proprietary-coverups.de.po

Mismatched links: 8.

Mismatched ids: 0.

#text
8 | {+</a>&nbsp;/+} <a [-href="/proprietary/proprietary.html">Other examples
| of proprietary malware</a>-]
| {+href="/proprietary/proprietary.html">Malware</a>&nbsp;/ By
| type&nbsp;/+} 
</a>&nbsp;/ <a href="/proprietary/proprietary.html">Malware</a>&nbsp;/ By type&nbsp;/ 
<a href="/proprietary/">Weitere Beispiele proprietärer Schadsoftware</a> 
10 | Nonfree (proprietary) software is very often malware (designed to mistreat
| the user). Nonfree software is controlled by its developers, which puts
| them in a position of power over the users; <a
| href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">that is the
| basic injustice</a>. The developers {+and manufacturers+} often exercise
| that power to the detriment of the users they ought to serve. 
Nonfree (proprietary) software is very often malware (designed to mistreat the user). Nonfree software is controlled by its developers, which puts them in a position of power over the users; <a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">that is the basic injustice</a>. The developers and manufacturers often exercise that power to the detriment of the users they ought to serve. 
Unfreie (proprietäre) Software entspricht sehr häufig einem Schadprogramm (entworfen, um <ins>unerwünschte und gegebenenfalls schädliche Funktionen auszuführen,</ins> den Benutzer also schlecht behandeln). Unfreie Software wird von den Entwicklern kontrolliert, welches sie in eine Position der Macht gegenüber den Nutzern versetzt. <a href="/philosophy/free-software-even-more-important">Das ist die grundlegende Ungerechtigkeit</a>. Häufig üben Entwickler diese Macht zum Schaden der Benutzer aus, denen sie eigentlich dienen sollte. 
17 || No change detected. The change might only be in amounts of spaces. 
Please see the <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for information on coordinating and contributing translations of this article. 
Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>. 
19  
This page is licensed under a <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International License</a>. 
Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a
rel="license" href="//creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.de">Creative Commons Namensnennung 4.0 International</a>-Lizenz.