span> 
<a id="EUPL-1.1" href="//directory.fsf.org/wiki/License:EUPLv1.1" xml:lang="en" lang="en">European Union Public License (EUPL), Version 1.1</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#EUPL-1.1">#EUPL-1.1</a>)</span><span id="EUPL"></span> 
222 | <a id="EUPL-1.2"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:EUPLv1.2"> European
| Union Public License (EUPL) version 1.2</a> <span
| class="anchor-reference-id">(<a href="#EUPL-1.2">#EUPL-1.2</a>)</span> 
<a id="EUPL-1.2" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:EUPLv1.2"> European Union Public License (EUPL) version 1.2</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#EUPL-1.2">#EUPL-1.2</a>)</span> 
<a id="EUPL-1.2" href="//directory.fsf.org/wiki/License:EUPLv1.2" xml:lang="en" lang="en">European Union Public License (EUPL), Version 1.2</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#EUPL-1.2">#EUPL-1.2</a>)</span> 
226 | <a [-id="SPL" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:SPLv1.0">
| Sun Public License</a>-] {+id="fdk"
| href="https://directory.fsf.org/wiki/License:fdk"> Fraunhofer FDK AAC
| license</a>+} <span class="anchor-reference-id">(<a
| [-href="#SPL">#SPL</a>)</span>-] {+href="#fdk">#fdk</a>)</span>+} 
<a id="fdk" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:fdk"> Fraunhofer FDK AAC license</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#fdk">#fdk</a>)</span> 
<a id="SPL" href="//directory.fsf.org/wiki/License:SPLv1.0" xml:lang="en" lang="en">Sun Public License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#SPL">#SPL</a>)</span> 
228 | [-This is a free software license, compatible with both GPLv2 and
| GPLv3.-]It [-is based on-] {+has a special danger in+} the [-<a
| href="#ModifiedBSD">modified BSD license</a>, and adds-] {+form of+} a
| term expressly stating it does not grant you any patent [-licenses.-]
| {+licenses, with an invitation to buy some.+} Because of this, {+and
| because the license author is a known patent aggressor,+} we encourage you
| to be careful about using {+or redistributing+} software under this
| license[-;-]{+:+} you should first consider whether the licensor might
| [-want-] {+aim+} to [-sue-] {+lure+} you [-for-] {+into+} patent
| infringement. If {+you conclude that+} the [-developer-] {+program+} is
| [-disclaiming patent licenses to set up a trap-] {+bait+} for [-you,-] {+a
| patent trap,+} it would be wise to avoid the program. 
It has a special danger in the form of a term expressly stating it does not grant you any patent licenses, with an invitation to buy some. Because of this, and because the license author is a known patent aggressor, we encourage you to be careful about using or redistributing software under this license: you should first consider whether the licensor might aim to lure you into patent infringement. If you conclude that the program is bait for a patent trap, it would be wise to avoid the program. 
Eine freie Softwarelizenz, mit GPLv2 und GPLv3 vereinbar. Sie basiert auf der <a href="#ModifiedBSD">modifizierten BSD-Lizenz</a> und fügt eine Bedingung hinzu, die ausdrücklich angibt, dass keine Patentlizenzen gewährt werden. Seien Sie aus diesem Grund vorsichtig, Software unter dieser Lizenz zu verwenden; Sie sollten zuerst prüfen, ob der Lizenzgeber Sie möglicherweise wegen einer Patentverletzung verklagen will. Dementiert der Entwickler Patentlizenzen (um Ihnen eine Falle zu stellen), wäre es klug, das Programm zu meiden. 
229  
It is possible that the pertinent patents have expired. Depending on whether Fraunhofer still has active patents covering the work, the software might be a trap now, or not. (Of course, any program is potentially threatened by patents, and the only way to end that is to change patent law to <a href="/philosophy/limit-patent-effect.html"> make software safe from patents</a>.) 
 
230 | <a id="gnuplot"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:Gnuplot"> Gnuplot
| license</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
| href="#gnuplot">#gnuplot</a>)</span> 
<a id="gnuplot" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:Gnuplot"> Gnuplot license</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#gnuplot">#gnuplot</a>)</span> 
<a id="gnuplot" href="//directory.fsf.org/wiki/License:Gnuplot">Gnuplot License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#gnuplot">#gnuplot</a>)</span> 
232 | <a id="IBMPL"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:IBMPLv1.0"> IBM Public
| License, Version 1.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
| href="#IBMPL">#IBMPL</a>)</span> 
<a id="IBMPL" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:IBMPLv1.0"> IBM Public License, Version 1.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#IBMPL">#IBMPL</a>)</span> 
<a id="IBMPL" href="//directory.fsf.org/wiki/License:IBMPLv1.0" xml:lang="en" lang="en">IBM Public License, Version 1.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#IBMPL">#IBMPL</a>)</span> 
234 | <a id="josl"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:JabberOSLv1.0"> Jabber
| Open Source License, Version 1.0</a> <span class="anchor-reference-id">
| (<a href="#josl">#josl</a>)</span> 
<a id="josl" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:JabberOSLv1.0"> Jabber Open Source License, Version 1.0</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#josl">#josl</a>)</span> 
<a id="josl" href="//directory.fsf.org/wiki/License:JabberOSLv1.0" xml:lang="en" lang="en"> Jabber Open Source License, Version 1.0</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#josl">#josl</a>)</span> 
236 | <a id="LPPL-1.3a"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:LPPLv1.3a"> LaTeX
| Project Public License 1.3a</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#LPPL-1.3a">#LPPL-1.3a</a>)</span> 
<a id="LPPL-1.3a" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:LPPLv1.3a"> LaTeX Project Public License 1.3a</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#LPPL-1.3a">#LPPL-1.3a</a>)</span> 
<a id="LPPL-1.3a" href="//directory.fsf.org/wiki/License:LPPLv1.3a" xml:lang="en" lang="en">LaTeX Project Public License 1.3a</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#LPPL-1.3a">#LPPL-1.3a</a>)</span> 
238 | <a id="LPPL-1.2"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:LPPLv1.2"> LaTeX
| Project Public License 1.2</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#LPPL-1.2">#LPPL-1.2</a>)</span> 
<a id="LPPL-1.2" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:LPPLv1.2"> LaTeX Project Public License 1.2</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#LPPL-1.2">#LPPL-1.2</a>)</span> 
<a id="LPPL-1.2" href="//directory.fsf.org/wiki/License:LPPLv1.2" xml:lang="en" lang="en">LaTeX Project Public License 1.2</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#LPPL-1.2">#LPPL-1.2</a>)</span> 
239  
This license is an incomplete statement of the distribution terms for LaTeX. As far as it goes, it is a free software license, but incompatible with the <a href="/licenses/gpl.html">GPL</a> because it has many requirements that are not in the GPL. 
Diese Lizenz ist eine unvollständige Angabe der Vertriebsbedingungen für LaTeX. Soweit wie möglich ist es eine freie Softwarelizenz, aber mit der <a href="/licenses/gpl-3.0">GPL</a> unvereinbar, weil viele Bedingungen erforderlich sind, die in der GPL nicht enthalten sind. 
247 | <a id="lucent102"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:LucentPLv1.02"> Lucent
| Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> <span
| class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#lucent102">#lucent102</a>)</span> 
<a id="lucent102" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:LucentPLv1.02"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#lucent102">#lucent102</a>)</span> 
<a id="lucent102" href="//directory.fsf.org/wiki/License:LucentPLv1.02" xml:lang="en" lang="en">Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 License)</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#lucent102">#lucent102</a>)</span> 
249 | <a id="ms-pl" href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:MsPL">
| Microsoft Public License (Ms-PL)</a> <span
| class="anchor-reference-id">(<a href="#ms-pl">#ms-pl</a>)</span> 
<a id="ms-pl" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:MsPL"> Microsoft Public License (Ms-PL)</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#ms-pl">#ms-pl</a>)</span> 
<a id="ms-pl" href="//directory.fsf.org/wiki/License:MsPL" xml:lang="en" lang="en">Microsoft Public License (Ms-PL)</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#ms-pl">#ms-pl</a>)</span> 
251 | <a id="ms-rl" href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL">
| Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span
| class="anchor-reference-id">(<a href="#ms-rl">#ms-rl</a>)</span> 
<a id="ms-rl" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL"> Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#ms-rl">#ms-rl</a>)</span> 
<a id="ms-rl" href="//directory.fsf.org/wiki/License:MsRL" xml:lang="en" lang="en">Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#ms-rl">#ms-rl</a>)</span> 
253 | <a id="MPL" href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:MPLv1.1">
| Mozilla Public License (MPL) version 1.1</a> <span
| class="anchor-reference-id">(<a href="#MPL">#MPL</a>)</span> 
<a id="MPL" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:MPLv1.1"> Mozilla Public License (MPL) version 1.1</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#MPL">#MPL</a>)</span> 
<a id="MPL" href="//directory.fsf.org/wiki/License:MPLv1.1" xml:lang="en" lang="en">Mozilla Public License (MPL) Version 1.1</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#MPL">#MPL</a>)</span> 
254  
This is a free software license which is not a strong copyleft; unlike the <a href="#X11License">X11 license</a>, it has some complex restrictions that make it incompatible with the <a href="/licenses/gpl.html">GNU GPL</a>. That is, a module covered by the GPL and a module covered by the MPL cannot legally be linked together. We urge you not to use the MPL 1.1 for this reason. 
Eine freie Softwarelizenz ohne strengem Copyleft; im Gegensatz zur <a href="#X11License">X11-Lizenz</a> sind einige komplexe Beschränkungen enthalten, die sie mit der <a href="/licenses/gpl">GNU GPL</a> unvereinbar machen. Das heißt eine GPL- und ein MPL-lizenziertes Modul können rechtlich nicht miteinander verbunden werden. Es wird dringend empfohlen, die MPL 1.1 aus diesen Gründen nicht zu nutzen. 
257 | <a id="NOSL"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:NOSLv1.0"> Netizen Open
| Source License (NOSL), Version 1.0</a> <span
| class="anchor-reference-id">(<a href="#NOSL">#NOSL</a>)</span> 
<a id="NOSL" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:NOSLv1.0"> Netizen Open Source License (NOSL), Version 1.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#NOSL">#NOSL</a>)</span> 
<a id="NOSL" href="//directory.fsf.org/wiki/License:NOSLv1.0" xml:lang="en" lang="en">Netizen Open Source License (NOSL), Version 1.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#NOSL">#NOSL</a>)</span> 
259 | <a id="NPL"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki?title=License:NPLv1.1">
| Netscape Public License (NPL)</a>, versions 1.0 and 1.1 <span
| class="anchor-reference-id">(<a href="#NPL">#NPL</a>)</span> 
<a id="NPL" href="https://directory.fsf.org/wiki?title=License:NPLv1.1"> Netscape Public License (NPL)</a>, versions 1.0 and 1.1 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#NPL">#NPL</a>)</span> 
<a id="NPL" href="//directory.fsf.org/wiki?title=License:NPLv1.1" xml:lang="en" lang="en">Netscape Public License (NPL)</a>, Versionen 1.0 und 1.1 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#NPL">#NPL</a>)</span> 
261 | <a id="Nokia"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:NokOSv1.0a"> Nokia Open
| Source License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
| href="#Nokia">#Nokia</a>)</span> 
<a id="Nokia" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:NokOSv1.0a"> Nokia Open Source License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#Nokia">#Nokia</a>)</span> 
<a id="Nokia" href="//directory.fsf.org/wiki/License:NokOSv1.0a" xml:lang="en" lang="en">Nokia Open Source License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#Nokia">#Nokia</a>)</span> 
263 | <a id="oldOpenLDAP"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:OpenLDAPv2.3"> Old
| OpenLDAP License, Version 2.3</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#oldOpenLDAP">#oldOpenLDAP</a>)</span> 
<a id="oldOpenLDAP" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:OpenLDAPv2.3"> Old OpenLDAP License, Version 2.3</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#oldOpenLDAP">#oldOpenLDAP</a>)</span> 
<a id="oldOpenLDAP" href="//directory.fsf.org/wiki/License:OpenLDAPv2.3" xml:lang="en" lang="en">Old OpenLDAP License, Version 2.3</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#oldOpenLDAP">#oldOpenLDAP</a>)</span> 
266 | <a id="OSL" href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:OSLv3.0">
| Open Software License, all versions through 3.0</a> <span
| class="anchor-reference-id">(<a href="#OSL">#OSL</a>)</span> 
<a id="OSL" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:OSLv3.0"> Open Software License, all versions through 3.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#OSL">#OSL</a>)</span> 
<a id="OSL" href="//directory.fsf.org/wiki/License:OSLv3.0" xml:lang="en" lang="en">Open Software License</a>, alle Versionen bis 3.0 <span class="anchor-reference-id">(<a href="#OSL">#OSL</a>)</span> 
270 | <a id="OpenSSL"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:OpenSSL"> OpenSSL
| license</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#OpenSSL">#OpenSSL</a>)</span> 
<a id="OpenSSL" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:OpenSSL"> OpenSSL license</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#OpenSSL">#OpenSSL</a>)</span> 
<a id="OpenSSL" href="//directory.fsf.org/wiki/License:OpenSSL" xml:lang="en" lang="en">OpenSSL license</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#OpenSSL">#OpenSSL</a>)</span> 
273 | <a id="Phorum"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:Phorum2.0"> Phorum
| License, Version 2.0</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#Phorum">#Phorum</a>)</span> 
<a id="Phorum" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:Phorum2.0"> Phorum License, Version 2.0</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#Phorum">#Phorum</a>)</span> 
<a id="Phorum" href="//directory.fsf.org/wiki/License:Phorum2.0" xml:lang="en" lang="en">Phorum License, Version 2.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#Phorum">#Phorum</a>)</span> 
274  
This is a free software license but it is incompatible with the <a href="/licenses/gpl.html">GPL</a>. Section 5 makes the license incompatible with the GPL. 
Eine freie Softwarelizenz, aber aufgrund Abschnitt&#160;5 unvereinbar mit der <a href="/licenses/gpl-3.0">GPL</a>. 
275 | <a id="PHP-3.01"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:PHPv3.01"> PHP License,
| Version 3.01</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#PHP-3.01">#PHP-3.01</a>)</span> 
<a id="PHP-3.01" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:PHPv3.01"> PHP License, Version 3.01</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#PHP-3.01">#PHP-3.01</a>)</span> 
<a id="PHP-3.01" href="//directory.fsf.org/wiki/License:PHPv3.01" xml:lang="en" lang="en">PHP License, Version 3.01</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#PHP-3.01">#PHP-3.01</a>)</span> 
278 | <a id="PythonOld"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:Python1.6b1"> License
| of Python 1.6b1 through 2.0 and 2.1</a> <span
| class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#PythonOld">#PythonOld</a>)</span> 
<a id="PythonOld" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:Python1.6b1"> License of Python 1.6b1 through 2.0 and 2.1</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#PythonOld">#PythonOld</a>)</span> 
<a id="PythonOld" href="//directory.fsf.org/wiki/License:Python1.6b1" xml:lang="en" lang="en">License of Python</a> (1.6b1 bis 2.0 und 2.1) <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#PythonOld">#PythonOld</a>)</span> 
280 | <a id="QPL" href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0">
| Q Public License (QPL), Version 1.0</a> <span
| class="anchor-reference-id">(<a href="#QPL">#QPL</a>)</span> 
<a id="QPL" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0"> Q Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#QPL">#QPL</a>)</span> 
<a id="QPL" href="//directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0" xml:lang="en" lang="en">Q Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#QPL">#QPL</a>)</span> 
287 | <a id="RPSL"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:RPSLv1.0"> RealNetworks
| Public Source License (RPSL), Version 1.0</a> <span
| class="anchor-reference-id">(<a href="#RPSL">#RPSL</a>)</span> 
<a id="RPSL" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:RPSLv1.0"> RealNetworks Public Source License (RPSL), Version 1.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#RPSL">#RPSL</a>)</span> 
<a id="RPSL" href="//directory.fsf.org/wiki/License:RPSLv1.0" xml:lang="en" lang="en">RealNetworks Public Source License (RPSL), Version 1.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#RPSL">#RPSL</a>)</span> 
289 | <a id="SISSL"
| [-href="http://www.openoffice.org/licenses/sissl_license.html">-]
| {+href="https://directory.fsf.org/wiki/License:SISSL-1.1">+} Sun
| Industry Standards Source License 1.[-0-]{+1+}</a> <span
| class="anchor-reference-id">(<a href="#SISSL">#SISSL</a>)</span> 
<a id="SISSL" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:SISSL-1.1"> Sun Industry Standards Source License 1.1</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#SISSL">#SISSL</a>)</span> 
<a id="SISSL" href="//www.openoffice.org/licenses/sissl_license.html" xml:lang="en" lang="en">Sun Industry Standards Source License 1.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#SISSL">#SISSL</a>)</span> 
291 | <a id="SPL" href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:SPLv1.0">
| Sun Public License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
| href="#SPL">#SPL</a>)</span> 
<a id="SPL" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:SPLv1.0"> Sun Public License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#SPL">#SPL</a>)</span> 
<a id="SPL" href="//directory.fsf.org/wiki/License:SPLv1.0" xml:lang="en" lang="en">Sun Public License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#SPL">#SPL</a>)</span> 
293 | <a id="xinetd"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:Xinetd"> License of
| xinetd</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#xinetd">#xinetd</a>)</span> 
<a id="xinetd" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:Xinetd"> License of xinetd</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#xinetd">#xinetd</a>)</span> 
<a id="xinetd" href="//directory.fsf.org/wiki/License:Xinetd" xml:lang="en" lang="en">Xinetd License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#xinetd">#xinetd</a>)</span> 
295 | <a id="Yahoo"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:YPLv1.1"> Yahoo! Public
| License 1.1</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
| href="#Yahoo">#Yahoo</a>)</span> 
<a id="Yahoo" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:YPLv1.1"> Yahoo! Public License 1.1</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#Yahoo">#Yahoo</a>)</span> 
<a id="Yahoo" href="//directory.fsf.org/wiki/License:YPLv1.1" xml:lang="en" lang="en">Yahoo! Public License 1.1</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#Yahoo">#Yahoo</a>)</span> 
296  
This is a free software license. It has a copyleft similar to the one found in the Mozilla Public License. It also has a choice of law clause in section&nbsp;7. These features both make the license GPL-incompatible. The license also unfortunately uses the term &ldquo;<a href="/philosophy/not-ipr.html">intellectual property</a>&rdquo;. 
Eine freie Softwarelizenz mit einem Copyleft ähnlich dem der Mozilla Public License und ebenfalls eine Wahl der Rechtsklausel in Abschnitt&#160;7. Beide Eigenschaften machen die Lizenz mit der GPL unvereinbar. Die Lizenz verwendet leider auch den Begriff <a href="/philosophy/not-ipr"><em>„Geistiges Eigentum“</em></a>. 
297 | <a id="Zend"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:ZELv2.0"> Zend License,
| Version 2.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
| href="#Zend">#Zend</a>)</span> 
<a id="Zend" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:ZELv2.0"> Zend License, Version 2.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#Zend">#Zend</a>)</span> 
<a id="Zend" href="//directory.fsf.org/wiki/License:ZELv2.0" xml:lang="en" lang="en">Zend License, Version 2.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#Zend">#Zend</a>)</span> 
298  
This license is used by one part of PHP4. It is a non-copyleft free software license which is incompatible with the GNU GPL, and has <a href="/licenses/bsd.html">practical problems</a> like those of the original BSD license. 
Diese Lizenz wird von einem Teil von PHP4 verwendet. Eine freie Softwarelizenz ohne Copyleft, unvereinbar mit der GNU GPL, verursacht <a href="/licenses/bsd">praktische Probleme</a> wie die der Original-4-Klausel-BSD-Lizenz. 
300 | <a [-id="Yahoo" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:YPLv1.1">
| Yahoo!-] {+id="Zimbra"
| href="https://directory.fsf.org/wiki/License:ZPL-1.3"> Zimbra+} Public
| License 1.[-1-]{+3+}</a> <span [-class="anchor-reference-id">(<a
| href="#Yahoo">#Yahoo</a>)</span>-] {+class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#Zimbra">#Zimbra</a>)</span>+} 
<a id="Zimbra" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:ZPL-1.3"> Zimbra Public License 1.3</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#Zimbra">#Zimbra</a>)</span> 
<a id="Yahoo" href="//directory.fsf.org/wiki/License:YPLv1.1" xml:lang="en" lang="en">Yahoo! Public License 1.1</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#Yahoo">#Yahoo</a>)</span> 
302 EPL-1.0
| <a [-id="EPL" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0">
| Eclipse-] {+id="Zope"
| href="https://directory.fsf.org/wiki/License:ZPL-1.0"> Zope+} Public
| License [-Version 1.0</a>-] {+version 1</a>+} <span
| [-class="anchor-reference-id">(<a href="#EPL">#EPL</a>)</span>-]
| {+class="anchor-reference-id"> (<a href="#Zope">#Zope</a>)</span>+} 
<a id="Zope" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:ZPL-1.0"> Zope Public License version 1</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#Zope">#Zope</a>)</span> 
<a id="EPL" href="//directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0" xml:lang="en" lang="en">Eclipse Public License, Version 1.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#EPL">#EPL</a>)</span> 
303  
This is a lax, fairly permissive non-copyleft free software license with <a href="/licenses/bsd.html">practical problems</a> like those of the original BSD license, including incompatibility with the <a href="/licenses/gpl.html">GNU GPL</a>. 
Dies ist eine nicht strenge, eher freizügige freie Softwarelizenz ohne Copyleft mit <a href="/licenses/bsd">praktischen Problemen</a> wie die der Original-4-Klausel-BSD-Lizenz, inklusive Unvereinbarkeit mit der <a href="/licenses/gpl">GNU GPL</a>. 
309  
<strong>The following licenses <em>do not qualify</em> as <a href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> licenses. A nonfree license is automatically incompatible with the <a href="#GNUGPL">GNU GPL</a>.</strong> 
<strong>Die folgenden Lizenzen <em>qualifizieren sich nicht</em> als <a href="/philosophy/free-sw"><em>freie</em> Software</a>lizenzen. Eine unfreie Lizenz ist automatisch unvereinbar mit der <a href="#GNUGPL">GNU GPL</a>.</strong> 
314  
If source code does not carry a license to give users the four essential freedoms, then unless it has been explicitly and validly placed in the public domain, it is not free software. 
Wenn Quellcode keine Lizenz anführt, um dessen Nutzern die vier grundlegenden Freiheiten zu gewähren, ist er, sofern nicht ausdrücklich in die Gemeinfreiheit (engl. ‚<a href="#PublicDomain" xml:lang="en" lang="en">Public Domain</a>‘) entlassen, keine <em>freie</em> Software. 
316  
In order for a program to be free, its copyright holders must explicitly grant users the <a href="/philosophy/free-sw.html"> four essential freedoms</a>. The document with which they do so is called a <em>free software license</em>. This is what free software licenses are for. 
Damit ein Programm frei ist, müssen dessen Urheberrechtsinhaber Nutzern explizit die <a href="/philosophy/free-sw">vier grundlegenden Freiheiten</a> gewähren. Das Dokument, womit sie das tun, bezeichnet man als <em>freie Softwarelizenz</em>. Das ist die Aufgabe von freien Softwarelizenzen. 
317  
Some countries allow authors to put code in the public domain, but that requires explicit action. If you wish to do that, the method we recommend is to use <a href="#CC0">CC0</a>, which also works in other countries by putting on a license that is more or less equivalent to public domain. However, in most cases it is <a href="/licenses/license-recommendations.html"> better to copyleft your code</a> to assure that freedom reaches all users of the code. 
Einige Länder ermöglichen Autoren den Quellcode in die Gemeinfreiheit zu entlassen, aber das erfordert eine explizite Handlung. Möchte man das tun, empfehlen wir die Verwendung der <a href="#CC0">CC0</a>-Lizenz, welches auch in anderen Ländern mit einer Lizenz, die mehr oder weniger äquivalent zur Gemeinfreiheit ist, funktioniert. Jedoch ist es in den meisten Fällen besser, den <a href="/licenses/license-recommendations">Quellcode mit Copyleft</a> zu versehen, um sicherzustellen, dass jeglichem Nutzer des Quellcodes diese Freiheit erreicht. 
319 | <a [-id="SPL" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:SPLv1.0">
| Sun-] {+id="Aladdin"
| href="https://directory.fsf.org/wiki/License:Aladdin"> Aladdin Free+}
| Public License</a> <span [-class="anchor-reference-id">(<a
| href="#SPL">#SPL</a>)</span>-] {+class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#Aladdin">#Aladdin</a>)</span>+} 
<a id="Aladdin" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:Aladdin"> Aladdin Free Public License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#Aladdin">#Aladdin</a>)</span> 
<a id="SPL" href="//directory.fsf.org/wiki/License:SPLv1.0" xml:lang="en" lang="en">Sun Public License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#SPL">#SPL</a>)</span> 
321 | <a [-id="Scilab"
| href="http://directory.fsf.org/wiki/License:Scilab-old">Scilab
| license</a>-] {+id="Anti-996"
| href="https://directory.fsf.org/wiki/License:996"> Anti-996
| License</a>+} <span class="anchor-reference-id"> (<a
| [-href="#Scilab">#Scilab</a>)</span>-]
| {+href="#Anti-996">#Anti-996</a>)</span>+} 
<a id="Anti-996" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:996"> Anti-996 License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#Anti-996">#Anti-996</a>)</span> 
<a id="Scilab" href="//directory.fsf.org/wiki/License:Scilab-old" xml:lang="en" lang="en">Scilab License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#Scilab">#Scilab</a>)</span> 
322  
This is not a free software license. It places <a href="/philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.html">restrictions on the freedom to use the program for any purpose</a>. 
 
324 | <a [-id="Scilab">Scilab license</a>-]
| {+id="anticapitalist">Anti-Capitalist Software License</a>+} <span
| [-class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#Scilab">#Scilab</a>)</span>-] {+class="anchor-reference-id">(<a
| href="#anticapitalist">#anticapitalist</a>)</span>+} 
<a id="anticapitalist">Anti-Capitalist Software License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#anticapitalist">#anticapitalist</a>)</span> 
<a id="Scilab" xml:lang="en" lang="en">Scilab License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#Scilab">#Scilab</a>)</span> 
325  
The Anti-Capitalist Software License is a <a href="/philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.html">nonfree license because it extends the four freedoms only to some kinds of organizations</a>, not to all. Such a restriction in a software license, in the name of any cause whatsoever, imposes <a href="https://www.fsf.org/bulletin/2019/fall/building-ethical-software-based-on-the-four-freedoms"> too much power over users</a>. Please don't use this license, and we urge you to avoid any software that has been released under it. 
 
326 | <a id="apsl1" href=
| "http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:APSLv1.x"> Apple Public
| Source License (APSL), version 1.x</a> <span
| class="anchor-reference-id">(<a href="#apsl1">#apsl1</a>)</span> 
<a id="apsl1" href= "https://directory.fsf.org/wiki/License:APSLv1.x"> Apple Public Source License (APSL), version 1.x</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#apsl1">#apsl1</a>)</span> 
<a id="apsl1" href= "//directory.fsf.org/wiki/License:APSLv1.x" xml:lang="en" lang="en">Apple Public Source License (APSL), Version 1.x</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#apsl1">#apsl1</a>)</span> 
327  
Versions 1.0, 1.1 and 1.2 are <a href="/philosophy/historical-apsl.html">not free software licenses</a>. Please don't use these licenses, and we urge you to avoid any software that has been released under them. <a href="#apsl2">Version 2.0 of the APSL</a> is a free software license. 
Die Versionen 1.0, 1.1 und 1.2 sind <a href="/philosophy/historical-apsl">keine freie Softwarelizenzen</a>. Bitte verwenden Sie diese Lizenzen nicht und vermeiden jede Software, die mit diesen freigegeben wurde. <a href="#apsl2">Version 2.0 der APSL</a> ist eine freie Softwarelizenz. 
328 | <a id="ArtisticLicense"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:Artistic_v1.0">Artistic
| License 1.0</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#ArtisticLicense">#ArtisticLicense</a>)</span> 
<a id="ArtisticLicense" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:Artistic_v1.0">Artistic License 1.0</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#ArtisticLicense">#ArtisticLicense</a>)</span> 
<a id="ArtisticLicense" href="//directory.fsf.org/wiki/License:Artistic_v1.0" xml:lang="en" lang="en">Artistic License 1.0</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#ArtisticLicense">#ArtisticLicense</a>)</span> 
344 | <a [-id="NoLicense">No license</a>-] {+id="comclause"
| href="https://directory.fsf.org/wiki/License:Commons-Clause">Commons
| Clause</a>+} <span class="anchor-reference-id"> (<a
| [-href="#NoLicense">#NoLicense</a>)</span>-]
| {+href="#comclause">#comclause</a>)</span>+} 
<a id="comclause" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:Commons-Clause">Commons Clause</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#comclause">#comclause</a>)</span> 
<a id="NoLicense">Keine Lizenz</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#NoLicense">#NoLicense</a>)</span> 
347 | <a id="DOR" [-href="http://dorepository.org/download.html">-]
| {+href="https://directory.fsf.org/wiki/License:CNRI">+} CNRI Digital
| Object Repository License Agreement</a> <span
| class="anchor-reference-id"> (<a href="#DOR">#DOR</a>)</span> 
<a id="DOR" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:CNRI"> CNRI Digital Object Repository License Agreement</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#DOR">#DOR</a>)</span> 
<a id="DOR" href="//dorepository.org/download.html" xml:lang="en" lang="en">CNRI Digital Object Repository License Agreement</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#DOR">#DOR</a>)</span> 
349 | <a id="eCos11"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:ECosPLv1.1">eCos Public
| License, version 1.1</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#eCos11">#eCos11</a>)</span> 
<a id="eCos11" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:ECosPLv1.1">eCos Public License, version 1.1</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#eCos11">#eCos11</a>)</span> 
<a id="eCos11" href="//directory.fsf.org/wiki/License:ECosPLv1.1" xml:lang="en" lang="en">eCos Public License, version 1.1</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#eCos11">#eCos11</a>)</span> 
352 | <a [-id="Condor"
| href="http://directory.fsf.org/wiki?title=License:Condor1.1"> Condor
| Public License</a>-] {+id="hippocratic"
| href="https://web.archive.org/web/20191217000421/https://firstdonoharm.dev/version/1/1/license.txt">
| The Hippocratic License 1.1</a>+} <span class="anchor-reference-id"> (<a
| [-href="#Condor">#Condor</a>)</span>-]
| {+href="#hippocratic">#hippocratic</a>)</span>+} 
<a id="hippocratic" href="https://web.archive.org/web/20191217000421/https://firstdonoharm.dev/version/1/1/license.txt"> The Hippocratic License 1.1</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#hippocratic">#hippocratic</a>)</span> 
<a id="Condor" href="//directory.fsf.org/wiki?title=License:Condor1.1" xml:lang="en">Condor Public License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#Condor">#Condor</a>)</span> 
353 | This is not a free software license, because it <a
| [-href="/licenses/hessla.html">restricts-]
| {+href="/philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.html">restricts+}
| what jobs [-people-] {+users+} can use the software [-for, and restricts
| in substantive ways what jobs modified versions of-] {+for</a>. That
| denies freedom 0. This entry was previously listed as+} the [-program can
| do</a>.-] {+First Do No Harm license.+} 
This is not a free software license, because it <a href="/philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.html">restricts what jobs users can use the software for</a>. That denies freedom 0. This entry was previously listed as the First Do No Harm license. 
Dies ist keine freie Softwarelizenz, weil sie <a href="/licenses/hessla">beschränkt, für welche Aufgaben Benutzer die Software nutzen können, und auf materielle Weise beschränkt, welche Aufgaben modifizierte Programmversionen ausführen können</a>. 
354 Version 1.1
| <a id="GPL-PA"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:GPL-PA"> GPL for
| Computer Programs of the Public Administration</a> <span
| class="anchor-reference-id"> (<a href="#GPL-PA">#GPL-PA</a>)</span> 
<a id="GPL-PA" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:GPL-PA"> GPL for Computer Programs of the Public Administration</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#GPL-PA">#GPL-PA</a>)</span> 
<a id="GPL-PA" href="//directory.fsf.org/wiki/License:GPL-PA" xml:lang="en" lang="en">GPL for Computer Programs of the Public Administration</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#GPL-PA">#GPL-PA</a>)</span> 
359 | <a id="HESSLA" [-href="http://www.hacktivismo.com/about/hessla.php">-]
| {+href="https://directory.fsf.org/wiki/License:HESSLA">+} Hacktivismo
| Enhanced-Source Software License Agreement</a> (HESSLA) <span
| class="anchor-reference-id"> (<a href="#HESSLA">#HESSLA</a>)</span> 
<a id="HESSLA" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:HESSLA"> Hacktivismo Enhanced-Source Software License Agreement</a> (HESSLA) <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#HESSLA">#HESSLA</a>)</span> 
<a id="HESSLA" href="//www.hacktivismo.com/about/hessla.php" xml:lang="en" lang="en">Hacktivismo Enhanced-Source Software License Agreement (HESSLA)</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#HESSLA">#HESSLA</a>)</span> 
360  
This is not a free software license, because it <a href="/licenses/hessla.html">restricts what jobs people can use the software for, and restricts in substantive ways what jobs modified versions of the program can do</a>. 
Dies ist keine freie Softwarelizenz, weil sie <a href="/licenses/hessla">beschränkt, für welche Aufgaben Benutzer die Software nutzen können, und auf materielle Weise beschränkt, welche Aufgaben modifizierte Programmversionen ausführen können</a>. 
361 | <a id="Jahia" [-href="http://www.jahia.org/jahia/Jahia/pid/145">-]
| {+href="https://directory.fsf.org/wiki/License:JahiaCSL">+} Jahia
| Community Source License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
| href="#Jahia">#Jahia</a>)</span> 
<a id="Jahia" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:JahiaCSL"> Jahia Community Source License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#Jahia">#Jahia</a>)</span> 
<a id="Jahia" href="http://www.jahia.org/jahia/Jahia/pid/145" xml:lang="en" lang="en">Jahia Community Source License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#Jahia">#Jahia</a>)</span> 
363 | <a id="JSON" href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:JSON">
| The JSON License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
| href="#JSON">#JSON</a>)</span> 
<a id="JSON" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:JSON"> The JSON License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#JSON">#JSON</a>)</span> 
<a id="JSON" href="//directory.fsf.org/wiki/License:JSON" xml:lang="en" lang="en">JSON License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#JSON">#JSON</a>)</span> 
365 | <a [-id="Lha" href= "http://directory.fsf.org/wiki/License:Lha">
| License-] {+id="ksh93"
| href="https://directory.fsf.org/wiki/License:Old_ksh93"> Old license+}
| of [-Lha</a>-] {+ksh93</a>+} <span class="anchor-reference-id">(<a
| [-href="#Lha">#Lha</a>)</span>-] {+href="#ksh93">#ksh93</a>)</span>+} 
<a id="ksh93" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:Old_ksh93"> Old license of ksh93</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#ksh93">#ksh93</a>)</span> 
<a id="Lha" href="//directory.fsf.org/wiki/License:Lha" xml:lang="en" lang="en">License of Lha</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#Lha">#Lha</a>)</span> 
367 | <a id="Lha" href= "http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:Lha">
| License of Lha</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
| href="#Lha">#Lha</a>)</span> 
<a id="Lha" href= "https://directory.fsf.org/wiki/License:Lha"> License of Lha</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#Lha">#Lha</a>)</span> 
<a id="Lha" href="//directory.fsf.org/wiki/License:Lha" xml:lang="en" lang="en">License of Lha</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#Lha">#Lha</a>)</span> 
369 | <a id="Ms-SS" href=
| "http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:Ms-SS"> Microsoft's Shared
| Source CLI, C#, and Jscript License</a> <span
| class="anchor-reference-id">(<a href="#Ms-SS">#Ms-SS</a>)</span> 
<a id="Ms-SS" href= "https://directory.fsf.org/wiki/License:Ms-SS"> Microsoft's Shared Source CLI, C#, and Jscript License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#Ms-SS">#Ms-SS</a>)</span> 
<a id="Ms-SS" href="//directory.fsf.org/wiki/License:Ms-SS" xml:lang="en" lang="en">Microsoft's Shared Source CLI, C#, and Jscript License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#Ms-SS">#Ms-SS</a>)</span> 
372 | <a id="NASA"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:NASA-OSA_v1.3"> NASA
| Open Source Agreement</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
| href="#NASA">#NASA</a>)</span> 
<a id="NASA" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:NASA-OSA_v1.3"> NASA Open Source Agreement</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#NASA">#NASA</a>)</span> 
<a id="NASA" href="//directory.fsf.org/wiki/License:NASA-OSA_v1.3" xml:lang="en" lang="en">NASA Open Source Agreement</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#NASA">#NASA</a>)</span> 
375 | <a [-id="OculusRift"
| href="http://directory.fsf.org/wiki/License:Oculus_VR_Rift_SDK_License">-]
| {+id="OculusRift"></a> <a id="OculusRiftSDK"
| href="https://directory.fsf.org/wiki/License:Oculus_VR_Rift_SDK_License">+}
| Oculus Rift SDK License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#OculusRiftSDK">#OculusRiftSDK</a>)</span> 
<a id="OculusRift"></a> <a id="OculusRiftSDK" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:Oculus_VR_Rift_SDK_License"> Oculus Rift SDK License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#OculusRiftSDK">#OculusRiftSDK</a>)</span> 
<a id="OculusRift" href="//directory.fsf.org/wiki/License:Oculus_VR_Rift_SDK_License" xml:lang="en" lang="en">Oculus Rift SDK License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#OculusRiftSDK">#OculusRiftSDK</a>)</span> 
383 | <a id="OPL"></a> <a id="OpenPublicL"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:OpenPLv1.0"> Open
| Public License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#OpenPublicL">#OpenPublicL</a>)</span> 
<a id="OPL"></a> <a id="OpenPublicL" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:OpenPLv1.0"> Open Public License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#OpenPublicL">#OpenPublicL</a>)</span> 
<a id="OPL"></a> <a id="OpenPublicL" href="//directory.fsf.org/wiki/License:OpenPLv1.0" xml:lang="en" lang="en">Open Public License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#OpenPublicL">#OpenPublicL</a>)</span> 
385 | <a id="PPL"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:PPL">Peer-Production
| License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
| href="#PPL">#PPL</a>)</span> 
<a id="PPL" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:PPL">Peer-Production License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#PPL">#PPL</a>)</span> 
<a id="PPL" href="//directory.fsf.org/wiki/License:PPL">Peer-Production License</a> <span class="anchor-reference-id" xml:lang="en" lang="en">(<a href="#PPL">#PPL</a>)</span> 
388 | <a [-id="LPPL-1.3a"
| href="http://directory.fsf.org/wiki/License:LPPLv1.3a"> LaTeX Project-]
| {+id="PPL3a" href="//directory.fsf.org/wiki/License:PPL3a"> Personal+}
| Public License [-1.3a</a>-] {+Version 3a</a>+} <span
| class="anchor-reference-id"> (<a
| [-href="#LPPL-1.3a">#LPPL-1.3a</a>)</span>-]
| {+href="#PPL3a">#PPL3a</a>)</span>+} 
<a id="PPL3a" href="//directory.fsf.org/wiki/License:PPL3a"> Personal Public License Version 3a</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#PPL3a">#PPL3a</a>)</span> 
<a id="LPPL-1.3a" href="//directory.fsf.org/wiki/License:LPPLv1.3a" xml:lang="en" lang="en">LaTeX Project Public License 1.3a</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#LPPL-1.3a">#LPPL-1.3a</a>)</span> 
390 | <a id="PINE"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:PINE">License of
| PINE</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
| href="#PINE">#PINE</a>)</span> 
<a id="PINE" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:PINE">License of PINE</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#PINE">#PINE</a>)</span> 
<a id="PINE" href="//directory.fsf.org/wiki/License:PINE" xml:lang="en" lang="en">Pine License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#PINE">#PINE</a>)</span> 
391  
The license of PINE is not a free software license because it mostly prohibits the distribution of modified versions. It also restricts the media that can be used for <a href="/philosophy/selling.html">selling copies</a>. 
Die PINE-Lizenz ist keine freie Softwarelizenz, weil der Vertrieb modifizierter Versionen meistens untersagt ist. Ebenso werden auch die Medien beschränkt, die für den <a href="/philosophy/selling">Verkauf von Kopien</a> verwendet werden können. 
393 | <a [-id="Scilab"
| href="http://directory.fsf.org/wiki/License:Scilab-old">Scilab-]
| {+id="Plan9" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:Old-plan9">
| Old Plan 9+} license</a> <span [-class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#Scilab">#Scilab</a>)</span>-] {+class="anchor-reference-id">(<a
| href="#Plan9">#Plan9</a>)</span>+} 
<a id="Plan9" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:Old-plan9"> Old Plan 9 license</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#Plan9">#Plan9</a>)</span> 
<a id="Scilab" href="//directory.fsf.org/wiki/License:Scilab-old" xml:lang="en" lang="en">Scilab License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#Scilab">#Scilab</a>)</span> 
394  
This is not a free software license; it lacks essential freedoms such as the right to make and use private changes. Of course you should not use this license, and we urge you to avoid any software that has been released under it. <a href="/philosophy/plan-nine.html">A detailed discussion of this license is also available</a>. 
Dies ist keine freie Softwarelizenz; ihr fehlen wesentliche Freiheiten, wie das Recht, private Änderungen vorzunehmen und zu verwenden. Natürlich sollte diese Lizenz nicht verwendet werden und es wird empfohlen, jede Software zu vermeiden, die darunter freigegeben worden ist. Siehe auch <a href="/philosophy/plan-nine">Probleme der (früheren) Plan 9-Lizenz</a>. 
396 | <a id="RPL"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:ReciprocalPLv1.3">
| Reciprocal Public License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
| href="#RPL">#RPL</a>)</span> 
<a id="RPL" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:ReciprocalPLv1.3"> Reciprocal Public License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#RPL">#RPL</a>)</span> 
<a id="RPL" href="//directory.fsf.org/wiki/License:ReciprocalPLv1.3" xml:lang="en" lang="en">Reciprocal Public License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#RPL">#RPL</a>)</span> 
398 | <a id="Scilab"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:Scilab-old">Scilab
| license</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#Scilab">#Scilab</a>)</span> 
<a id="Scilab" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:Scilab-old">Scilab license</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#Scilab">#Scilab</a>)</span> 
<a id="Scilab" href="//directory.fsf.org/wiki/License:Scilab-old" xml:lang="en" lang="en">Scilab License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#Scilab">#Scilab</a>)</span> 
400 | <a id="Scratch"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:Scratch">Scratch 1.4
| license</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#Scratch">#Scratch</a>)</span> 
<a id="Scratch" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:Scratch">Scratch 1.4 license</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#Scratch">#Scratch</a>)</span> 
<a id="Scratch" href="//directory.fsf.org/wiki/License:Scratch" xml:lang="en" lang="en">Scratch 1.4 License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#Scratch">#Scratch</a>)</span> 
403 | <a id="SML" href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:SimpleM">
| Simple Machines License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
| href="#SML">#SML</a>)</span> 
<a id="SML" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:SimpleM"> Simple Machines License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#SML">#SML</a>)</span> 
<a id="SML" href="//directory.fsf.org/wiki/License:SimpleM" xml:lang="en" lang="en">Simple Machines License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#SML">#SML</a>)</span> 
406  
You <a href="/philosophy/selling.html">cannot sell copies of the software</a>. 
Sie können keine Kopien der <a href="/philosophy/selling">Software verkaufen</a>. 
408 | <a id="Squeak"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:Squeak-old">Old Squeak
| license</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#Squeak">#Squeak</a>)</span> 
<a id="Squeak" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:Squeak-old">Old Squeak license</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#Squeak">#Squeak</a>)</span> 
<a id="Squeak" href="//directory.fsf.org/wiki/License:Squeak-old" xml:lang="en" lang="en">Old Squeak license</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#Squeak">#Squeak</a>)</span> 
412 | <a id="SunCommunitySourceLicense"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:SunCSLv2.8">Sun
| Community Source License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#SunCommunitySourceLicense">#SunCommunitySourceLicense</a>)
| </span> 
<a id="SunCommunitySourceLicense" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:SunCSLv2.8">Sun Community Source License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#SunCommunitySourceLicense">#SunCommunitySourceLicense</a>) </span> 
<a id="SunCommunitySourceLicense" href="//directory.fsf.org/wiki/License:SunCSLv2.8" xml:lang="en" lang="en">Sun Community Source License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#SunCommunitySourceLicense">#SunCommunitySourceLicense</a>) </span> 
414 | <a [-id="SunSolarisSourceCode">-] {+id="SunSolarisSourceCode"
| href="https://directory.fsf.org/wiki/License:SSSCFR-1.1">+} Sun Solaris
| Source Code (Foundation Release) License, Version 1.1</a> <span
| class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#SunSolarisSourceCode">#SunSolarisSourceCode</a>)</span> 
<a id="SunSolarisSourceCode" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:SSSCFR-1.1"> Sun Solaris Source Code (Foundation Release) License, Version 1.1</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#SunSolarisSourceCode">#SunSolarisSourceCode</a>)</span> 
<a id="SunSolarisSourceCode" xml:lang="en" lang="en">Sun Solaris Source Code (Foundation Release) License, Version 1.1</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#SunSolarisSourceCode">#SunSolarisSourceCode</a>)</span> 
416 | <a id="Sybase"></a> <a id="Watcom"
| [-href="ftp://ftp.openwatcom.org/install/license.txt">-]
| {+href="https://directory.fsf.org/wiki/License:Watcom-1.0">+} Sybase
| Open Watcom Public License version 1.0</a> <span
| class="anchor-reference-id"> (<a href="#Watcom">#Watcom</a>)</span> 
<a id="Sybase"></a> <a id="Watcom" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:Watcom-1.0"> Sybase Open Watcom Public License version 1.0</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#Watcom">#Watcom</a>)</span> 
<a id="Sybase"></a> <a id="Watcom" href="http://ftp.openwatcom.org/install/license.txt" xml:lang="en" lang="en">Sybase Open Watcom Public License version 1.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#Watcom">#Watcom</a>)</span> 
418 | <a id="SystemC-3.0"
| [-href="http://www.systemc.org/about/org_docs/license/">-]
| {+href="https://directory.fsf.org/wiki/License:SCOSL-3.0">+} SystemC
| &ldquo;Open Source&rdquo; License, Version 3.0</a> <span
| class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#SystemC-3.0">#SystemC-3.0</a>)</span> 
<a id="SystemC-3.0" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:SCOSL-3.0"> SystemC &ldquo;Open Source&rdquo; License, Version 3.0</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#SystemC-3.0">#SystemC-3.0</a>)</span> 
<a id="SystemC-3.0" href="http://www.systemc.org/about/org_docs/license/" xml:lang="en" lang="en">SystemC &#8222;Open Source&#8220; License, Version 3.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#SystemC-3.0">#SystemC-3.0</a>)</span> 
419  
This license requires all recipients to proactively help the licensor enforce its trademarks. This is an unreasonable condition to place on users' rights, so the license is nonfree. It also has other practical problems: some of the requirements are vague, and it uses the term <a href="/philosophy/not-ipr.html">&ldquo;intellectual property&rdquo;</a>. 
Diese Lizenz verlangt von allen Empfängern, dem Lizenzgeber proaktiv zu helfen, seine Warenzeichen (TM) durchzusetzen. Dies ist eine unzumutbare Bedingung, um Nutzerrechte festzulegen; damit ist die Lizenz unfrei. Sie hat auch andere praktische Probleme: manche der Bedingungen sind ungenau und der Begriff <a href="/philosophy/not-ipr"><em>„Geistiges Eigentum“</em></a> wird verwendet. 
421 | <a id="Truecrypt-3.0"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:TrueCrypt"> Truecrypt
| license 3.0</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#Truecrypt-3.0">#Truecrypt-3.0</a>)</span> 
<a id="Truecrypt-3.0" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:TrueCrypt"> Truecrypt license 3.0</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#Truecrypt-3.0">#Truecrypt-3.0</a>)</span> 
<a id="Truecrypt-3.0" href="//directory.fsf.org/wiki/License:TrueCrypt" xml:lang="en" lang="en">Truecrypt License, Version 3.0</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#Truecrypt-3.0">#Truecrypt-3.0</a>)</span> 
423 Translator's info:
Search result: "Create the page 'Disk encryption' on this wiki!" … ???
[-> A possible result would be:: dm-crypt, EncFS, tcplay, …] ;)
| There are other points in the license which seem perhaps unacceptable, and
| in our uncertainty about them we delayed in posting our evaluation. We
| have posted it now to explain why we do not mourn the demise of Truecrypt.
| There are <a
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki?search=disk+encryption">free
| programs that do the same job</a>. 
There are other points in the license which seem perhaps unacceptable, and in our uncertainty about them we delayed in posting our evaluation. We have posted it now to explain why we do not mourn the demise of Truecrypt. There are <a href="https://directory.fsf.org/wiki?search=disk+encryption">free programs that do the same job</a>. 
Es gibt noch weitere Punkte in der Lizenz, die eventuell inakzeptabel scheinen, und in unserer Ungewissheit darüber verzögert sich deren Bewertung. <ins>Wir betrauern die Abkündigung von Truecrypt nicht: es gibt</ins> <a href="//directory.fsf.org/wiki?search=disk+encryption">freie Programme, die dieselbe Aufgabe erledigen</a>. 
424 | <a id="UtahPublicLicense"
| [-href="http://www.cs.utah.edu/~gk/teem/txt/LICENSE.txt">-]
| {+href="https://directory.fsf.org/wiki/License:UnivUtahRFPL">+}
| University of Utah {+Research Foundation+} Public License</a> <span
| class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#UtahPublicLicense">#UtahPublicLicense</a>)</span> 
<a id="UtahPublicLicense" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:UnivUtahRFPL"> University of Utah Research Foundation Public License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#UtahPublicLicense">#UtahPublicLicense</a>)</span> 
<a id="UtahPublicLicense" href="//www.cs.utah.edu/~gk/teem/txt/LICENSE.txt" xml:lang="en" lang="en">University of Utah Public License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#UtahPublicLicense">#UtahPublicLicense</a>)</span> 
426  
The use of this license by the University of Utah exemplifies a <a href="http://www.theatlantic.com/magazine/archive/2000/03/the-kept-university/306629/?single_page=true">dangerous trend for universities to restrict knowledge</a> rather than contributing it to the public. 
Die Nutzung dieser Lizenz durch die Universität von Utah zeigt beispielhaft eine <a href="//www.theatlantic.com/magazine/archive/2000/03/the-kept-university/306629/?single_page=true">gefährliche Tendenz für Hochschulen, Wissen zu beschränken</a>, anstatt es der Öffentlichkeit beizutragen. 
427  
If a university tries to impose a license like this on the software you are writing, don't give up hope. <a href="/philosophy/university.html">With persistence and firmness, and some forethought, it is possible to prevail over money-grabbing university administrators.</a> 
Versucht eine Universität eine Lizenz wie diese der Software aufzuerlegen, die Sie schreiben, nicht die Hoffnung aufgeben. <a href="/philosophy/university">Mit Beharrlichkeit und Entschlossenheit und einiger Voraussicht ist es möglich, sich gegenüber geldgierigen Universitätsverwaltungen durchsetzen.</a> 
429 | <a [-id="ISC" href="http://directory.fsf.org/wiki/License:ISC"> ISC-]
| {+id="YaST"
| href="https://directory.fsf.org/wiki/License:YaST-license"> YaST+}
| License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
| [-href="#ISC">#ISC</a>)</span>-] {+href="#YaST">#YaST</a>)</span>+} 
<a id="YaST" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:YaST-license"> YaST License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#YaST">#YaST</a>)</span> 
<a id="ISC" href="//directory.fsf.org/wiki/License:ISC" xml:lang="en" lang="en">ISC License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#ISC">#ISC</a>)</span> 
436  
<strong>The following licenses qualify as <a href="/philosophy/free-doc.html">free documentation</a> licenses.</strong> 
<strong>Die folgenden Lizenzen qualifizieren sich als <a href="/philosophy/free-doc">freie Dokumentation</a>slizenzen.</strong> 
437  
<a id="FDL" href="/licenses/fdl.html"> GNU Free Documentation License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#FDL">#FDL</a>)</span> 
<a id="FDL" href="/licenses/fdl-1.3">GNU Free Documentation License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#FDL">#FDL</a>)</span> 
438  
This is a license intended for use on copylefted <a href="/philosophy/free-doc.html">free documentation</a>. We plan to <a href="/licenses/using-gfdl.html">adopt it</a> for all GNU manuals. It is also suitable for other kinds of useful works (such as textbooks and dictionaries, for instance). Its applicability is not limited to textual works (&ldquo;books&rdquo;). 
Dies ist eine Lizenz zur Verwendung auf <a href="/philosophy/free-doc">freie Dokumentation</a> mit Copyleft. Es ist beabsichtigt sie <a href="/licenses/using-gfdl">für alle GNU-Handbücher zu übernehmen</a>. Für andere Arten nützlicher Werke (z. B. Lehr- und Wörterbücher) eignet sie sich ebenso; die Anwendbarkeit ist nicht auf textuelle Werke (‚Bücher‘) beschränkt. 
439 | <a id="FreeBSDDL"
| [-href="http://directory.fsf.org/wiki?title=License:FreeBSD">-]
| {+href="https://directory.fsf.org/wiki?title=License:FreeBSD-DL">+}
| FreeBSD Documentation License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#FreeBSDDL">#FreeBSDDL</a>)</span> 
<a id="FreeBSDDL" href="https://directory.fsf.org/wiki?title=License:FreeBSD-DL"> FreeBSD Documentation License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#FreeBSDDL">#FreeBSDDL</a>)</span> 
<a id="FreeBSDDL" href="//directory.fsf.org/wiki?title=License:FreeBSD" xml:lang="en" lang="en">FreeBSD Documentation License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#FreeBSDDL">#FreeBSDDL</a>)</span> 
441  
<a id="ACDL" href="http://fedoraproject.org/wiki/Licensing/Common_Documentation_License"> Apple's Common Documentation License, Version 1.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#ACDL">#ACDL</a>)</span> 
<a id="ACDL" href="//fedoraproject.org/wiki/Licensing/Common_Documentation_License" xml:lang="en" lang="en">Apple's Common Documentation License, Version 1.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#ACDL">#ACDL</a>)</span> 
443 | <a id="RealOPL"></a> <a id="OpenPublicationL"
| href="http{+s+}://opencontent.org/openpub/"> Open Publication License,
| Version 1.0</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#OpenPublicationL">#OpenPublicationL</a>)</span> 
<a id="RealOPL"></a> <a id="OpenPublicationL" href="https://opencontent.org/openpub/"> Open Publication License, Version 1.0</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#OpenPublicationL">#OpenPublicationL</a>)</span> 
<a id="RealOPL"></a> <a id="OpenPublicationL" href="//opencontent.org/openpub/" xml:lang="en" lang="en">Open Publication License, Version 1.0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#OpenPublicationL">#OpenPublicationL</a>)</span> 
455 | <a id="CC-BY-NC" [-href="?">Creative-]
| {+href="//creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/"> Creative+}
| Commons [-Nocommercial,-] {+NonCommercial,+} any version</a> <span
| class="anchor-reference-id"> (<a href="#CC-BY-NC">#CC-BY-NC</a>)</span> 
<a id="CC-BY-NC" href="//creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/"> Creative Commons NonCommercial, any version</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#CC-BY-NC">#CC-BY-NC</a>)</span> 
<a id="CC-BY-NC" xml:lang="en" lang="en">Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC, jede Version)</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#CC-BY-NC">#CC-BY-NC</a>)</span> 
458 | <a id="CC-BY-ND" [-href="?">Creative-]
| {+href="//creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/"> Creative+}
| Commons Noderivatives, any version</a> <span
| class="anchor-reference-id"> (<a href="#CC-BY-ND">#CC-BY-ND</a>)</span> 
<a id="CC-BY-ND" href="//creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/"> Creative Commons Noderivatives, any version</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#CC-BY-ND">#CC-BY-ND</a>)</span> 
<a id="CC-BY-ND" xml:lang="en" lang="en">Creative Commons Attribution-NoDerivatives (CC BY-ND, jede Version)</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#CC-BY-ND">#CC-BY-ND</a>)</span> 
463  
<a id="GPLOther" href="/licenses/gpl.html"> GNU General Public License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#GPLOther">#GPLOther</a>)</span> 
<a id="GPLOther" href="/licenses/gpl" xml:lang="en" lang="en">GNU General Public License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#GPLOther">#GPLOther</a>)</span> 
464  
The GNU GPL <strong>can</strong> be used for general data which is not software, as long as one can determine what the definition of &ldquo;source code&rdquo; refers to in the particular case. As it turns out, the DSL (see below) also requires that you determine what the &ldquo;source code&rdquo; is, using approximately the same definition that the GPL uses. 
Die GNU GPL <strong>kann</strong> für allgemeine Daten verwendet werden, die nicht Software sind, solange man bestimmen kann, worauf sich die Definition von <em>Quellcode</em> im besonderen Fall bezieht. Wie sich herausstellte, erfordert die DSL (siehe <a href="#dsl">#dsl</a>) außerdem die Bestimmung, was <em>Quellcode</em> ist, mit ungefähr der gleichen Definition, die die GPL verwendet. 
465  
<a id="FDLOther" href="/licenses/fdl.html"> GNU Free Documentation License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#FDLOther">#FDLOther</a>)</span> 
<a id="FDLOther" href="/licenses/fdl-1.3" xml:lang="en" lang="en">GNU Free Documentation License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#FDLOther">#FDLOther</a>)</span> 
467 | <a id="CC0" href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:CC0">
| CC0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
| href="#CC0">#CC0</a>)</span> 
<a id="CC0" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:CC0"> CC0</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#CC0">#CC0</a>)</span> 
<a id="CC0" href="//directory.fsf.org/wiki/License:CC0" xml:lang="en" lang="en">CC0 1.0 Universal</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#CC0">#CC0</a>)</span> 
469 | If you want to release your {+non-software+} work to the public domain, we
| recommend you use [-<a href="#CC0">CC0</a>.-] {+CC0. For works of
| software it is not recommended, as+} CC0 [-also provides a public domain
| dedication with-] {+has+} a [-fallback license, and is more thorough and
| mature than the Unlicense.-] {+term expressly stating it does not grant
| you any patent licenses.+} 
If you want to release your non-software work to the public domain, we recommend you use CC0. For works of software it is not recommended, as CC0 has a term expressly stating it does not grant you any patent licenses. 
Möchte man eigene Werke in die Gemeinfreiheit entlassen, empfehlen wir die Verwendung von <a href="#CC0">CC0</a>. CC0 entlässt ebenfalls in die Gemeinfreiheit mit einer Rückfalllizenz und ist gründlicher und auch ausgereifter als die Unlicense. 
470 | [-This is a free software license, compatible with both GPLv2 and GPLv3.
| It is based on the <a href="#ModifiedBSD">modified BSD license</a>, and
| adds a term expressly stating it does not grant you any patent
| licenses.-]Because of [-this,-] {+this lack of patent grant,+} we
| encourage you to be careful about using software under this license; you
| should first consider whether the licensor might want to sue you for
| patent infringement. If the developer is refusing users patent [-licenses
| to set up-] {+licenses, the program is in effect+} a trap for [-you, it
| would be wise to-] {+users and users should+} avoid the program. 
Because of this lack of patent grant, we encourage you to be careful about using software under this license; you should first consider whether the licensor might want to sue you for patent infringement. If the developer is refusing users patent licenses, the program is in effect a trap for users and users should avoid the program. 
Eine mit GPLv2 und GPLv3 vereinbare freie Softwarelizenz. Sie basiert auf der <a href="#ModifiedBSD">modifizierten BSD-Lizenz</a> und fügt eine Bedingung hinzu, die ausdrücklich angibt, dass keine Patentlizenzen gewährt werden. Aus diesem Grund wird empfohlen vorsichtig zu sein, Software unter dieser Lizenz zu verwenden; Sie sollten zunächst prüfen, ob der Lizenzgeber Sie möglicherweise wegen einer Patentverletzung verklagen will. Verweigert der Entwickler Nutzern Patentlizenzen (um ihnen eine Falle zu stellen), wäre es klug, das Programm zu meiden. 
471  
<a id="ccby" href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode"> Creative Commons Attribution 4.0 license</a> (a.k.a. CC&nbsp;BY) <span class="anchor-reference-id">(<a href="#ccby">#ccby</a>)</span> 
<a id="ccby" href="//creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode" xml:lang="en" lang="en">Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0)</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#ccby">#ccby</a>)</span> 
474  
<a id="ccbysa" href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/legalcode"> Creative Commons Attribution-Sharealike 4.0 license</a> (a.k.a. CC&nbsp;BY-SA) <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#ccbysa">#ccbysa</a>)</span> 
<a id="ccbysa" href="//creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode">Creative Commons Attribution-Sharealike 4.0</a> (CC&nbsp;BY-SA) <span class="anchor-reference-id">(<a href="#ccbysa">#ccbysa</a>)</span> 
477  
Because Creative Commons lists only version 3 of the GNU GPL on its <a href="http://creativecommons.org/compatiblelicenses">compatible licenses</a> list, it means that you can not license your adapted CC BY-SA works under the terms of &ldquo;GNU GPL version 3, or (at your option) any later version.&rdquo; However, Section 14 of the GNU GPL version 3 allows licensors to specify a proxy to determine whether future versions of the GNU GPL can be used. Therefore, if someone adapts a CC BY-SA 4.0 work and incorporates it into a GNU GPL version 3 licensed project, <a href="https://wiki.creativecommons.org/wiki/ShareAlike_compatibility:_GPLv3#Option_to_comply_with_later_versions">they can specify Creative Commons as their proxy</a> (via <a href="http://creativecommons.org/compatiblelicenses">http://creativecommons.org/compatiblelicenses</a>) so that if and when Creative Commons determines that a future version of the GNU GPL is a compatible license, the adapted and combined work could be used under that later version of the GNU GPL. 
Da Creative Commons nur Version 3 der GNU GPL auf der Liste <a href="//creativecommons.org/compatiblelicenses">vereinbarer Lizenzen</a> aufführt, bedeutet das, dass man eigene angepasste, unter CC BY-SA lizenzierte Werke nicht unter den Bedingungen der <em>„GNU GPL, Version 3, oder (nach Ihrer Wahl) jeder neueren Version“</em> lizenzieren kann. § 14 der GNU GPL, Version 3, erlaubt Lizenzgebern jedoch einen Stellverteter anzugeben, um festzulegen, ob zukünftige Versionen der GNU GPL verwendet werden können. Deshalb, wenn jemand ein unter CC BY-SA 4.0 lizenziertes Werk adaptiert und in ein GNU GPL, Version 3, lizenziertes Projekt integriert, <a href="https://wiki.creativecommons.org/wiki/ShareAlike_compatibility:_GPLv3#Option_to_comply_with_later_versions">kann Creative Commons als Stellverteter angeben werden</a> (via <a href="//creativecommons.org/compatiblelicenses">creativecommons.org/compatiblelicenses</a>), so dass, falls und wenn Creative Commons angibt, dass eine zukünftige Version der GNU GPL eine vereinbare Lizenz ist, das angepasste und kombinierte Werk unter dieser neueren Version der GNU GPL verwendet werden könnte. 
483 | <a id="ODbl" href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:ODbl">
| Open Database license</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#ODbl">#ODbl</a>)</span> 
<a id="ODbl" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:ODbl"> Open Database license</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#ODbl">#ODbl</a>)</span> 
<a id="ODbl" href="//directory.fsf.org/wiki/License:ODbl" xml:lang="en" lang="en">Open Database License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#ODbl">#ODbl</a>)</span> 
485  
Licenses for Fonts 
Lizenzen für Schriftarten <span class="anchor-reference-id">(<a href="#Fonts">#Fonts</a>)</span> 
488  
<a id="GPLFonts" href="/licenses/gpl.html"> GNU General Public License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#GPLFonts">#GPLFonts</a>)</span> 
<a id="GPLFonts" href="/licenses/gpl" xml:lang="en" lang="en">GNU General Public License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#GPLFonts">#GPLFonts</a>)</span> 
489 | The GNU GPL <strong>can</strong> be used for fonts. However, note that it
| does not permit embedding the font in a document unless that document is
| also licensed under the GPL. If you want to allow this, use the <a
| href="/licenses/gpl-faq.html#FontException">font exception</a>. See
| also this <a
| href="http{+s+}://www.fsf.org/blogs/licensing/20050425novalis">explanatory
| essay about the GPL Font Exception</a>. 
The GNU GPL <strong>can</strong> be used for fonts. However, note that it does not permit embedding the font in a document unless that document is also licensed under the GPL. If you want to allow this, use the <a href="/licenses/gpl-faq.html#FontException">font exception</a>. See also this <a href="https://www.fsf.org/blogs/licensing/20050425novalis">explanatory essay about the GPL Font Exception</a>. 
Die GNU GPL <strong>kann</strong> für Schriftarten verwendet werden. Beachten Sie jedoch, dass es nicht zulässig ist, die Schriftart in ein Dokument einzubetten, es sei denn, das Dokument wird auch unter der GPL lizenziert ist. Möchten Sie das zulassen, können Sie die <a href="/licenses/gpl-faq.html#FontException">Schriftart-Ausnahme</a> verwenden. Siehe auch den erläuternden <a href="//www.fsf.org/blogs/licensing/20050425novalis">Aufsatz über die Schriftart-Ausnahme zur GPL</a>. 
490  
<a id="Arphic" href="http://ftp.gnu.org/gnu/non-gnu/chinese-fonts-truetype/LICENSE"> Arphic Public License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#Arphic">#Arphic</a>)</span> 
<a id="Arphic" href="//ftp.gnu.org/gnu/non-gnu/chinese-fonts-truetype/LICENSE">Arphic Public License</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#Arphic">#Arphic</a>)</span> 
492 | <a id="ecfonts"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts">License
| of the ec fonts for LaTeX</a> <span class="anchor-reference-id">(<a
| href="#ecfonts">#ecfonts</a>)</span> 
<a id="ecfonts" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#ecfonts">#ecfonts</a>)</span> 
<a id="ecfonts" href="//directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#ecfonts">#ecfonts</a>)</span> 
495 | <a id="IPAFONT"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/License:IPA_Font_License"> IPA
| Font License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#IPAFONT">#IPAFONT</a>)</span> 
<a id="IPAFONT" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:IPA_Font_License"> IPA Font License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#IPAFONT">#IPAFONT</a>)</span> 
<a id="IPAFONT" href="//directory.fsf.org/wiki/License:IPA_Font_License" xml:lang="en" lang="en">IPA Font License</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#IPAFONT">#IPAFONT</a>)</span> 
497 | <a id="SILOFL"
| href="http{+s+}://directory.fsf.org/wiki/SIL_Open_Font_License_1.1"> SIL
| Open Font License 1.1</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
| href="#SILOFL">#SILOFL</a>)</span> 
<a id="SILOFL" href="https://directory.fsf.org/wiki/SIL_Open_Font_License_1.1"> SIL Open Font License 1.1</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#SILOFL">#SILOFL</a>)</span> 
<a id="SILOFL" href="//directory.fsf.org/wiki/SIL_Open_Font_License_1.1" xml:lang="en" lang="en">SIL Open Font License 1.1</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#SILOFL">#SILOFL</a>)</span> 
499  
Licenses for Works stating a Viewpoint (e.g., Opinion or Testimony) 
<a href="#OpinionLicenses">Lizenzen für Werke, die Ansichten betrachten und beurteilen (bspw. Meinungen, Gutachten, Zeugnisse)</a> 
505  
<a id="ccbynd" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/legalcode"> Creative Commons Attribution-NoDerivs 4.0 license (a.k.a. CC&nbsp;BY-ND)</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a href="#ccbynd">#ccbynd</a>)</span> 
<a id="ccbynd" href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/legalcode" title="Creative Commons Namensnennung - Keine Bearbeitungen 4.0 International (CC BY-ND 4.0)" xml:lang="en" lang="en">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-ND 4.0)</a> <span class="anchor-reference-id">(<a href="#ccbynd">#ccbynd</a>)</span> 
506  
This is the license used throughout the GNU and FSF web sites. This license provides much the same permissions as our verbatim copying license, but it's much more detailed. We particularly recommend it for audio and/or video works of opinion. Previous versions of this license are also OK to use, but we do recommend upgrading to this version if you can. Please <a href="#which-cc">be specific about which Creative Commons license is being used</a>. 
Dies ist die für den sowohl gesamten Internetauftritt des GNU-Projekts als auch den der FSF verwendete Lizenz. Sie bietet annähernd die gleichen Berechtigungen wie unsere <cite><a href="/licenses/license-list.html#GNUVerbatim" xml:lang="en" lang="en">GNU Verbatim Copying License</a></cite>, ist aber weitaus ausführlicher. Empfohlen wird sie besonders für Bild- bzw. Tonaufnahmen, die Anschauungen bzw. Auffassungen betrachten und beurteilen. Die Verwendung früherer Versionen dieser Lizenz sind auch in Ordnung, aber es wird empfohlen auf <ins>die neueste</ins> Version umzusteigen, wenn möglich. Bitte immer genau angeben, <a href="#which-cc">welche <span xml:lang="en" lang="en">Creative Commons</span>-Lizenz</a> verwendet wird. 
514 || No change detected. The change might only be in amounts of spaces. 
Please see the <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for information on coordinating and contributing translations of this article. 
Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>. 
516  
This page is licensed under a <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>. 
Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license" href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.