mirror.de.po

Mismatched links: 12.

Mismatched ids: 0.

#text
4  
First, for users/downloaders: the address <a href="http://ftpmirror.gnu.org/">http://ftpmirror.gnu.org/</a> multiplexes between the mirrors, trying to choose one that is nearby and up to date. E.g., <a href="http://ftpmirror.gnu.org/emacs/">http://ftpmirror.gnu.org/emacs/</a> goes to a mirror's directory of <a href="/software/emacs/">GNU Emacs</a>. We recommend using this generic ftpmirror.gnu.org address wherever possible in links, documentation, etc., to reduce load on the main GNU server. 
Zur Information vorab: Die Internetadresse <a href="https://ftpmirror.gnu.org/" class="teletype">https://ftpmirror.gnu.org/</a> wechselt vielfach zwischen den Spiegelservern und versucht einen der gegenwärtig netztopologisch und geographisch nahe bei Ihnen liegt zu wählen. Beispielsweise sollte <a href="https://ftpmirror.gnu.org/emacs/" class="teletype">https://ftpmirror.gnu.org/emacs/</a> das Verzeichnis des Spiegelservers von <b><a href="/software/emacs/">GNU Emacs</a></b> wählen. Wir empfehlen, wo immer möglich, diese allgemeine Internetadresse in Verweisen, Dokumentationen usw. zu verwenden, um die Ladevorgänge auf dem GNU-Hauptserver zu reduzieren. 
68  
We also greatly appreciate additional mirrors of the <em>nongnu</em> projects hosted at <a href="http://savannah.nongnu.org/">savannah.nongnu.org</a>. The total is currently around 51GB. To do this, we recommend you retrieve and update the files using rsync, with the same options as above for ftp.gnu.org, namely: 
Wir sind auch für zusätzliche Spiegelserver von bei Savannah gehosteten GNU-fremden Projekten unter <a href="https://savannah.nongnu.org" class="teletype">https://savannah.<em>nongnu</em>.org</a> sehr dankbar. Die gesamte Datenmenge liegt derzeit bei rund 51 GB. Wir empfehlen die Dateien mittels Rsync zu synchronisieren und zu aktualisieren (mit denselben Optionen wie für ftp.gnu.org): 
72  
If you can help with this, please <a href="mailto:webmasters@gnu.org">email us</a> with the url to your mirror so we can add you to the <a href="http://dl.sv.gnu.org/releases/00_MIRRORS.html">list</a>. Thanks! 
Möchten Sie unterstützen, <a href="mailto:webmasters@gnu.org">informieren Sie uns</a> bitte mit Angabe der Internetadresse des Spiegelservers, damit wir diese der Liste der Savannah-Spiegelserver unter <a href="https://dl.sv.gnu.org/releases/00_MIRRORS.html">https://dl.sv.gnu.org/releases/00_MIRRORS.html</a> hinzufügen können. Vielen Dank! 
80  
Please see the <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for information on coordinating and contributing translations of this article. 
Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>. 
82  
This page is licensed under a <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>. 
Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license" href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.