amazon.de.po

Mismatched links: 10.

Mismatched ids: 0.

#text
37  
<a href="https://www.stallman.org/">Richard M. Stallman</a> has written a <a href="/philosophy/amazon-rms-tim.html">letter to Tim O'Reilly</a> in regard to the statement by Jeff Bezos, <abbr title="Chief Executive Officer">CEO</abbr> of Amazon, which called for software patents to last just 3 or 5 years. 
<ins>[2000-03-11:]</ins> <a href="https://www.stallman.org/">Richard M. Stallman</a> verfasst bezogen auf die Erklärung von Jeff Bezos, Vorstandsvorsitzender von Amazon, einen Brief an Tim O’Reilly mit dem Aufruf, dass Softwarepatente nur 3 bis 5 Jahre gelten sollten: <a href="/philosophy/amazon-rms-tim">https://www.gnu.org/philosophy/amazon-rms-tim</a>. (abgerufen 2015-08-21) 
39  
Nat Friedman wrote in with an <a href="/philosophy/amazon-nat.html">Amazon Boycott success story</a>. 
<ins>[1999-12-23:]</ins> Nat Friedman schreibt sich [mit einer E-Mail an Richard Stallman, A. d. Ü] in die Amazon-Boykott-Erfolgsgeschichte ein: <a href="/philosophy/amazon-nat">https://www.gnu.org/philosophy/amazon-nat</a>. (abgerufen 2015-08-21) 
43 TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. 
*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES* 
<p id="tn1"><strong>Anmerkungen des Übersetzungsteams:</strong></p>
<ol id="transnote">
<li><p><strong>Weiterführende Referenzen</strong>:</p>
<ol style="list-style-type:none">
<li>
<p>Siehe auch:</p></li>
<li>Brad Tuttle, <cite><a href="//time.com/money/2817907/boycott-amazon-history-hachette/">Boycotting Amazon: A Brief History</a></cite> Time 2015. (abgerufen 2015-08-21)</li>
<li>Richard Stallman, <cite><a href="http://www.linuxtoday.com/developer/1999122200105NWLF">Boycott Amazon!</a></cite> Linux Today 1999. (abgerufen 2015-12-20)</li>
</ol></li>
</ol> 
45  
Please see the <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for information on coordinating and contributing translations of this article. 
Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>. 
47  
This page is licensed under a <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>. 
Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license" href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.