social-inertia.de.po

Mismatched links: 7.

Mismatched ids: 0.

#text
3  
by <a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> 
von <a href="//www.stallman.org/">Richard Stallman</a> 
10 | To build our community's strength to resist, we need to talk about free
| software and freedom&mdash;not merely about the practical benefits that
| open source supporters cite. {+And we need to resist nonfree software by
| <a href="/philosophy/saying-no-even-once.html"> taking action each time
| we can</a>, voicing our reasons out loud.+} As more people recognize what
| they need to do to overcome the inertia, we will make more progress. 
To build our community's strength to resist, we need to talk about free software and freedom&mdash;not merely about the practical benefits that open source supporters cite. And we need to resist nonfree software by <a href="/philosophy/saying-no-even-once.html"> taking action each time we can</a>, voicing our reasons out loud. As more people recognize what they need to do to overcome the inertia, we will make more progress. 
Um die Widerstandskraft unserer Gemeinschaft aufzubauen, müssen wir über Freie Software und Freiheit sprechen&#160;&#8209;&#160;nicht nur über die praktischen Vorteile, die von Open-Source-Anhänger angeführt werden. Wenn mehr Menschen erkennen, was sie tun müssen, um die Trägheit zu überwinden, werden wir größeren Fortschritt erzielen. 
13  
Please see the <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for information on coordinating and contributing translations of this article. 
Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>. 
15  
This page is licensed under a <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>. 
Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license" href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.