index.de.po

Mismatched links: 22.

Mismatched ids: 0.

#text
6 minor deviation 
This directory collects some GNU organizational documents. For general information about the GNU project and the Free Software Foundation, see <a href="/">www.gnu.org</a>. 
In diesem Dokument sind einige organisatorische GNU-Dokumente aufgeführt und können unter <ins>den entsprechenden Verweisen</ins> abgerufen werden. Allgemeine Informationen zum <b><a href="/">GNU</a></b>-Projekt sowie der <a href="//www.fsf.org">Free Software Foundation</a> (FSF) siehe <a href="/">https://www.gnu.org/</a> 
8  
lists sites which mirror ftp.gnu.org, which holds most official GNU software releases. Please use a mirror if you can. If you'd like to volunteer your site as another mirror, please see this separate page with <a href="/server/mirror.html">Advice for Running Mirrors</a>. 
enthält Verweise zu Internetpräsenzen, die <a href="//ftp.gnu.org/" class="teletype">https://ftp.gnu.org/</a> spiegeln, der die meisten offiziellen GNU-Softwarefreigaben enthält. Es wird empfohlen nach Möglichkeit einen Spiegelserver zu verwenden. Weitere Informationen, wenn Sie Ihre Präsenz als weiteren Spiegelserver anbieten möchten, unter <cite><a href="/server/mirror">Spiegelserver verwenden und betreiben</a></cite>.  
9  
<strong><a href="http://www.fsf.org/resources/service/">The GNU service directory</a></strong> 
<strong><a href="https://www.fsf.org/resources/service/">Informationen über Dienstleistungen</a></strong> 
13  
<strong><a href="/gnu/gnu-structure.html">The Structure and Administration of the GNU Project</a></strong> 
 
20  
is available here, although the actual <a href="http://savannah.gnu.org/projects/tasklist">task list items</a> are now maintained at <a href="http://savannah.gnu.org/">savannah</a>. 
sind hier <ins>der Vollständigkeit halber aufgeführt, da</ins> die eigentlichen <a href="https://savannah.gnu.org/projects/tasklist" title="savannah.GNU.org/projects/tasklist"><i>Aufgaben</i></a> nun unter <a href="https://savannah.gnu.org/" title="savannah.GNU.org/"><i>Savannah</i></a><ins>, unserer Hosting-Plattform,</ins> betreut werden. 
22  
is now at <a href="http://lists.gnu.org/">lists.gnu.org</a>. There are hundreds of other aliases and forwarding addresses which are not full-fledged lists, so don't consider the list there to be complete. <small>(The mailinglists.html file that used to be here in /prep is now obsolete.)</small> 
ist nun unter <em><a href="https://lists.gnu.org/">https://lists.gnu.org/</a></em> erreichbar. Bitte beachten Sie, dass es Hunderte weiterer Mailinglisten als Aliase und Weiterleitungsadressen gibt, die nicht aufgeführt sind! 
24  
is now subsumed in the <a href="http://directory.fsf.org/">Free Software Directory</a>. <small>(The program.index.html file that used to be here in /prep is now obsolete.)</small> 
ist nun im <i>Freie-Software-Verzeichnis</i> unter <a href="https://directory.fsf.org/" title="directory.FSF.org">https://directory.fsf.org/</a> sub­su­mie­rt. 
25  
By the way, the <code>prep</code> directory name here refers to <code>prep.ai.mit.edu</code>, one of the first hosts used by GNU for distributing GNU software, and project information like the above, over the Internet. 
Der Ordner <i>‚prep’</i> bezieht sich übrigens auf <a href="//prep.ai.mit.edu/" class="teletype" rel="nofollow">http://prep.ai.mit.edu/</a>, einer der ersten von GNU über das Internet verwendeten Host-Rechner zur Verteilung von GNU-Software und -Projektinformationen wie dem oben genannten. 
26 | [-prep-]{+<code>prep</code>+} was in the MIT artificial intelligence lab
| at the time; today, the hostname is an alias for ftp.gnu.org. It still
| works for ftp, mail, and even web access (although the web had not been
| invented at the time [-prep-] {+<code>prep</code>+} was originally used).
| Even today, references to [-prep-] {+<code>prep</code>+} survive in
| documentation, mail archives, essays&mdash;and the name of this directory. 
<code>prep</code> was in the MIT artificial intelligence lab at the time; today, the hostname is an alias for ftp.gnu.org. It still works for ftp, mail, and even web access (although the web had not been invented at the time <code>prep</code> was originally used). Even today, references to <code>prep</code> survive in documentation, mail archives, essays&mdash;and the name of this directory. 
<i>‚prep’</i> war zu jener Zeit des <i>Artificial Intelligence Laboratory</i> am <i>Massachusetts Institute of Technology</i>. Heute ist der Hostname ein Alias für <a href="//ftp.gnu.org/" rel="nofollow">https://ftp.gnu.org/</a>, und funktioniert nach wie vor für FTP, E-Mail und sogar den Internetzugang (obwohl das Internet zu der Zeit noch lange nicht erfunden war, wurde <i>‚prep’</i> ursprünglich dazu verwendet). Sogar noch heute überleben Referenzen zu <i>‚prep’</i> in Dokumentationen, E-Mail-Archiven und Artikeln &amp; Aufsätzen&#160;&#8209;&#160;und der Name dieses Ordners. 
29  
Please see the <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for information on coordinating and submitting translations of this article. 
Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>. 
31  
This page is licensed under a <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>. 
Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license" href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.