links.de.po

Mismatched links: 131.

Mismatched ids: 1.

#text
7  
We maintain information about <a href="/distros/distros.html"> fully-free GNU/Linux distributions</a>. 
Weitere Informationen finden Sie unter <cite><a href="/distros/">Freie GNU/Linux-Distributionen</a></cite>. 
9  
We maintain information about <a href="/distros/free-non-gnu-distros.html"> fully-free system distributions that are not GNU/Linux</a>. 
Weitere Informationen finden Sie unter <cite><a href="/distros/free-non-gnu-distros">Freie Systemdistributionen ohne GNU/Linux</a></cite>. 
11  
<a href="http://www.delorie.com">DJ Delorie's site</a>. 
<a href="//www.delorie.com/">DJ Delorie</a>, unter: http://www.delorie.com. 
13  
<a href="https://web.archive.org/web/20091208112854/http://ftp.back2roots.org/geekgadgets/">GNU programs for the Amiga and BeOS</a> 
<a href="https://web.archive.org/web/20091208112854///ftp.back2roots.org/geekgadgets/">GNU-Programme für Amiga und BeOS</a>, unter: https://ftp.back2roots.org/geekgadgets/ (Internet Archive). 
16  
The documentation at these sites may be older than the latest <a href="/doc/doc.html">versions distributed by GNU</a>. 
<span class="noteClass">Hinweis:</span> Die Dokumentation dieser Präsenzen könnte älter als die aktuell distribuierte <cite><a href="/doc/">Dokumentation des GNU-Projekts</a></cite> sein. 
17  
<a href="http://en.flossmanuals.net/">Floss Manuals</a>, a collection of free manuals for free software. 
<a href="//flossmanuals.net/" xml:lang="en" lang="en">FLOSSmanuals.net/</a>: eine Sammlung freier Handbücher für Freie Software. 
18  
<a href="http://www.delorie.com/gnu/docs/">GNU manuals at delorie.com.</a> 
<a href="//www.delorie.com/gnu/docs/" xml:lang="en" lang="en">Delorie.com/gnu/docs/</a>: GNU-Dokumentation. 
19  
<a href="http://www.rocketaware.com/orbit/Lo/">Reuse RKT</a> provides links to FAQs, standards and references. 
<a href="//www.rocketaware.com/orbit/Lo/" xml:lang="en" lang="en">RocketAware.com/orbit/Lo/</a>: Verweise zu häufig gestellten Fragen, Normen und Referenzen. 
20  
<a href="/software/gnujdoc/gnujdoc.html">GNUjdoc</a> is a central archive of Japanese translations of GNU documents. 
<a href="/software/gnujdoc/">GNU.org/software/gnujdoc/</a>: ein zentrales Archiv japanischer Übersetzungen von GNU-Dokumenten. 
22  
<a href="http://www.cs.pdx.edu/~trent/gnu">Trent's pages</a>. 
<a href="https://web.cecs.pdx.edu/~trent/gnu/" xml:lang="en" lang="en">https://web.cecs.pdx.edu/~trent/gnu/</a> (Stand: 1997-07-07), Trent A. Fishers Präsenz. 
23  
<a href="http://web.archive.org/web/20101223080452/http://www.visuarama.com/gnuino/gnuino.html">A Spanish introduction to free software (archived)</a>. 
<a href="https://web.archive.org/web/20101223080452///www.visuarama.com/gnuino/gnuino.html">visuarama.com/gnuino/gnuino.html</a> (Internet Archive): Spanische Einführung in Freie Software. 
25  
<a href="http://www.wikipedia.org">Wikipedia.org</a> - The Free Encyclopedia. 
<a href="https://de.wikipedia.org/">Wikipedia.org</a>&#160;&#8209;&#160;Die freie Enzyklopädie. 
26  
<a href="http://www.ourproject.org">OurProject.org</a> - Free Software &amp; Free Knowledge for a Free Society (mostly in Spanish). 
<a href="//www.ourproject.org/">OurProject.org</a>&#160;&#8209;&#160;Freie Software &amp; freies Wissen für eine freie Gesellschaft. 
27  
<a href="http://www.mutopiaproject.org/">Mutopia</a> - collects and distributes free music, and information about free music. 
<a href="//www.mutopiaproject.org/">MutopiaProject.org/</a>&#160;&#8209;&#160;sammelt und verbreitet freie musikalische Werke und Informationen darüber, wie Noten. 
29  
<a href="http://web.archive.org/web/20160801150658/http://mx.gnu.org/"> GNU Mexico</a> - The Mexican branch of the GNU Project 
<a href="https://web.archive.org/web/20160801150658///mx.gnu.org/">GNU Mexico</a>, unter: mx.gnu.org (Internet Archive)<br />&#8209;&#160;der mexikanische Zweig des GNU-Projekts. 
30  
<a href="https://web.archive.org/web/20160306082159/http://es.gnu.org/P%C3%A1gina_Principal"> GNU Spain</a> - The Spanish branch of the GNU Project 
<a href="https://web.archive.org/web/20160306082159///es.gnu.org/P%C3%A1gina_Principal">GNU Spain</a>, unter: es.gnu.org (Internet Archive)<br />&#8209;&#160;der spanische Zweig des GNU-Projekts. 
31  
<a href="http://web.archive.org/web/20140418145937/http://it.gnu.org/"> GNU Italia</a> - The Italian branch of the GNU Project 
<a href="https://web.archive.org/web/20140418145937///it.gnu.org/">GNU Italia</a>, unter: it.gnu.org (Internet Archive)<br />&#8209;&#160;der italienische Zweig des GNU-Projekts. 
32  
<a href="http://www.fsfe.org/">FSF Europe</a>, Free Software Foundation Europe. 
<a href="https://fsfe.org/">FSF Europe</a>, unter: fsfe.org&#160;&#8209;&#160;Free Software Foundation Europe. 
33  
<a href="http://fsffrance.org/">FSF France</a>, Free Software Foundation France. 
<a href="//fsffrance.org/">FSF France</a>, unter: fsffrance.org&#160;&#8209;&#160;Free Software Foundation France. 
34  
<a href="http://fsf.org.in/">FSF India</a>, Free Software Foundation India. 
<a href="//fsf.org.in//">Free Software Foundation of India</a>, unter: http://fsf.org.in/. 
35  
<a href="http://www.fsfla.org">FSF Latin America</a>, Free Software Foundation Latin America 
<a href="https://www.fsfla.org">FSF Latin America</a>&#160;&#8209;&#160;Free Software Foundation Latin America. 
36  
<a href="http://www.gnusolidario.org/">GNU Solidario</a>, a non-profit project to help developing countries with health and education using free software tools 
<a href="//www.gnusolidario.org/">GNU Solidario</a>, unter: gnusolidario.org<br />&#8209;&#160;ein gemeinnütziges Projekt, um in Entwicklungsländern Freie Software für Gesundheits- und Bildungswesen bereitzustellen. 
37  
<a href="http://www.belgeler.org/">Belgeler.org</a> - A very comprehensive Turkish Translation project including philosophical writings about Free Software 
<a href="//www.belgeler.org/">Belgeler.org</a>&#160;&#8209;&#160;ein sehr umfassendes türkisches Übersetzungsprojekt einschließlich philosophischer Schriften über Freie Software. 
38  
<a href="http://www.april.org/">APRIL</a> 
<a href="//www.april.org/">APRIL.org</a>. 
40  
<a href="http://endsoftpatents.org/">End Software Patents campaign </a> 
<a href="//endsoftpatents.org/" xml:lang="en" lang="en">End Software Patents</a>-Kampagne, unter: endsoftpatents.org. 
41  
<a href="http://www.plos.org/">Public Library of Science</a> organizes support for online public libraries of science. 
<a href="https://www.plos.org/" xml:lang="en" lang="en">Public Library of Science</a>, unter: plos.org<br />&#8209;&#160;<ins>eine gemeinnützige Organisation als Herausgeber und Befürworter</ins>, um den Fortschritt in Wissenschaft und Medizin zu beschleunigen. 
42  
<a href="http://www.opencores.org">OpenCores.Org</a> is a volunteer group interested in developing hardware, with a similar ethos to the free software movement. 
<a href="https://opencores.org">OpenCores.org</a><br />&#8209;&#160;eine Gruppe Freiwilliger, die an der Hardware-Entwicklung interessiert ist, mit ähnlicher Ethik wie die Freie-Software-Bewegung. 
43  
<a href="http://www.openstreetmap.org">OpenStreetMap is a free editable map of the whole world. OpenStreetMap allows you to freely view, edit and use geographical data in a collaborative way.</a> 
<a href="https://www.openstreetmap.org">OpenStreetMap.org</a><br />&#8209;&#160;eine frei bearbeitbare Karte der gesamten Welt. OpenStreetMap ermöglicht geografische Daten gemeinschaftlich von überall auf der Welt anzuschauen und zu bearbeiten. 
44  
<a href="http://www.freemodelfoundry.com/">The Free Model Foundry</a> - for electrical engineers, free simulation models of digital components. 
<a href="//freemodelfoundry.com/" xml:lang="en" lang="en">The Free Model Foundry</a>, unter: freemodelfoundry.com<br />&#8209;&#160;für Elektroingenieure, freie Simulationsmodelle digitaler Komponenten. 
45  
<a href="http://www.ffii.org">Foundation for a Free Informational Infrastructure (FFII)</a> 
<a href="https://ffii.org" xml:lang="en" lang="en">Foundation For a Free Informational Infrastructure (FFII)</a>, unter: ffii.org. 
46  
<a href="http://h2oproject.law.harvard.edu/">OpenCode (H2O)</a> 
<a href="//h2oproject.law.harvard.edu/" xml:lang="en">H2O Project</a> (OpenCode), unter: h2oproject.law.harvard.edu/. 
47  
<a href="http://freegis.org">FreeGIS Project</a> 
<a href="//freegis.org">FreeGIS-Projekt</a>, unter: freegis.org. 
49  
<a href="https://web.archive.org/web/20150420025426/http://www.ofset.org/tiki-index.php" id="OFSET">OFSET</a> - The Organization for Free Software in Education and Teaching. 
<a href="https://web.archive.org/web/20150420025426///www.ofset.org/tiki-index.php">The Organization for Free Software in Education and Teaching (OFSET)</a>, unter: ofset.org (Internet Archive)<br />&#8209;&#160;eine Organisation für Freie Software in Bildung und Lehre. 
50  
<a href="http://web.archive.org/web/20060725024828/http://www.cipsga.org.br/"> CIPSGA [Archived Page]</a> (closed in 2010 in <a href="http://web.archive.org/web/20101007124617/http://www.cipsga.org.br/"> protest against software patents</a>). 
<a href="https://web.archive.org/web/20060725024828///www.cipsga.org.br/" xml:lang="br" lang="br" title="Comite de Incentivo a Produção do Software GNU e Alternativo, Brasilien, unter: web.archive.org.">CIPSGA</a>, unter: archive.org<br />&#8209;&#160;eine gemeinnützige Organisation als Mittler, um <a href="//web.archive.org/web/20101007124617///www.cipsga.org.br/">gegen Softwarepatente zu protestieren</a> [eingestellt in 2010]. 
51  
<a href="http://web.archive.org/web/20070110042254/http://www.plugincinema.com/plugin/plugin_cinema/pffp.htm"> pFFP [Archived Page]</a> - The plugincinema Free Film Project promotes the use of free software to make and distribute films. 
<a href="https://web.archive.org/web/20070110042254///www.plugincinema.com/plugin/plugin_cinema/pffp.htm">plugincinema Free Film Project (pFFP)</a>, unter: archive.org<br />&#8209;&#160;fördert den Einsatz freier Software, um Filme zu erstellen und zu veröffentlichen. 
52 | <a [-href="http://www.softwarelivre.org">Free-]
| {+href="https://web.archive.org/web/20210902121601/http://softwarelivre.org/">Free+}
| Software Project in Brazil</a> 
<a href="https://web.archive.org/web/20210902121601/http://softwarelivre.org/">Free Software Project in Brazil</a> 
<a href="//www.softwarelivre.org/" xml:lang="br" lang="br">Software Livre Brasil</a>, unter: softwarelivre.org. 
53  
<a href="https://web.archive.org/web/20150701183307/http://www.fscorsica.org">Free Software Corsica</a> promotes free software and hardware that supports <a href="/distros/free-distros.html">free GNU/Linux distributions</a> in Corsica. 
<a href="https://web.archive.org/web/20150701183307///www.fscorsica.org" xml:lang="en" lang="en">Free Software Corsica</a>, unter: fscorsica.org (Internet Archive)<br />&#8209;&#160;bewirbt Freie Software und Hardware, die <a href="/distros/free-distros">freie GNU/Linux-Distributionen</a> auf Korsika unterstützen. 
55  
<a href="http://www.vialibre.org.ar">Fundacion via libre</a>, an organization which promotes sharing and development of the knowledge based on free software movement principles. 
<a href="https://www.vialibre.org.ar" xml:lang="ar" lang="ar">Fundacion via libre</a>, unter: vialibre.org.ar<br />&#8209;&#160;eine Organisation, die die gemeinsame Nutzung und Entwicklung der Wissensgesellschaft bezogen auf Prinzipien der Freie-Software-Bewegung fördert. 
57  
<a href="http://www.ffkp.se/">FFKP</a>, an organization that promotes free culture and software based in Sweden. 
<a href="//www.ffkp.se/" xml:lang="sw" lang="sw">Föreningen fri kultur och programvara (FFKP)</a>, unter: ffkp.se<br />&#8209;&#160;eine schwedische Organisation, die freie Kultur und Software fördert. 
58  
<a href="http://ceata.org/">Fundația Ceata</a>, Romanian foundation fighting for Free Software and Free Culture. 
<a href="//ceata.org/" xml:lang="ro" lang="ro">Fundația Ceata</a>, unter: ceata.org<br />&#8209;&#160;eine rumänische Stiftung im Kampf für Freie Software und freie Kultur.  
60  
Several companies sell <a href="companies.html">computers with GNU/Linux preinstalled</a>. 
Einige Unternehmen verkaufen <cite><a href="/links/companies">Rechner mit vorinstalliertem GNU/Linux</a></cite> 
62 | <a [-href="http://www.gnat.com/">Ada-]
| {+href="https://www.adacore.com/">Ada+} Core Technologies</a> 
<a href="https://www.adacore.com/">Ada Core Technologies</a> 
<a href="//www.gnat.com/" xml:lang="en" lang="en">Ada Core Technologies</a>, unter: http://www.gnat.com/. 
63  
<a href="http://www.intevation.de/">Intevation GmbH</a> 
<a href="https://www.intevation.de/">Intevation GmbH</a> (deutsch), unter: https://www.intevation.de/. 
64  
<a href="http://www.propus.com.br">Propus Software Livre</a> (partly in Portuguese) 
<a href="https://www.propus.com.br/" xml:lang="br" lang="br">Propus Software Livre</a> (portugiesisch), unter: https://www.propus.com.br/. 
65  
<a href="http://www.prosa.it/">PROSA</a> (partly in Italian) 
<a href="//www.prosa.it/">PROSA</a>, unter: http://www.prosa.it/. 
66  
<a href="http://josefsson.org/">Simon Josefsson Datakonsult AB</a> 
<a href="https://josefsson.org/">Simon Josefsson Datakonsult AB</a>, unter: https://josefsson.org/. 
68  
<a href="http://www.opencores.org">OpenCores</a> 
<a href="https://opencores.org/">OpenCores</a>, unter: https://opencores.org/. 
74  
The League for Programming Freedom is inactive now. Please join our <a href="http://endsoftpatents.org">End Software Patents</a> campaign! 
Die <span xml:lang="en" lang="en"><em>League for Programming Freedom</em></span> ist heute inaktiv. Bitte besuchen Sie unsere Kampagne <a href="//endsoftpatents.org" xml:lang="en" lang="en"><em>End Software Patents</em></a>! 
75  
<a href="http://eff.org">Electronic Frontier Foundation</a> 
<a href="https://eff.org" xml:lang="en" lang="en">Electronic Frontier Foundation (EFF)</a> 
77  
<a href="http://epic.org">Electronic Privacy Information Center</a> 
<a href="https://epic.org/" xml:lang="en" lang="en">Electronic Privacy Information Center</a> (EPIC), unter: https://epic.org/. 
79  
<a href="http://www.cpsr.org">Computer Professionals for Social Responsibility</a> (dissolved in 2013) 
<a href="//www.cpsr.org/" xml:lang="en" lang="en">Computer Professionals for Social Responsibility</a> (CPSR), unter: http://cpsr.org/ [Im Jahr 2013 aufgelöst] 
81  
<a href="http://www.aclu.org">American Civil Liberties Union</a> 
<a href="https://www.aclu.org/" xml:lang="en" lang="en">American Civil Liberties Union</a> (ACLU), unter: https://www.aclu.org/. 
83  
<a href="http://www.gilc.org">Global Internet LibertyCampaign</a> 
<a href="//www.gilc.org/" xml:lang="en" lang="en">Global Internet Liberty Campaign</a> (GILC), unter: http://gilc.org/. 
85  
<a href="http://www.efa.org.au/">Electronic Frontiers Australia</a> 
<a href="https://www.efa.org.au/" xml:lang="en" lang="en">Electronic Frontiers Australia</a> (EFA), unter: https://www.efa.org.au/. 
91  
<a href="http://savannah.gnu.org/">Savannah</a>, a hosting site provided by GNU for both GNU and non-GNU packages. <a href="/software/devel.html">More info.</a> 
<a href="//savannah.gnu.org/">Savannah</a>, eine vom GNU-Projekt gehostete Internetpräsenz für GNU- und GNU-fremde Pakete. <a href="/software/devel">Weitere Informationen&#160;…</a> 
92  
Gna! (discontinued), the hosting site provided by FSF France, with support from the French company Free. 
<a href="">Gna.org</a> (abgekündigt), ein von <i>FSF France</i> mit Unterstützung der französischen Firma <i>Free</i> gehostete Internetpräsenz. 
93  
<a href="http://puszcza.gnu.org.ua/">Puszcza</a> (pronounced "push-cha"), the hosting site maintained by long-time GNU volunteer Sergey Poznyakoff in Ukraine. 
<a href="//puszcza.gnu.org.ua/" xml:lang="ua" lang="ua">Puszcza</a> (ausgesprochen „push-cha“), eine eines langjährigen GNU-Mitwirkenden, Sergey Poznyakoff, gehostete Internetpräsenz in der Ukraine. 
96  
<a href="//www.fsf.org/free-software-supporter/">Free Software Supporter</a> (translated into Spanish and French). 
<a href="https://www.fsf.org/free-software-supporter/">Free Software Supporter</a> (übersetzt ins Spanische und Französische). 
97  
<a href="http://planet.gnu.org">planet.gnu.org</a>, aggregation of blogs and news announcements from GNU packages. 
<a href="//planet.gnu.org">Planet GNU</a>, Blogs und neueste Ankündigungen von GNU-Paketen. 
98  
<a href="http://singapore.gnu.googlepages.com/press">Press/News</a>, free software news from a Singapore GNU users group (inactive since May 2009). 
<a href="https://web.archive.org/web/20100308222218///sites.google.com/site/singaporegnu/press" xml:lang="en" lang="en">Press/News</a> (Internet Archive 2010), Neuigkeiten über Freie Software von Singapurs GNU-Benutzergruppe [seit Mai 2009 inaktiv]. 
99  
<a href="http://web.archive.org/web/20160913034809/http://gnuticias.es.gnu.org/"> GNUticias</a> (in Spanish), archived news about free software and the GNU Project. 
<a href="https://web.archive.org/web/20160913034809///gnuticias.es.gnu.org/" hreflang="es">GNUticias</a> (Internet Archive 2016), archivierte Neuigkeiten über Freie Software und dem GNU-Projekt. 
102  
Please see the <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for information on coordinating and submitting translations of this article. 
Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>. 
104  
This page is licensed under a <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>. 
Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license" href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.