testimonials.de.po

Mismatched links: 15.

Mismatched ids: 0.

#text
12  
<a href="testimonial_mondrup.html">A database application for organ transplantation waiting lists and quality control</a> 
Christian Mondrup, <a href="/testimonials/testimonial_mondrup.html" xml:lang="en" lang="en" hreflang="en">A Database Application for Organ Transplantation Waiting Lists and Quality Control</a> 1999. 
13  
<a href="testimonial_cadcam.html">CAD/CAM Software</a> 
Jerome Haguet, <a href="/testimonials/testimonial_cadcam.html" xml:lang="en" lang="en" hreflang="en">CAD/CAM Software Developement</a> 1999. 
14  
<a href="testimonial_HIRLAM.html">HIRLAM Consortium</a> (meteorological research) 
Toon Moene, <a href="/testimonials/testimonial_HIRLAM.html" xml:lang="en" lang="en" hreflang="en">High Resolution Limited Area Model (HIRLAM) Consortium (meteorological research)</a> 1999. 
15  
<a href="testimonial_media.html">Publishing and music production</a> 
Alexander Ewering, <a href="/testimonials/testimonial_media.html" xml:lang="en" lang="en" hreflang="en">Publishing and music production</a> 1999. 
16  
<a href="testimonial_research_ships.html">Research ships</a> performing deep seismic acquisition 
Robert E. A. Harvey, <a href="/testimonials/testimonial_research_ships.html" xml:lang="en" lang="en" hreflang="en">Research ships performing deep seismic acquisition</a> 1999. 
18 TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes. 
*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES* 
<strong>Übersetzung:</strong><!-- Jоегg Kоhпе, 2015.--> <a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2015. 
20  
Please see the <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for information on coordinating and submitting translations of this article. 
Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>. 
22  
This page is licensed under a <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>. 
Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license" href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika</a>-Lizenz.