irc-rules.de.po

Mismatched links: 22.

Mismatched ids: 0.

#text
4  
Please see the <a href="https://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-06/msg00005.html">original announcement</a> and the follow-up <a href="https://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-06/msg00007.html">update announcement</a> for more details. 
 
9  
<a href="ircs://irc.libera.chat:6697/gnu">#gnu</a> &mdash; the <em>official</em> GNU Project Channel 
<a href="ircs://irc.libera.chat:6697/gnu">#gnu</a>&#160;&#8209;&#160;der <em>offizielle</em> Kanal des <b><a href="/">GNU</a></b>-Projekts; 
14  
<a href="ircs://irc.libera.chat:6697/libreplanet">#libreplanet</a> &mdash; Discussion of the LibrePlanet website, and <a href="https://www.fsf.org/conference/">conference</a>. 
<a href="ircs://irc.libera.chat:6697/libreplanet">#libreplanet</a>&#160;&#8209;&#160;Diskussion Rund um <b><a href="https://libreplanet.org/">LibrePlanet</a></b> (LibrePlanet.org) und <a href="https://libreplanet.org/wiki/LibrePlanet:Conference">LibrePlanet-Konferenzen</a>; 
18  
<a href="ircs://irc.libera.chat:6697/savannah">#savannah</a> &mdash; GNU and NonGNU <a href="https://savannah.gnu.org">Savannah</a> hangout and support channel 
<a href="irc://irc.oftc.net/savannah">#savannah</a>&#160;&#8209;&#160;Diskussion Rund um <b><a href="https://savannah.gnu.org/">GNU Savannah</a></b>, unserer Hosting-Plattform; 
19  
<a href="ircs://irc.libera.chat:6697/gnu-webmasters">#gnu-webmasters</a> &mdash; The <a href="/people/webmeisters.html">GNU Webmasters</a> channel, for discussions about www.gnu.org 
<a href="ircs://irc.libera.chat:6697/gnu-webmasters">#gnu-webmasters</a>&#160;&#8209;&#160;Diskussion für unsere <a href="/people/webmeisters.html">Webmaster</a> Rund um die <a href="/">www.GNU.org</a>-Internetpräsenz; 
20  
<a href="ircs://irc.libera.chat:6697/erc">#erc</a> &mdash; IRC channel about ERC, an IRC client built into GNU Emacs 
<a href="ircs://irc.libera.chat:6697/erc">#erc</a>&#160;&#8209;&#160;Diskussion Rund um <b><a href="/s/erc/">GNU ERC</a></b>, einem IRC-Client für <b><a href="/s/emacs/">GNU Emacs</a></b>; 
21  
<a href="ircs://irc.libera.chat:6697/emacs-beginners">#emacs-beginners</a> &mdash; IRC channel for helping out Emacs beginners 
<a href="ircs://irc.libera.chat:6697/emacs-beginners">#emacs-beginners</a>&#160;&#8209;&#160;Diskussion Rund um die Unterstützung von <b><a href="/s/emacs/">GNU Emacs</a></b>-Einsteigern; 
23 | <a [-href="ircs://irc.libera.chat:6697/hurd">#hurd</a>-]
| {+href="ircs://irc.libera.chat:6697/gnu-librejs">#librejs</a>+} &mdash;
| Discussion regarding <a [-href="/software/hurd/">Hurd</a>-]
| {+href="/software/librejs/">LibreJS</a> and how to free your JavaScript+} 
<a href="ircs://irc.libera.chat:6697/gnu-librejs">#librejs</a> &mdash; Discussion regarding <a href="/software/librejs/">LibreJS</a> and how to free your JavaScript 
<a href="ircs://irc.libera.chat:6697/hurd">#hurd</a>&#160;&#8209;&#160;Diskussion Rund um den <b><a href="/software/hurd/">GNU Hurd</a></b>-Systemkern; 
40  
where <code><var>channel</var></code> is the channel name, for example <code>#gnu</code>. If the operators are unable to help you, or if your concern is of a more sensitive nature, please email <a href="mailto:campaigns@fsf.org">&lt;campaigns@fsf.org&gt;</a>. 
 
47 || No change detected. The change might only be in amounts of spaces. 
Please see the <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for information on coordinating and contributing translations of this article. 
Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>. 
49  
This page is licensed under a <a rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>. 
Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license" href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.